"in general comment" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التعليق العام
        
    • في تعليقها العام
        
    • وفي التعليق العام
        
    • من التعليق العام
        
    • ففي التعليق العام
        
    • في الملاحظة العامة
        
    • يتناوله التعليق العام
        
    • وفي تعليقها العام
        
    As stated again in general comment No. 12: UN وقد ورد أيضا في التعليق العام رقم 12 ما يلي:
    The definition of the right to food in general comment No. 12 suggests that the right to food must be understood broadly to include nutrition and food safety issues. UN ويشير تعريف الحق في الغذاء الوارد في التعليق العام رقم 12 إلى أن هذا الحق يجب أن يُفهم فهماً واسعاً بحيث يشمل مسألتي التغذية والأمن الغذائي.
    As outlined in general comment No. 12, these obligations include the obligation to respect, protect and fulfil the right to food. UN وكما ذكر في التعليق العام رقم 12، تشمل هذه الالتزامات التعهد باحترام الحق في الغذاء وحمايته وإعماله.
    It argues that the right to healthy food and environment does not stem from either the text of article 17 of the Covenant or its interpretation by the Committee in general comment No. 16 on this issue. UN وتدفع بأن الحق في تغذية وبيئة صحيتين لا يمكن أن يستمد من نص المادة 17 من العهد ولا من تأويل اللجنة لهذه المادة كما يتضح ذلك في تعليقها العام رقم 16 بشأن هذه المادة.
    in general comment No. 1, it reaffirmed that persons with disabilities, including those with severe mental impairments, were entitled to exercise their legal capacity. UN وفي التعليق العام رقم 1، أكدت أن الأشخاص ذوي الإعاقة، بمن فيهم من يعانون من ضعف عقلي شديد، يحق لهم ممارسة أهليتهم القانونية.
    As elaborated in general comment No. 14, the right to health includes numerous entitlements, such as the availability of good quality health facilities and access to essential medicines, which require positive outlays by the State. UN ويشمل الحق في الصحة، على النحو المبين بالتفصيل في التعليق العام رقم 14، استحقاقات عديدة، كتوافر المرافق الصحية جيدة النوعية والحصول على الأدوية الأساسية، التي تتطلب نفقات إيجابية من قبل الدولة.
    Secondly, with regard to the objections raised by Mr. Berman to several points discussed in general comment 24, he would read the relevant paper with great interest before formulating an opinion. UN وثانياً، فيما يتعلق بالاعتراضات التي أثارها السيد بيرمن على عدة نقاط وردت مناقشتها في التعليق العام ٤٢، قال إنه سيقرأ الورقة المتصلة بالموضوع باهتمام كبير قبل إبداء رأيه.
    In line with the Committee's general comment No. 34, the State party should take the necessary steps to ensure that any restrictions to the freedom of expression comply fully with the strict requirements of article 19, paragraph 3, of the Covenant, as further clarified in general comment No. 34. UN ينبغي للدولة الطرف، عملاً بالتعليق العام للجنة رقم 34، أن تتخذ الخطوات اللازمة لضمان امتثال أي قيود توضع على حرية التعبير امتثالاً كاملاً للمتطلبات الصارمة المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 19 من العهد، على النحو المبين بدرجة أكبر في التعليق العام رقم 34.
    The State party should also take the necessary steps to ensure that any restrictions to the freedom of expression fully comply with the strict requirements of article 19, paragraph 3, of the Covenant, as further developed in general comment No. 34. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان امتثال أية قيود توضع على حرية التعبير امتثالاً كاملاً للمتطلبات الصارمة المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 19 من العهد، على النحو المبين في التعليق العام رقم 34.
    In line with the Committee's general comment No. 34, the State party should take the necessary steps to ensure that any restrictions to the freedom of expression comply fully with the strict requirements of article 19, paragraph 3, of the Covenant, as further clarified in general comment No. 34. UN ينبغي للدولة الطرف، عملاً بالتعليق العام للجنة رقم 34، أن تتخذ الخطوات اللازمة لضمان امتثال أي قيود توضع على حرية التعبير امتثالاً كاملاً للمتطلبات الصارمة المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 19 من العهد، على النحو المبين بدرجة أكبر في التعليق العام رقم 34.
    The State party should also take the necessary steps to ensure that any restrictions to the freedom of expression fully comply with the strict requirements of article 19, paragraph 3, of the Covenant, as further developed in general comment No. 34. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان امتثال أية قيود توضع على حرية التعبير امتثالاً كاملاً للمتطلبات الصارمة المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 19 من العهد، على النحو المبين في التعليق العام رقم 34.
    3. I must state unequivocally that the treatment of this point in general comment No. 32 is most regrettable. UN 3- وأجدني مضطراً إلى القول بما لا لبس فيه إن طريقة معالجة هذه المسألة في التعليق العام رقم 32 غير ملائمة حقاً.
    In this regard, the Committee recalls its position, stated in general comment No. 8, on the relationship between economic sanctions and respect for economic, social and cultural rights. UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة بموقفها، الوارد في التعليق العام 8، بشأن العلاقة بين العقوبات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The general nondiscrimination provisions of article 2, paragraph 1, have been addressed in general comment No. 18 and general comment No. 28, and this general comment should be read together with them. UN وقد تم تناول الأحكام العامة المتعلقة بعدم التمييز والواردة في الفقرة 1 من المادة 2 وذلك في التعليق العام رقم 18 والتعليق العام رقم 28، وينبغي قراءة هذا التعليق العام مقترناً بتلك الأحكام.
    The State party notes that article 2, as further explained in general comment No. 31 (2004), on the nature of the general legal obligation imposed on States parties to the Covenant, explicitly permits States parties to provide remedies to administrative authorities, with no requirement necessarily to have subsequent recourse to courts. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن المادة 2، التي حظيت بمزيد من التفسير في التعليق العام رقم 31، تسمح صراحة للدول الأطراف بمنح سبل الانتصاف لدى السلطات الإدارية دون اشتراط اللجوء لاحقاً إلى المحاكم.
    The trial of civilians in such courts must remain exceptional, as had been rightly mentioned in general comment No. 13. UN ذلك أن محاكمة المدنيين في تلك المحاكم يجب أن يظل أمراً استثنائياً، على النحو الذي أشير إليه عن حق في التعليق العام رقم 13.
    Another fundamental issue, in addition to that of the nature of the trial body, has to do with respect for the guarantees and procedures stipulated in article 14 and clarified in general comment No. 13. UN وإلى جانب المسألة المتعلقة بطبيعة هيئة المقاضاة، يظل الأمر الأساسي يتمثل في احترام الضمانات والإجراءات المنصوص عليها في المادة 14 والمبينة في التعليق العام رقم 13.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights noted, in general comment No. 12 on the Right to Adequate Food, that if a State party maintains that resource constraints make it impossible to provide access to food to those in need: UN وأشارت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تعليقها العام رقم 12 بشأن الحق في الغذاء الكافي، إلى أنه إذا ادعت دولة طرف أن قيود الموارد تجعل من المستحيل توفير الغذاء للمحتاجين:
    in general comment No. 19, the Committee acknowledges that social security plays an important role in poverty reduction and alleviation, preventing social exclusion and promoting social inclusion. UN وتقر اللجنة في تعليقها العام رقم 19 بأن الضمان الاجتماعي يؤدي دورا هاما في الحدّ من الفقر وتخفيف آثاره ومنع الإقصاء الاجتماعي وتعزيز الإدماج الاجتماعي.
    CESCR provides the most detailed account of the right to water in international law in general comment No. 15. UN وتورد اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تفاصيل أكثر بشأن الحق في المياه في القانون الدولي في تعليقها العام رقم 15.
    Bearing in mind the territorial and extraterritorial obligations of States to respect, protect and realize the right to food, as defined in article 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and interpreted in general comment No. 12 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, UN وإذا تضع في اعتبارها التزامات الدول داخل إقليمها وخارجه التي تستوجب عليها أن تحمي وتُعمِل الحق في الغذاء على نحو ما ورد تعريفه في المادة 11 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي التعليق العام رقم 12 للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Its definition of the right to food is grounded in general comment No. 12 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN ويستمد تعريفه للحق في الغذاء من التعليق العام رقم 12 للجنة المعنية بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    in general comment No. 28 dealing with equality of rights between men and women, issues such as the feminization of poverty, declining social indicators and gender inequity in employment within the framework of globalization are not given much consideration. UN ففي التعليق العام رقم 28 المتعلق بتساوي الرجل والمرأة في الحقوق، لم يولَ اعتبار كبير لقضايا من قبيل تأنيث الفقر، وتراجع المؤشرات الاجتماعية، والتباين بين الجنسين في فرص العمل في إطار العولمة.
    It would be particularly desirable to endeavour to enshrine the principles set out in general comment No. 12 in binding legal standards or in international treaties. UN ومن المستصوب أيضا تشجيع تحويل المبادئ الواردة في الملاحظة العامة رقم 12 إلى قواعد قانونية ملزمة بل وإلى معاهدات دولية.
    The issue dealt with in general comment No. 24 (52) (reservations to the Covenant) is one of great importance, both in respect of the development of the Covenant and the Committee's role under it and in its wider ramifications. UN والموضوع الذي يتناوله التعليق العام رقم ٢٤ )٥٢( )التعليقات على العهد( ينطوي على أهمية كبرى، وذلك فيما يتعلق بتطوير العهد والدور الذي تضطلع به اللجنة به بموجبه وفيما يتعلق كذلك بتفرعاته اﻷكثر اتساعا.
    The Committee gave specific form to the elements of article 3 in its case law and in general comment No. 1 (1997), which stipulates that complainants must establish that there is a personal, present and serious danger of being subjected to torture in the event of a return to the country of origin. UN وقد أوضحت اللجنة عناصر المادة 3 في قراراتها السابقة وفي تعليقها العام رقم 1(1997)() التي ينص على أنه يجب على مقدمي الشكاوى أن يُثبتوا أنهم يواجهون خطراً شخصياً وفعلياً ومؤكداً لأن يتعرضوا للتعذيب إذا رُحِّلوا إلى بلدهم الأصلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus