"in global health" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مجال الصحة العالمية
        
    • في الصحة العالمية
        
    • الصحة في العالم
        
    :: Advancing universal health coverage: enabling countries to sustain or expand access to essential health services and financial protection, and promoting universal health coverage as a unifying concept in global health UN :: تعزيز التغطية الصحية الشاملة: تمكين البلدان من دعم أو توسيع فرص الوصول إلى الخدمات الصحية الأساسية والحماية المالية، وتعزيز التغطية الصحية الشاملة بصفتها مفهوما يوحد الجهود في مجال الصحة العالمية
    Preparing the next generation of health-care providers in the international arena, deepening their knowledge and improving the skill set for a career in global health and global governance are needed. UN وهناك حاجة إلى إعداد الجيل القادم من مقدمي خدمات الرعاية الصحية على الصعيد الدولي، وتعميق معارفهم وتحسين مجموعة مهاراتهم، لإعدادهم لحياة وظيفية في مجال الصحة العالمية والحوكمة على الصعيد العالمي.
    The group meets periodically to review progress made, to discuss current trends in global health and collective actions. UN وتعقد هذه المجموعة اجتماعات دورية بغرض استعراض التقدم المحرز ومناقشة الاتجاهات السائدة في مجال الصحة العالمية والأعمال الجماعية.
    These are areas reflecting some of the starkest inequities in global health. UN وهذه مجالات تعكس بعض أبرز أوجه الإجحاف في الصحة العالمية.
    Japan will promote a comprehensive approach in global health based on its own historical experience. UN واليابان سوف تدعم نهجاً شاملاً في الصحة العالمية يقوم على أساس تجربتها التاريخية.
    64. In addition, the heads of the seven lead health-related international organizations, together with the Gates Foundation, have joined in partnership to strengthen collaboration in global health in order to help achieve better health outcomes in developing countries. UN 64 - وإضافة إلى ذلك، أقام رؤساء المنظمات الدولية السبع الرائدة المتصلة بالصحة مع مؤسسة غيتس شراكة ترمي إلى تعزيز التعاون في مجال الصحة العالمية للمساعدة في تحقيق نتائج صحية أفضل في البلدان النامية.
    Initial discussions and actions included reviewing progress and assessing trends and future challenges in global health to agree on a set of collective actions. UN وشملت المناقشات والإجراءات الأولية استعراض التقدم المحرز واتجاهات التقييم والتحديات المستقبلية في مجال الصحة العالمية للاتفاق على مجموعة من الإجراءات الجماعية.
    The World Health Organization (WHO) is the essential United Nations system leader, partner and convener in global health. UN إن منظمة الصحة العالمية هي المنظمة الرئيسية الشريكة بمنظومة الأمم المتحدة وصاحبة الدعوة إلى عقد الاجتماعات في مجال الصحة العالمية.
    Progress in global health requires coherence in our health and foreign policies, and we believe that a fulsome partnership will advance our shared goals. UN ويتطلب التقدم في مجال الصحة العالمية الاتساق في سياساتنا الصحية والخارجية، ونعتقد أن الشراكة الكاملة ستدفع قدما بأهدافنا المشتركة.
    41. In the discussion that followed, several delegations praised the participation of UNICEF in strategic partnerships in global health. UN 41 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، أشادت عدة وفود بمشاركة اليونيسيف في الشراكات الاستراتيجية في مجال الصحة العالمية.
    For example, in 2010, the Foreign Affairs Council of the European Union adopted a set of conclusions with the overall aim of enhancing the European Union's role in global health. UN فعلى سبيل المثال، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية في عام 2010، مجموعة من الاستنتاجات لتحقيق الهدف الشامل المتمثل في الارتقاء بدور الاتحاد الأوروبي في مجال الصحة العالمية.
    WHO should work with partners to encourage the development of globally accessible, open-source curriculum, education and training materials and programmes designed to improve the knowledge and skills of foreign policymakers and global health experts in global health and health diplomacy. UN وينبغي لمنظمة الصحة العالمية العمل مع الشركاء لتشجيع وضع مناهج دراسية، ومواد وبرامج تعليمية وتدريبية من مصادر مفتوحة ومتاحة عالميا، تهدف إلى تحسين معرفة صانعي السياسة الخارجية وخبراء الصحة على الصعيد العالمي، ومهاراتهم في مجال الصحة العالمية والدبلوماسية الصحية.
    37. Following discussion of the strategic framework, the Executive Board took part in a special focus session, which highlighted key role of partnerships in global health and polio eradication. UN 37 - عقب مناقشة الإطار الاستراتيجي، شارك المجلس التنفيذي في الجلسة ذات محور التركيز الخاص التي أبرزت الدور الرئيسي للشراكات في مجال الصحة العالمية والقضاء على شلل الأطفال.
    (ii) " Philanthropy in global health - governance and effectiveness criteria " (international conference, 10 and 11 April 2008, Basel, Switzerland); UN `2` " الأعمال الخيرية في مجال الصحة العالمية - معايير الإدارة الرشيدة والفعالية " (مؤتمر دولي، 10 و11 نيسان/أبريل 2008، بازل، سويسرا)؛
    In October 2008, the organization, in collaboration with the Belgian All-Party Parliamentary Group on Population and Development and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, organized an international high-level conference on the future of parliamentary involvement in global health and development. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، قامت المنظمة، بالتعاون مع مجموعة جميع الأحزاب البرلمانية البلجيكية المعنية بالسكان والتنمية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، بتنظيم مؤتمر دولي رفيع المستوى حول مستقبل المشاركة البرلمانية في مجال الصحة العالمية و التنمية.
    18. Calls for the strengthening of the global partnership for development, with an inclusive and people-centred development agenda, to reinforce the commitments of the international community to poverty eradication and sustainable development, while taking into account the fact that challenges in global health still remain and demand persistent attention; UN 18 - تدعو إلى تعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية، بخطة إنمائية شاملة محورها الناس، من أجل تعزيز التزامات المجتمع الدولي بالقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، مع الأخذ بعين الاعتبار أن التحديات في مجال الصحة العالمية لا تزال قائمة وتتطلب اهتماما مستمرا؛
    On 3 February 2003, the Society's representatives attended a briefing at United Nations Headquarters on the Role of World Health Organization and NGOs in global health and Social Development. UN وفي 3 شباط/فبراير 2003، حضر ممثلو الجمعية إحاطة في مقر الأمم المتحدة بشأن دور منظمة الصحة العالمية والمنظمات غير الحكومية في الصحة العالمية والتنمية الاجتماعية.
    II. Steady gains in global health UN ثانيا - مكاسب مطردة في الصحة العالمية
    Together with the Graduate Institute of International and Development Studies, Switzerland is committed to offering training in the fields of diplomacy and health in order to help diplomats and health specialists to better understand current challenges in global health and foreign policy. UN وبالاشتراك مع معهد الدراسات العليا للدراسات الدولية والتنمية، تلتزم سويسرا بتوفير التدريب في مجالات الدبلوماسية والصحة من أجل مساعدة الدبلوماسيين والمتخصصين في الصحة على فهم أفضل للتحديات الراهنة في الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    The Pan American Health Organization (PAHO's) Partnerships for Better Health in the Americas (100th Anniversary Celebration), Washington, D.C., December 2002 -- Keynote address on the role of non-governmental organizations in global health by past RI President Frank Devlyn. UN :: شراكات منظمة الصحة للبلدان الأمريكية من أجل صحة أفضل في الأمريكتين (الاحتفال بالذكرى المئوية)، واشنطن العاصمة، كانون الأول/ديسمبر 2002 - ألقى الرئيس السابق للروتاري، فرانك دفلين، كلمة رئيسية بشأن دور المنظمات غير الحكومية في الصحة العالمية.
    :: WHO draft policy guidelines in global health partnerships under way UN :: سريان مشروع المبادئ التوجيهية للسياسات العامة لمنظمة الصحة العالمية في شراكات الصحة في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus