"in germany in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ألمانيا في
        
    • في ألمانيا خلال
        
    • بألمانيا في
        
    • في ألمانيا فيما
        
    • إلى ألمانيا في
        
    Table 1: Summary of emissions of greenhouse gases in Germany in 1990 UN الجدول ١: ملخص انبعاثات غازات الدفيئة في ألمانيا في عام ٠٩٩١
    Contact for information on the next meeting, to be held in Germany in the fall of 2007 UN جهة الاتصال للحصول على المعلومات بشأن الاجتماع المقبل المزمع عقده في ألمانيا في خريف عام 2007
    The protesters called attention to the Group of Eight Summit to be held in Germany in June 2007. UN ووجه المتظاهرون الانتباه إلى مؤتمر قمة مجموعة الثماني الذي كان سيُعقد في ألمانيا في حزيران/يونيه 2007.
    There has been encouraging progress in Germany in recent years in the fight against sexual abuse of children. UN وحدث تقدم مشجع في ألمانيا في السنوات الأخيرة في محاربة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    Below is a summary of nationally funded research activities carried out in Germany in 2010. UN يرد أدناه موجز لأنشطة البحوث المموَّلة وطنياً التي نُفّذت في ألمانيا خلال عام 2010.
    Equal pay will however remain a topic in Germany in the future, over and above the day of action activities. UN ولكن المساواة في الأجور ستبقى موضوع نقاش في ألمانيا في المستقبل، إضافة إلى أنشطة يوم العمل النضالي.
    This was attributed to the cessation of PCP production in Germany in 1986 and use ban in 1989. UN وقد أرجع ذلك إلى توقف إنتاج الفينول الخماسي الكلور في ألمانيا في عام 1986 وحظر استخدامه في عام 1989.
    This was attributed to the cessation of PCP production in Germany in 1986 and use ban in 1989. UN وقد أرجع ذلك إلى توقف إنتاج الفينول الخماسي الكلور في ألمانيا في عام 1986 وحظر استخدامه في عام 1989.
    6. Kindernothilfe Kindernothilfe is a non-governmental organization founded in Germany in 1959. UN إن منظمة مساعدة الأطفال المحتاجين هي منظمة غير حكومية أُسست في ألمانيا في عام 1959.
    FAO was organizing the Fourth International Technical Conference for Plant Genetic Resources, which would take place in Germany in 1996, and indigenous peoples could make an important contribution to its preparation. UN وتنظم منظمة اﻷغذية والزراعة المؤتمر التقني الدولي الرابع للموارد الوراثية النباتية، الذي سيعقد في ألمانيا في عام ١٩٩٦، ويمكن أن يقدم السكان اﻷصليون مساهمة مهمة في أعماله التحضيرية.
    The initiative builds on a similar reform adopted successfully in Germany in 2007. UN وهذا التعديل مستوحي من تعديل مماثل طبق بنجاح في ألمانيا في عام 2007.
    In Germany, in Austria, many are the Christians who have hope only in Us. Open Subtitles في ألمانيا في النمسا كثير من المسيحين الذين يضعون املهم بنا فقط
    Johannes Kepler was born in Germany in 1571. Open Subtitles ولد يوهانس كبلر في ألمانيا في عام 1571 ميلادى
    He confirms that he applied for asylum in Germany in 1995, where he stayed for six months, and that he returned to Azerbaijan before any decision had been adopted by the German authorities. UN ويؤكد أنه قدم طلب لجوء في ألمانيا في عام 1995، حيث أقام لمدة ستة أشهر، ثم عاد إلى أذربيجان قبل إعلان السلطات الألمانية قرارها في هذا الشأن.
    There continues to be a great demand for reliable figures that indicate the scope of the phenomenon of forced marriage in Germany in public and political discussions. UN وما زال هناك طلب كبير على أرقام يمكن الاعتماد عليها تشير إلى مدى ظاهرة الزواج بالإكراه في ألمانيا في المناقشات العامة والسياسية.
    He confirms that he applied for asylum in Germany in 1995, where he stayed for six months, and that he returned to Azerbaijan before any decision had been adopted by the German authorities. UN ويؤكد أنه قدم طلب لجوء في ألمانيا في عام 1995، حيث أقام لمدة ستة أشهر، ثم عاد إلى أذربيجان قبل إعلان السلطات الألمانية قرارها في هذا الشأن.
    The first NGO working meeting on the guidelines, hosted by the NGO FIAN, held in Germany in November 2002, began the process of drawing up a joint NGO contribution. UN وعُقد في ألمانيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، عملية وضع مساهمة مشتركة للمنظمات غير الحكومية.
    In its assessment, the German Federal Cartel Office held that the merger would have reinforced already existing dominant positions in Germany in both relevant product markets. UN ورأى مكتب الكارتلات الاتحادي اﻷلماني عند نظره في هذه الحالة أن الاندماج كان من شأنه أن يعزز مراكز قوة سوقية مهيمنة قائمة بالفعل في ألمانيا في سوقي المنتجات ذات الصلة.
    Below is a summary of nationally funded research activities carried out in Germany in 2009. UN ويرد أدناه موجز لأنشطة البحوث المموَّلة وطنياً التي نُفّذت في ألمانيا خلال عام 2009.
    This led to an increase in the number of people registered as unemployed in Germany in 2005, an effect more pronounced in the case of women than on the whole. UN وقد أفضي هذا إلى إحداث زيادة في عدد المسجلين بوصفهم من العاطلين بألمانيا في عام 2005، مما كان أكثر وضوحا في حالة النساء بخلاف مجموع السكان.
    There is no need for implementation in Germany in respect of this UN Convention either, since the German penal provisions are already adequate. UN وليس ثمة حاجة للتنفيذ في ألمانيا فيما يتعلق بهذه الاتفاقية للأمم المتحدة أيضا، إذ أن الأحكام الجنائية الألمانية كافية في هذا الصدد.
    The frozen meat arrived in Germany in several deliveries, the latest on 4 June 1999. UN ووصلت اللحوم المجمّدة إلى ألمانيا في عدّة شحنات، كان آخرها في 4 حزيران/يونيه 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus