"in helsinki in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في هلسنكي في
        
    • في هيلسنكي في
        
    This decision was supported overwhelmingly by the international community, and many efforts were exerted for the successful commencement of the conference in Helsinki in late 2012. UN وقد أيدت الغالبية الساحقة من أعضاء المجتمع الدولي هذا القرار، وبُذلت جهود عديدة ليتسنى بالفعل عقد المؤتمر في هلسنكي في أواخر عام 2012.
    That was the spirit which inspired the Charter of Paris and which nurtured the CSCE in Helsinki in facing the challenge of change. UN وتلــك هــي الــروح التــي أوحت بميثاق باريس وغــذت روح مؤتمــر اﻷمــن والتعاون في هلسنكي في مواجهــة تحدي التغييــر.
    This decision was supported overwhelmingly by the international community and significant efforts were exerted for the successful commencement of the conference in Helsinki in late 2012. UN وقد أيدت الغالبية الساحقة من أطراف المجتمع الدولي هذا القرار، وبُذلت جهود كبيرة أملا في التوصل إلى عقد المؤتمر في هلسنكي في أواخر عام 2012.
    Cuba welcomes the appointment of a conference facilitator and considers that every possible effort must be made to achieve a successful outcome of that conference, which is to be held in Helsinki in 2012, with the participation of all the States of the region. UN وتعرب كوبا عن ترحيبها بتعيين ميسَّر للمؤتمر، وترى ضرورة بذل كل جهد ممكن لكي يتكلل بالنجاح ذلك المؤتمر المزمع عقده في هلسنكي في عام 2012، بمشاركة جميع الدول في المنطقة.
    This includes the measures relating to the transparency of strategic nuclear warhead inventories, agreed on by Presidents Clinton and Yeltsin at the summit in Helsinki in 1997. UN وهذا يشمل التدابير المتصلة بشفافية المخزونات من الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية التي اتفق عليها الرئيسان كلينتون ويلتسن في مؤتمر القمة المعقود في هلسنكي في عام 1997.
    The Director of the Centre attended the coordination meetings of the network in Helsinki in 2001 and in Courmayeur and Turin, Italy, in 2002. UN وقد حضر مدير المركز اجتماعات التنسيق الخاصة بالشبكة المعقودة في هلسنكي في عام 2001، وفي كورمايير وتورينو، إيطاليا، في عام 2002.
    The seminar would be held in Helsinki, in January 1996. UN وسوف تعقد الحلقة الدراسية في هلسنكي في كانون الثاني/يناير ٦٩٩١.
    This is reflected in the declaration of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) Summit, held in Helsinki in 1992, which stated that the Conference on Security and Cooperation in Europe UN وقد تم التعبير عن ذلك في اﻹعلان الصادر عن قمة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقودة في هلسنكي في عام ١٩٩٢، والذي جاء فيه أن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يعتبر:
    The second European Conference on Environment and Health, which was held in Helsinki in 1994, developed a framework for the environmental health actions in Europe including a guide for the development of national plans of action. UN فالمؤتمر اﻷوروبي الثاني المعني بالبيئة والصحة، المعقود في هلسنكي في عام ١٩٩٤، وضع إطارا لﻹجراءات في مجال الصحة البيئية في أوروبا وتضمﱠن ذلك دليلا لوضع خطط عمل وطنية.
    A preparatory meeting was held in Helsinki in October 2004; UN وقد عقد اجتماع تحضيري في هلسنكي في تشرين الأول/أكتوبر 2004؛
    The European Union's decision to upgrade Turkey's status to that of a candidate country in Helsinki in December marked an historic turning point in Greek-Turkish relations. UN لقد مثل قرار الاتحاد الأوروبي برفع مركز تركيا إلى بلد مرشح في هلسنكي في كانون الأول/ديسمبر نقطة تحول تاريخية في العلاقات اليونانية التركية.
    A Meeting of Experts on Technology Partnership for Capacity-building and Competitiveness was also held in Helsinki in April 1996 with support from the Government of Finland, and its report was submitted to UNCTAD IX at Midrand. UN وعقد أيضاً اجتماع للخبراء عن الشراكة في مجال التكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات والقدرة على المنافسة في هلسنكي في نيسان/أبريل ٦٩٩١ بدعم من حكومة فنلندا، وقدم تقريره إلى الدورة التاسعة لﻷونكتاد في ميدراند.
    46. At the broader international level, the High-level Group on Development Strategy and Management of the Market Economy held its third meeting in Helsinki in July. UN ٤٦ - وعلى الصعيد الدولي اﻷرحب، عقد الفريق الرفيع المستوى المعني باستراتيجية التنمية وإدارة اقتصاد السوق اجتماعه الثالث في هلسنكي في تموز/يوليه.
    Finland attached great importance to the University, which was demonstrated by the fact that Finland was one of the major contributors to UNU and to UNU/WIDER, the first UNU-affiliated research centre, which had been established in Helsinki in 1984. UN وصرح بأن فنلندا تعلق أهمية كبيرة على الجامعة، وهو ما يظهر بجلاء من كون فنلندا أحد المتبرعين الرئيسيين للجامعة وللمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لها، وهو أول مركز بحوث متفرع من الجامعة، وقد أنشئ في هلسنكي في عام ١٩٨٤.
    In the CSCE Declaration on the Treaty of the Open Skies adopted in Helsinki in March 1992, CSCE had hailed the conclusion of this Treaty. UN وفي اﻹعلان الخاص بمعاهدة اﻷجواء المفتوحة الذي اعتمد في هلسنكي في آذار/مارس ١٩٩٢، أشاد مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بإبرام هذه المعاهدة.
    In this regard, the Ministerial Council in its decision adopted in Helsinki in 2008, called upon participating States to make use of the OSCE executive structures in countering violent extremism and radicalization that lead to terrorism in their respective countries. UN وفي هذا الصدد، دعا المجلس الوزاري، في قراره المتخذ في هلسنكي في عام 2008، الدول المشاركة إلى الاستفادة من الهياكل التنفيذية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في مجال التصدي للتطرف العنيف والنزعة الأصولية اللذين يفضيان إلى الإرهاب في بلدانها.
    Referring further to the Lisbon Declaration adopted at the Conference on Transport in the Mediterranean, held in Lisbon in January 1997, and to the conclusions of the Pan-European Transport Conference, held in Helsinki in June 1997, on corridors in the Mediterranean incorporating the fixed link, UN وإذ يشير كذلك إلى إعلان لشبونة، الصادر عن مؤتمر بلدان البحر الأبيض المتوسط، المعقود في لشبونة في كانون الثاني/يناير 1997، وإلى استنتاجات مؤتمر عموم أوروبا، المعقود في هلسنكي في حزيران/يونيه 1997، بشأن ممرات حوض البحر الأبيض المتوسط التي تضم الوصلة الدائمة،
    9. Since its last report to the Statistical Commission, in 2003, the Group has met twice -- in Paris in 2003 and in Helsinki in 2004. UN 9 - اجتمع الفريق مرتين منذ نهاية الفترة الأخيرة المشمولة بالتقرير الذي قدم إلى اللجنة الإحصائية في عام 2003، مرة في باريس في عام 2003 والمرة الثانية في هلسنكي في عام 2004.
    All States are encouraged to consider participating in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, including the next Plenary to be held in Helsinki in June 2015. UN وتشجَّع جميع الدول على النظر في المشاركة في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، بما في ذلك الاجتماع العام المقبل المقرر عقده في هلسنكي في حزيران/يونيه 2015.
    :: Twenty-fifth anniversary conference of the United Nations University-World Institute for Development of Economics Research, held in Helsinki in May 2010 UN :: مؤتمر الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة الذي عقد في هلسنكي في أيار/ مايو 2010
    A full draft was presented to the Voorburg Group in Helsinki in 2005. UN وقد عرض مشروع كامل على فريق فوربرغ في هيلسنكي في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus