"in governing council decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مقرر مجلس الإدارة
        
    • في مقرر مجلس الادارة
        
    • وفي مقرر مجلس الإدارة
        
    • بمقرر مجلس الإدارة
        
    • في قرار مجلس الإدارة
        
    • بموجب مقرر مجلس الإدارة
        
    • في مقرر المجلس
        
    • من مقرر مجلس الإدارة
        
    • مجلس الإدارة في مقرره
        
    The Panel finds that the compensation payments made to military personnel or their families do not satisfy the exceptions stated in Governing Council decision 11 and therefore recommends no award of compensation for this claim. UN 456- ويرى الفريق أن مدفوعات التعويض المقدمة إلى أفراد عسكريين أو إلى أسرهم لا تستوفي الاستثناءات الواردة في مقرر مجلس الإدارة 11، ومن ثم يوصي بعدم منح تعويض عن هذه المطالبة.
    2. In its decision 2001/15, the Executive Board approved continued funding of activities in the sectors previously outlined in Governing Council decision 93/21 and subsequently reaffirmed by the Board in its decisions 96/1 and 98/14. UN 2 - ووافق المجلس التنفيذي، في مقرره 2001/15، على مواصلة تمويل الأنشطة في القطاعات المحددة سابقا في مقرر مجلس الإدارة 93/21 والتي أعاد المجلس التنفيذي تأكيدها لاحقا في مقرريه 96/1 و 98/14.
    The policy framework for its work in this field is further detailed in Governing Council decision 20/19 A of 5 February 1999 on oceans and seas. UN وإطار السياسات الخاص بعمله في هذا المجال مفصل بصورة أكبر في مقرر مجلس الإدارة 20/19 ألف المؤرخ 5 شباط/فبراير 1999 بشأن المحيطات والبحار.
    The report provides an overview along the lines suggested in Governing Council decision 92/28. UN ويقدم التقرير نظرة عامة على غرار الخطوط المقترحة في مقرر مجلس الادارة ٩٢/٢٨.
    in Governing Council decision 9 (S/AC.26/1992/9) and other Governing Council decisions, the word “Iraq” was used to mean the Government of Iraq, its political subdivisions, or any agency, ministry, instrumentality or entity (notably public sector enterprises) controlled by the Government of Iraq. UN وفي مقرر مجلس الإدارة رقم 9 (S/AC.26/1992/9) وغيره من مقرراته استُخدمت كلمة " العراق " بمعنى حكومة العراق وتقسيماته السياسية وأي وكالة أو وزارة أو جهاز أو كيان (لا سيما مؤسسات القطاع العام) تخضع لإشراف حكومة العراق.
    The Council noted that, after the Panel's eligibility determinations, it will continue to discuss whether the special head of loss set out in Governing Council decision 218 should apply to claims found to be eligible for filing. UN ولاحظ المجلس، أنه، بعد أن يفرغ الفريق من البت في مسألة الأحقية، سيواصل مناقشة ما إذا كان مبلغ الخسارة، المنصوص عليه في مقرر مجلس الإدارة 218، ينطبق على المطالبات التي بُت في أحقية تقديمها.
    Urges Governments to support further strengthening of the Environment Fund through the options envisaged in Governing Council decision SS.VII/1 of 15 February 2002, including the voluntary indicative scale of contributions; UN 3 - يحث الحكومات على زيادة الدعم المقدم من أجل تعزيز صندوق البيئة من خلال الخيارات المطروحة في مقرر مجلس الإدارة د.إ-7/1 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002، بما في ذلك جدول المساهمات الإرشادي الطوعي؛
    2. Reaffirms that support to Africa as identified in Governing Council decision SS.V/2 of 22 May 1998 should be further enhanced taking into account the current situation and needs of the region; UN 2 - يؤكد من جديد على ضرورة زيادة تعزيز الدعم المقدم إلى أفريقيا على النحو المبين في مقرر مجلس الإدارة دإ-5/2 المؤرخ 22 أيار/مايو 1998، مع مراعاة الوضع الراهن في المنطقة واحتياجاتها؛
    3. Urges Governments to support further strengthening of the Environment Fund through the options envisaged in Governing Council decision SS.VII/1 of 15 February 2002, including the extended pilot phase of the voluntary indicative scale of contributions; UN 3 - يحث الحكومات على زيادة الدعم المقدم من أجل تعزيز صندوق البيئة من خلال الخيارات المطروحة في مقرر مجلس الإدارة د.إ- 7/1، بما في ذلك تمديد المرحلة التجريبية من جدول المساهمات الإرشادي الطوعي؛
    The Panel finds that there is existing authority within the Commission to support the proposition that the exclusion from compensation set out in Governing Council decision 19 does not apply to losses that arose before the formation of the Allied Coalition Forces. UN 73- ويرى الفريق أن من صلاحيات اللجنة تأييد المقترح القاضي بعدم تطبيق الاستبعاد من التعويض المنصوص عليه في مقرر مجلس الإدارة رقم 19 على الخسائر التي نشأت قبل تشكيل قوات التحالف.
    1. Since 1993, UNDP assistance to Myanmar has been carried out in compliance with the guidelines established in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14 and 2001/15. UN 1 - منذ عام 1993، تنفذ المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة في مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15.
    GEO-4 will be published in 2007, in line with the new five-year reporting cycle requested in Governing Council decision 22/1 I B. UN وسوف ينشر التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية في عام 2007 تمشياً مع دورة إعداد التقارير خمسية السنوات الجديدة المطلوبة في مقرر مجلس الإدارة 22/1 أولاً باء.
    The Forum gave a strong support to the proposed UNEP strategy for LACLatin America and the Caribbean and to the regionalization policy reflected in Governing Council decision 22/21. UN وقدم المنتدى دعماً قوياً لاستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة المقترحة لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي ولأقلمة السياسة المتضحة في مقرر مجلس الإدارة 22/21.
    The revised version, she said, reflected the commitment of her region to make a positive impact on the environment and human health through the mercury instrument, in accordance with the mandate in Governing Council decision 25/5. UN وقالت إن الصيغة المنقحة تعبر عن التزام منطقتها بأن تترك أثراً إيجابياً على البيئة وصحة الإنسان من خلال صك الزئبق، وفقاً للولاية الواردة في مقرر مجلس الإدارة 25/5.
    The objective of the fifth session is to conclude negotiations and produce a complete text for the mercury convention, thus fulfilling the mandate set out in Governing Council decision 25/5. UN يتمثل الهدف من الدورة الخامسة في إنهاء المفاوضات والخروج بنص مكتمل للاتفاقية المتعلقة بالزئبق، ويتحقق بذلك هدف الولاية المنصوص عليها في مقرر مجلس الإدارة 25/5.
    The Council continued to consider whether the special head of loss, set out in Governing Council decision 218, should apply to 10 claims of deceased persons from the Islamic Republic of Iran and Saudi Arabia found to be eligible for filing by the " D1 " panel of Commissioners pursuant to decision 12. UN وتابع المجلس نظر مسألة ما إذا كان ينبغي تطبيق البند الخاص بالخسائر المحدد في مقرر مجلس الإدارة 218، على عشر مطالبات لأشخاص متوفين من جمهورية إيران الإسلامية والمملكة العربية السعودية ثبتت لدى فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال - 1 " أحقيتهم في تقديم المطالبة عملا بأحكام المقرر 12.
    Environment ministers agreed in Governing Council decision SS.VII/1 on international environmental governance that the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum should provide necessary overarching policy guidance. UN (ز) اتفق وزراء البيئة، في مقرر مجلس الإدارة د.إ-7/1 المتعلق بالإدارة البيئية الدولية على ضرورة قيام مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، بتوفير التوجيه الشامل الضروري في السياسات العامة.
    For category " " D " " losses other than loss of business income and incremental costs, the " " D1 " " and " " D2 " " Panels have previously determined that " " the date the loss occurred " " in Governing Council decision 16 (S/AC.26/1992/16) should be a single fixed date. UN وفيما يتعلق بخسائر المطالبات من الفئة " دال " خلاف الخسائر في الإيرادات التجارية والتكاليف الزائدة، سبق أن قرر الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " في أن " تاريخ الخسارة التي حدثت " ، كما ورد في مقرر مجلس الإدارة 16 (S/AC.26/1992/16)(14)، ينبغي أن يكون تاريخاً ثابتاً ووحيداً.
    Furthermore, care should be taken not to be overly ambitious in the fifth programme, given the small size of the IPF and keeping in mind the six areas of focus specified in Governing Council decision 90/34. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي الحرص على عدم الافراط في الطموح في البرنامج الخامس نظرا لصغر حجم رقم التخطيط الارشادي ومراعاة لمجالات التركيز الستة المحددة في مقرر مجلس الادارة ٩٠/٣٤.
    in Governing Council decision 9 (S/AC.26/1992/9) and other Governing Council decisions, the word " Iraq " was used to mean the Government of Iraq, its political subdivisions, or any agency, ministry, instrumentality or entity (notably public sector enterprises) controlled by the Government of Iraq. UN وفي مقرر مجلس الإدارة رقم 9 (S/AC.26/1992/9) وغيره من مقرراته استخدمت كلمة " العراق " بمعنى حكومة العراق وتقسيماته السياسية وأي وكالة أو وزارة أو مؤسسة أو كيان (لا سيما مؤسسات القطاع العام) تخضع لإشراف حكومة العراق.
    1. Since 1993, UNDP assistance to Myanmar has been carried out in compliance with the guidelines established in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1, 98/14, 2001/15 and 2003/2. UN 1 - منذ عام 1993، تُنفذ المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة بمقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15 و 2003/2.
    The relevant evidentiary standards to be applied in reviewing category " A " and category " C " claims are set out in Governing Council decision 1 (S/AC.26/1991/1), and more specifically in article 35 of the Rules. UN 7- معايير الأدلة المناسبة التي يتعين تطبيقها عند استعراض المطالبات من الفئة " ألف " والفئة " جيم " قد حُددت في قرار مجلس الإدارة 1 (S/Ac.26/1991/1)، وبشكل أكثر تحديداً في المادة 35 من القواعد.
    The Governing Council referred these requests to the Panel for its determination as to whether any of the individual claims met the eligibility requirements set out in Governing Council decision 12 for filing with the Commission. UN وأحال مجلس الإدارة تلك الطلبات إلى الفريق ليبت فيما إذا كان أي منها يستوفي شروط تقديم المطالبات بموجب مقرر مجلس الإدارة رقم 12.
    15. The programmes proposed hereunder will address the priorities set out in Governing Council decision 90/34 of 23 June 1990, within the framework of sustainable human development. UN ١٥ - وستعالج البرامج المقترحة أدناه اﻷولويات المحددة في مقرر المجلس التنفيذي ٩٠/٣٤ المؤرخ ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٠، في إطار التنمية البشرية المستدامة.
    Recalling the mandate of the United Nations Environment Programme as outlined in Governing Council decision 27/2, paragraph 2, UN إذ تذكّر بولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة على النحو الوارد في الفقرة 2 من مقرر مجلس الإدارة 27/2،
    Commending the Executive Director on the production of the third Global Environment Outlook report, following the full participatory, consultative approach as requested in Governing Council decision 20/1 of 4 February 1999, and its publication in May 2002, prior to the World Summit on Sustainable Development, UN وإذ يثني على المدير التنفيذي على إنتاج التقرير الثالث لتوقعات البيئة العالمية، متبعاً النهج التشاركي والاستشاري الكامل على نحو ما طلب مجلس الإدارة في مقرره 20/1 المؤرخ 4 شباط/فبراير 1999، وإصداره في أيار/مايو 2002، قبيل انعقاد القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus