Simultaneous interpretation in French and English was provided during the workshop. | UN | وقُدّمت خدمة الترجمة الشفوية باللغتين الإنكليزية والفرنسية أثناء حلقة العمل. |
Collective works in French and English on international law | UN | اﻷعمال الجماعية في مجال القانون الدولي باﻹنكليزية والفرنسية |
This is a lengthy trial involving thousands of pages of documents, books, journals and audio and videotapes, and a trial record of 29,900 pages in French and 26,500 in English. | UN | وهذه محاكمة مطولة تشمل آلاف الصفحات من الوثائق، والكتب، والصحف، والأشرطة الصوتية وأشرطة الفيديو، ومضبطة المحاكمة المكونة من 900 29 صفحة بالفرنسية و 500 26 صفحة بالانكليزية. |
Copies of posters on peacekeepers, comprising 2,000 in French and 98,000 in the 5 local languages | UN | نسخة من الملصقات عن حفظة السلام، منها 000 2 نسخة بالفرنسية و 000 98 نسخة باللغات المحلية الخمس |
Special programmes in French and Kirundi; broadcast on 5 radio stations | UN | برنامجا خاصا باللغة الفرنسية والكيروندية؛ والبث على 5 محطات إذاعية |
In 2010, the Toolkit was disseminated in French and Chinese, and in 2011 it will be published in Spanish and Arabic. | UN | وفي عام 2010، وزعت مجموعة أدوات النشر باللغتين الفرنسية والصينية، بينما سيتم نشرها باللغتين الإسبانية والعربية في عام 2011. |
Radio news bulletins were broadcast seven times a day in French and Sango. | UN | وتبث اﻹذاعة نشرات إخبارية سبع مرات يوميا بالفرنسية ولغة السانغو. |
Selected works in French and English on international law | UN | أعمال مختارة في مجال القانون الدولي بالإنكليزية والفرنسية |
Collective works in French and English on international law | UN | أعمال مختارة في مجال القانون الدولي بالانكليزية والفرنسية |
However, due to financial constraints, the Geneva secretariat could only provide the service in French and English. | UN | غير أنه بسبب القيود المالية، ليس بوسع أمانة جنيف إلا أن تقدم الخدمة بالانكليزية والفرنسية. |
Editions in French and Spanish are in preparation. | UN | ويجري العمل الآن على إعداد الطبعتين الإسبانية والفرنسية. |
The book will be distributed in other languages, including in French and English translations. | UN | وسوف يوزع الكتاب بلغات أخرى، بما في ذلك ترجمته إلى اللغتين الانكليزية والفرنسية. |
It was written in French, and it's talking about a photography lab in France. | Open Subtitles | بالفرنسية و تتحدث عن معمل للتصوير بفرنسا |
He was a Frenchman. He spoke to me in French, and I don't understand a single word of the language! | Open Subtitles | لقد تحدث لى بالفرنسية و لا أستطيع فهم أى كلمة منها. |
All studies available in English were on the website, together with 57 per cent of the studies in French and 32 per cent of those in Spanish. | UN | وجميع الدراسات المتاحة بالانكليزية موضوعة على الموقع الشبكي، إلى جانب 57 في المائة من الدراسات بالفرنسية و 32 في المائة من الدراسات بالاسبانية. |
The military contingents and police officers deployed in Haiti are not conversant in French and/or the local language, Creole. | UN | ولا يجيد ضباط الوحدات العسكرية والشرطة المنتشرون في هايتي التحدث بالفرنسية و/أو اللغة المحلية، الكرِيول. |
Twenty courses in English, 13 in French, and 12 in Spanish are delivered through elearning, with over 50,000 enrolments annually. | UN | وجرى تقديم عشرين دورة باللغة الانكليزية و 13 بالفرنسية و 12 بالإسبانية عن طريق التعلم الإلكتروني، وسجل ما يزيد على 000 50 قيد سنوياً. |
The provisions contained in the document were made available to men and women in French and in the national languages. | UN | واطلعت النساء والرجال، باللغة الفرنسية وباللغات الوطنية، على أحكام القانون. |
In this connection, a human rights information and awareness campaign has been conducted on Radio MINURCA in French and Sango. | UN | وفي هذا الصدد، توجه إذاعة البعثة باللغة الفرنسية ولغة السانغو حملة لﻹعلام والتوعية بحقوق اﻹنسان. |
The Committee's recommendations were accessible in French and English; it was planned to make them available in German and Italian also in the future. | UN | وتوصيات اللجنة متاحة باللغتين الفرنسية والإنجليزية؛ ومن المزمع توفيرها في المستقبل بالألمانية والإيطالية أيضاً. |
The Centre currently offered training only in French and English. | UN | فلا يوفر المركز في الوقت الراهن هذه الدورات إلاّ باللغتين الفرنسية والإنكليزية. |
Daily programmes were broadcast on radio MINURCA, which operated in frequency modulation and short-wave frequency, and numerous documents, including a newsletter in French and Sango, were disseminated, concerning MINURCA's mandate and activities, as well as various issues related to the elections and other questions of national interest. | UN | وجرى بث برامج يومية من إذاعة البعثة، التي تبث إرسالها على الموجتين المضمنة التردد والقصيرة، فضلا عن نشر وثائق عديدة، تشمل نشرة إخبارية بالفرنسية ولغة السانغو، فيما يتعلق بولاية البعثة وأنشطتها، باﻹضافة إلى مختلف المسائل المتصلة بالانتخابات وغير ذلك من المسائل ذات الاهتمام الوطني. |