"in grenada in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في غرينادا في
        
    This phenomenon rang true for many women in Grenada in the post-Ivan reality. UN وتحققت هذه الظاهرة في حالة كثير من النساء في غرينادا في واقع ما بعد إيفان.
    Board members of statutory bodies in Grenada in 2000 - 2001 UN أعضاء مجالس الهيئات التشريعية في غرينادا في الفترة 2000-2001
    It also sponsored an international conference on waste management in Grenada in October 1997. UN وقامت المنظمة أيضا برعاية مؤتمر دولي بشأن إدارة النفايات في غرينادا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    A regional seminar for the Pacific region had been held in Fiji in November 2006 and a Caribbean regional seminar had been held in Grenada in May 2007. UN وعُقدت حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في فيجي في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وحلقة دراسية إقليمية لمنطقة الكاريبي في غرينادا في أيار/مايو 2007.
    Some of the obstacles to the development of the small island Non-Self-Governing Territories in the Caribbean were the subject of discussion at the last Caribbean Seminar on the International Decade for the Eradication of Colonialism, held in Grenada in 1992. UN كانت بعض معوقات التنمية في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي موضع مناقشة أثناء الحلقة الدراسية اﻷخيرة المعقودة في منطقة البحر الكاريبي بشأن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، في غرينادا في عام ١٩٩٢.
    The Committee of 24 subsequently held four such seminars in the Caribbean and Pacific from 1992 through 1996 — specifically in Grenada in 1992, in Papua New Guinea in 1993, in Trinidad and Tobago in 1995 and again in Papua New Guinea in 1996. UN فبعد اعتمادها، عقدت لجنة اﻟ ٢٤ أربعا من هذه الحلقات الدراسية في الكاريبي والمحيط الهادئ في الفترة من ١٩٩٢-١٩٩٦، وبالتحديد في غرينادا في عام ١٩٩٢، وفي بابوا غينيا الجديدة في عام ١٩٩٣، وفي ترينداد وتوباغو في عام ١٩٩٥، ومرة أخرى في بابوا غينيا الجديدة في عام ١٩٩٦.
    (d) Nineteenth meeting of the Standing Committee of Ministers responsible for Foreign Affairs (SCMFA) of the Caribbean Community (CARICOM), held in Grenada, in May (see para. 93); UN )د( الاجتماع التاسع عشر للجنة الدائمة للوزراء المسؤولين عن الشؤون الخارجية التابعة للاتحاد الكاريبي، المعقود في غرينادا في أيار/مايو )انظر الفقرة ٩٣(؛
    43. Noting the importance of information programmes in the decolonization process, he said that the dispatch of visiting missions to the Non-Self-Governing Territories and the holding of regional seminars, such as that held in Grenada in May 2007, were among successful practices by the Special Committee in recent years. UN 43 - ومع ملاحظته لأهمية برامج المعلومات في عملية تصفية الاستعمار، قال إن إيفاد البعثات الزائرة إلى المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي وعقد حلقات دراسية إقليمية، كتلك التي عقدت في غرينادا في أيار/مايو 2007، تعتبر من بين الممارسات الناجحة للجنة الخاصة في السنوات الأخيرة.
    9. The English Language Unit provided daily coverage of the three-day Caribbean Regional Seminar on decolonization, held in Grenada in May 2007, and conducted interviews with participants and invited experts. UN 9 - ووفّرت وحدة اللغة الانكليزية تغطية يومية لأعمال الحلقة الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعنية بإنهاء الاستعمار التي عقدت لمدة ثلاثة أيام في غرينادا في أيار/مايو 2007، وأجرت لقاءات مع المشاركين والخبراء المدعوين.
    Many of those news articles, including the one covering the Secretary-General's address to a meeting of the Special Committee in Grenada in May 2007, were picked up by various websites, among them such media outlets as Caribbean Net News and MercoPress. UN وتناقلت شتى مواقع الإنترنت، من بينها منافذ إعلامية من قبيل أخبار شبكة منطقة البحر الكاريبي ووكالة أنباء ميركوبرس، الكثير من تلك المقالات الإخبارية الجديدة، بما فيها ذلك المقال عن خطاب الأمين العام الذي وجهه لاجتماع عقدته اللجنة الخاصة في غرينادا في أيار/مايو 2007.
    However, Morocco had a history of obstructionism and sabotage, including at the Pacific Regional Seminar, held in Fiji in November 2006, and at the Caribbean Regional Seminar, held in Grenada in May 2007. UN ولكن المغرب لها تاريخ من العرقلة والتخريب، بما في ذلك في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي عُقدت في فيجي في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وفي الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي التي عُقدت في غرينادا في أيار/مايو 2007.
    After deducting the cost of the subregional meeting of the Designated National Authorities Forum (DNA Forum) in Grenada in July 2009 (USD 48,085), the balance is USD 557,920. UN وبعد خصم تكلفة الاجتماع دون الإقليمي لمنتدى السلطات الوطنية المعيَّنة الذي عُقد في غرينادا في تموز/يوليه 2009 (085 48 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة)، يصبح الرصيد 920 557 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    31. In addition to its contribution to the Commission's review of the Programme of Action in 1996, the International Telecommunication Union initiated a number of projects in small island developing States, including the establishment of a regional satellite news network in the Caribbean, funding of a workshop in Grenada in 1996 and provision of training courses and fellowships for the region. UN ٣١ - وبدأ الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، باﻹضافة إلى إسهامه في استعراض لجنة التنمية المستدامة لبرنامج العمل في عام ١٩٩٦، عددا من المشاريع في الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك إنشاء شبكة إقليمية لﻷنباء باستخدام السواتل في منطقة البحر الكاريبي، وتمويل حلقة عمل في غرينادا في عام ١٩٩٦، وتقديم دورات تدريبية وزمالات للمنطقة.
    The Anglo-Boer war (1899-1902) was justified by Britain as an intervention to protect its nationals who owned the gold mines of the Witwatersrand. American military intervention, on the pretext of defending United States nationals in Latin America, has continued until recent times, as shown by the interventions in Grenada in 1983 and Panama in 1989. UN فقد بررت بريطانيا الحرب بين انكلترا والبوير (1899-1902) بأنها تدخل لحماية رعاياها الذين كانوا يملكون مناجم الذهب في ويت ووترزراند واستمر التدخل العسكري الأمريكي بحجة الدفاع عن الرعايا الأمريكيين في أمريكا اللاتينية حتى وقت قريب مثلما يتضح ذلك من التدخل في غرينادا() في عام 1983 وفي بنما في عام 1989().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus