"in four locations" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أربعة مواقع
        
    • في أربعة أماكن
        
    :: Operation and maintenance of 27 main generators in four locations UN :: تشغيل وصيانة 27 مولداً كهربائياً رئيسياً في أربعة مواقع
    The demining company can sustain and protect itself and operate simultaneously in four locations. UN وباستطاعة سرية إزالة الألغام أن تتكفل بنفسها وتحمي نفسها وتعمل في أربعة مواقع في الوقت نفسه.
    The methodology, which has been tested in four locations, provides a model to calculate the benefits realization plans using the number and levels of staff members and the volume of transactions to be processed at any location or entity. UN ويتخذ من هذه المنهجية التي تم تجريبها في أربعة مواقع نموذجا لحساب أثر خطط جني المكاسب بالاستعانة بالبيانات المتعلقة بعدد الموظفين ومستوياتهم وحجم المعاملات المزمع تجهيزها في أي موقع أو كيان.
    The Supreme Court is housed in four locations in the country. UN وللمحكمة العليا مقار في أربعة أماكن في البلد.
    The Supreme Court is housed in four locations in the country. The Magistracy is divided into 13 districts. UN وللمحكمة العليا مقار في أربعة أماكن في البلد، وتتوزع المحاكم الجزئية على 13 مقاطعة.
    Strategic Issues has a diverse, multidisciplinary staff of over 150 in four locations -- Washington, D.C., Atlanta, Boston, and San Francisco. UN ويضم قسم المسائل الاستراتيجية موظفين يتميزون بتنوعهم وتعدد اختصاصاتهم يناهز عددهم 170 موظفا في أربعة مواقع هي واشنطن العاصمة وأتلانتا وبوسطن وسان فرانسيسكو.
    During the reporting period, UNOCI supported national NGOs, which resulted in the establishment of an additional 54 human rights clubs by an Ivorian NGO specialized in human rights education, in four locations UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت العملية دعما للمنظمات غير الحكومية الوطنية أسفر عن إنشاء منظمة غير حكومية إيفوارية متخصصة في تعليم حقوق الإنسان لما مجموعه 54 ناديا آخر في أربعة مواقع
    Strategic Issues has a diverse, multidisciplinary staff of about 170 in four locations -- Washington, D.C., Atlanta, Boston, and San Francisco. UN ويضم قسم المسائل الاستراتيجية موظفين يتميزون بتنوعهم وتعدد اختصاصاتهم ويناهز عددهم 170 موظفا في أربعة مواقع هي واشنطن العاصمة وأتلانتا وبوسطن وسان فرانسيسكو.
    In Honduras, the United Nations Resident Coordinator oversaw the creation of a decentralized field operations capacity in four locations to facilitate links with the affected population and to support and monitor the implementation of emergency programming. UN وفي هندوراس، قام منسق اﻷمم المتحدة المقيم باﻹشراف على تهيئة قدرة لا مركزية للعمليات الميدانية في أربعة مواقع لتيسير الصلات مع السكان المتضررين ولدعم ورصد تنفيذ عمليات البرمجية في حالات الطوارئ.
    The refurbishment of the Ministry of Defence, the brigade headquarters and battalion barracks in four locations in the country, including Camp Scheiffelin, near Monrovia, is scheduled to commence in the first half of 2005. UN ومن المقرر أن يبدأ ترميم وزارة الدفاع، ومقار الألوية، وثكنات الكتائب في أربعة مواقع في البلد، منها معسكر شيفلين قرب مونروفيا، خلال النصف الأول من عام 2005.
    The Chief of the General Services Section is responsible for the management and operational effectiveness of the following units: Receiving and Inspection, Supply and Material Management, Property Control and Inventory, Movement Control in four locations, Travel, Accommodation, Claims, Records Management, Pouch, Registry and Archives. UN ويضطلع رئيس قسم الخدمات العامة بمسؤولية إدارة الوحدات وضمان فعاليتها التشغيلية التالية: الاستلام والتفتيش واللوازم وإدارة المواد، ومراقبة الممتلكات والمخزون ومراقبة الحركة في أربعة مواقع والسفر والإقامة والمطالبات وإدارة السجلات والحقيبة والسجل والسجلات.
    Furthermore, the Mission has operated in a very unstable environment over the years and is currently in a Phase 4 security alert having experienced a number of security incidents. This has created a demanding task of coordinating all the security matters in four locations in the Mission to ensure the relative safety of all mission personnel and property. UN علاوة على ذلك، فقد عملت البعثة في جو من عدم الاستقرار خلال السنوات، وتمر حاليا بالمرحلة الرابعة من التأهب الأمني بعد أن تعرضت لعدد من الحوادث الأمنية، ويشكل ذلك مهمة ملحة لتنسيق جميع مسائل الأمن في أربعة مواقع مختلفة لكفالة السلامة النسبية لجميع موظفي البعثات وممتلكاتها.
    UNAMID relies on containers and has received provisions in its 2008/09 budget to build multi-purpose gymnasiums in four locations. UN وتعتمد العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على المباني الحاوية، وقد تلقت اعتمادات في ميزانيتها للفترة 2008-2009 لبناء صالات متعددة الأغراض في أربعة مواقع.
    Operation and maintenance of four level-II medical facilities in four locations (military) UN :: تشغيل وصيانة أربعة مرافق طبية (عسكرية) من المستوى الثاني في أربعة مواقع
    Settlers blocked roads in order to prevent Arab vehicles from passing freely in four locations between Jerusalem and Beit El, north of Khan Younis, and burned tires throughout the territories. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 2 November 1993) UN وسد المستوطنون الطرق لمنع سيارات العرب من المرور بحرية )في أربعة مواقع بين القدس وبيت يل، شمال خان يونس(، وأحرقوا إطارات في جميع أنحاء اﻷراضي المحتلة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(
    22. During the reporting period, with the authorized reduction of the UNAMIR military component and the repatriation of 3,850 troops, the remaining contingents stationed in various areas of Rwanda were consolidated into company-size formations and concentrated in four locations (Kibungo, Gikongoro, Cyangugu and Nyuondo), as well as in Kigali. UN ٢٢- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ومع التخفيض المأذون به للعنصر العسكري للبعثة وإعادة ٨٥٠ ٣ فردا إلى أوطانهم، تم ضم الوحدات المتبقية المتمركزة في مختلف مناطق رواندا في تشكيلات كل منها بحجم فرقة وجمعت تلك التشكيلات في أربعة مواقع )كيبونغو، وجيكونغورو، وسيانغوغو، ونيووندو(، وكذلك في كيغالي.
    In addition, preventive maintenance programmes were fully implemented with respect to buildings, resulting in budget savings of 34 per cent in four locations (Pristina, Mitrovica, Belgrade and Skopje) for maintenance services and 18 per cent for maintenance supply. UN وفضلا عن ذلك، نفذت برامج للصيانة الوقائية بشكل كامل في المباني أسفرت عن وفورات في الميزانية بنسبة 34 في المائة في أربعة مواقع (بريشتينا وميتروفيتشا وبلغراد وسكوبيه) فيما يتعلق بخدمات الصيانة و 18 في المائة فيما يتعلق بلوازم الصيانة.
    Gender Resource Development and Information Centres in four locations of the country are training both men and women to become gender trainers. UN تضطلع مراكز معلومات وتنمية الموارد المتعلقة بالجنسين والواقعة في أربعة أماكن في البلد بتدريب الرجال والنساء على حد سواء ليصبحوا مدربين للجنسين.
    Operation and maintenance of four level-II medical facilities in four locations (military) UN تشغيل وصيانة أربعة مرافق طبية (عسكرية) من مرافق المستوى الثاني في أربعة أماكن
    In 2010, a consultation and training workshop on political rights was organized for 40 women in four locations -- Buenos Aires, San Jose, Talamanca and La Casona -- where materials on the political participation and organization of indigenous women were suggested. UN وفي سنة 2010، نُظِّمت مشاورة وحلقة تدريبية بشأن الحقوق السياسية لتدريب 40 امرأة في أربعة أماكن - بوينوس أيرس، سان خوسيه، تالامانكا ولا كاسونا - حيث اقتُرحت مواد بشأن المشاركة السياسية وتنظيم نساء الشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus