"in hazardous wastes and other wastes" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات
        
    • في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى
        
    3. Parties and other are provided with tools to reduce and prevent illegal traffic in hazardous wastes and other wastes. UN 3 - تزويد الأطراف والجهات الأخرى بأدوات للحد من الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات ومنعه.
    Illegal traffic in hazardous wastes and other wastes UN جيم - الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    Training manual for the enforcement of laws implementing the Basel Convention: Guidance for safe and effective detection, investigation, and prosecution of illegal traffic in hazardous wastes and other wastes UN دليل تدريبي لإنفاذ القوانين المنفذة لاتفاقية بازل: توجيهات للكشف الآمن والفعال وتحقيقات ومقضات الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    2. Also welcomes the active engagement of enforcement organizations and networks in preventing and combating illegal traffic in hazardous wastes and other wastes, and invites those organizations and networks to continue their collaboration with the Secretariat on activities aimed at assisting parties to prevent and combat illegal traffic; UN يرحِّب أيضاً بالمشاركة النشطة لمنظمات الإنفاذ وشبكاته في منع الإتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات ومكافحته، ويدعو تلك المنظمات والشبكات إلى مواصلة تعاونها مع الأمانة في الأنشطة الهادفة إلى مساعدة الأطراف في منع الإتجار غير المشروع ومكافحته؛
    The main function of the manual could be to highlight, for judges and prosecutors, their role in combating illegal traffic in hazardous wastes and other wastes. UN وتتمثل المهمة الرئيسية للدليل في أن تبرز للقضاة والمدعين العامين أدوارهم في مكافحة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    (b) To incorporate in their national legislation appropriate sanctions or penalties for illegal traffic in hazardous wastes and other wastes covered by the Basel Convention; UN (ب) أن تدرج في تشريعاتها الوطنية جزاءات أو عقوبات ملائمة على الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تشملها اتفاقية بازل؛
    (b) To incorporate in their national legislation appropriate sanctions or penalties for illegal traffic in hazardous wastes and other wastes covered by the Basel Convention; UN (ب) أن تدرج في تشريعاتها الوطنية جزاءات أو عقوبات ملائمة على الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تشملها اتفاقية بازل؛
    Following its approval by the Conference of the Parties at its tenth meeting, the Secretariat initiated the publication, in the six languages of the United Nations, of the instruction manual on the prosecution of illegal traffic in hazardous wastes and other wastes. UN 20 - وشرعت الأمانة، عقب موافقة مؤتمر الأطراف عليه في اجتماعه العاشر، تنشر بلغات الأمم المتحدة الست، دليل التوجيهات بشأن ملاحقة الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات().
    (b) To incorporate in their national legislation appropriate sanctions or penalties for illegal traffic in hazardous wastes and other wastes covered by the Basel Convention; UN (ب) إدماج الجزاءات أو العقوبات الملائمة في تشريعاتها الوطنية على الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تغطيها اتفاقية بازل؛
    3. Urges parties to fulfil their obligations set out in paragraph 4 of Article 4 and paragraph 5 of Article 9 of the Convention, including by updating or developing stringent legislation on the control of transboundary movements of hazardous wastes and by incorporating into their national legislation appropriate sanctions or penalties for illegal traffic in hazardous wastes and other wastes; UN يحثّ الأطراف على الوفاء بالتزاماتها الواردة في الفقرة 4 من المادة 4 والفقرة 5 من المادة 9 من الاتفاقية بطرق شتى، من بينها تحديث أو وضع تشريعات صارمة لمكافحة عمليات نقل النفايات الخطرة عبر الحدود، وإدراج الجزاءات أو العقوبات الملائمة للإتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات في تشريعاتها الوطنية؛
    4. Urges parties to fulfil their obligations set out in paragraph 4 of Article 4 and paragraph 5 of Article 9 of the Convention, including by updating or developing stringent legislation on the control of transboundary movements of hazardous wastes, and by incorporating into their national legislation appropriate sanctions or penalties for illegal traffic in hazardous wastes and other wastes; UN 4 - يحثّ الأطراف على الوفاء بالتزاماتها الواردة في الفقرة 4 من المادة 4 والفقرة 5 من المادة 9 من الاتفاقية بطرق شتى، من بينها تحديث أو وضع تشريعات صارمة لمكافحة عمليات نقل النفايات الخطرة عبر الحدود، وإدراج الجزاءات أو العقوبات الملائمة للإتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات في تشريعاتها الوطنية؛
    (b) To train enforcement personnel so as to build their capacity to better prevent, identify and manage cases of illegal traffic in hazardous wastes and other wastes and to provide appropriate incentives and remove possible disincentives for enforcement entities to prevent and combat illegal traffic in hazardous wastes and other wastes; UN (ب) تدريب موظفي الإنفاذ، بهدف بناء قدراتهم لتحسين منع الإتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات وتحديد قضاياه وإدارتها، وتقديم الحوافز الملائمة وإزالة الروادع التي تحول دون منع كيانات الإنفاذ للإتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات ومكافحته؛
    (b) To train enforcement personnel so as to build their capacity to better prevent, identify and manage cases of illegal traffic in hazardous wastes and other wastes and to provide appropriate incentives and remove possible disincentives for enforcement entities to prevent and combat illegal traffic in hazardous wastes and other wastes; UN (ب) تدريب موظفي الإنفاذ على بناء قدراتهم بشكل أفضل لمنع وتحديد وإدارة حالات الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات وتقديم حوافز ملائمة وإزالة المثبّطات المحتملة التي تعترض كيانات الإنفاذ من أجل منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات؛
    (d) To raise the awareness of all relevant stakeholders, including those in the shipping industry, and waste generators and disposers about illegal traffic in hazardous wastes and other wastes and about applicable national legal frameworks; UN (د) توعية جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، بمن فيهم أولئك العاملون في صناعة الشحن وجهات توليد النفايات والتخلُّص منها، بشأن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات وبشأن الأطر القانونية الوطنية المنطبقة؛
    108. The fifth meeting of the Conference of Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (6-10 December 1999) adopted decision V/23, entitled " Prevention and monitoring of illegal traffic in hazardous wastes and other wastes " . UN 108 - اعتمد الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها (من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 1999) المقرر 5/23 المعنون " منع ومراقبة الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات " .
    (b) To incorporate in their national legislation appropriate sanctions or penalties for illegal traffic in hazardous wastes and other wastes covered by the Basel Convention; UN (ب) تضمين تشريعاتها الوطنية جزاءات أو عقوبات مناسبة على الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تغطيها اتفاقية بازل؛
    (b) To incorporate in their national legislation appropriate sanctions or penalties for illegal traffic in hazardous wastes and other wastes covered by the Basel Convention; UN (ب) تضمين تشريعاتها الوطنية جزاءات أو عقوبات مناسبة على الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تغطيها اتفاقية بازل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus