I'm sure she does love you in her own way. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها تحبك أيضًا ولكن بطريقتها الخاصة |
Well, I'm sure she loved you in her own way. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكدة أنها أحبتك بطريقتها الخاصة |
I spent a long time trying to get rid of her until I realized that that little girl, in her own way, put me on a pedestal. | Open Subtitles | حتى اقتنعت بإن تلك الفتاه بطريقتها الخاصة ، وضعتني في القمه |
But, um, she's quite extraordinary in her own way. | Open Subtitles | لكنها فريدة من نوعها لكِن بطريقتها الخاصة |
She wants to help build a more democratic China, so, she's going back to continue her mother's work in her own way. | Open Subtitles | إنها تريد أن تساعد في جعل الصين أكثر ديمقراطيه لذلك ستعود للصين لتكمل عمل أمها بطريقتها الخاصه |
I... I guess she's dealing with it in her own way. | Open Subtitles | أعتقد أنّها تتعامل مع ذلك على طريقتها الخاصّة. |
She wants to try and deal with it in her own way. | Open Subtitles | سوف تحاول وتتأقلم مع الوضع بطريقتها الخاصة. |
I think it took a great deal of courage to stand by the way you did... to let her deal with her illness in her own way, to accept the decisions that she made. | Open Subtitles | أعتقد أنه يحتاج لشجاعة كبيرة لكي تؤيد الطريقة التي جعلتها تتوافق مع مرضها بطريقتها الخاصة. لتتقبل القرارات التي اتخذت. |
She knows it and wants us to pay in her own way. | Open Subtitles | هي تعرف ذلك وتريدنا أن ندفع بطريقتها الخاصة |
It's an odd thing to look back on the world, to watch those I left behind, each, in her own way, so brave, so determined, and so very desperate. | Open Subtitles | إن أمر غريب أن تلقي نظرة ثانية على العالم لتشاهد من تركتهم خلفك كل منهن بطريقتها الخاصة غاية في الشجاعة و الإصرار |
She's always looked out for you in her own way. | Open Subtitles | انها لطالما اهتمت بكم بطريقتها الخاصة. |
She's worried about you in her own way. | Open Subtitles | إنها قلقة بشأنك بطريقتها الخاصة. |
But she loves me. in her own way. | Open Subtitles | . لكنها تحبنى . بطريقتها الخاصة |
[ Sobbing ] in her own way, she was really good to me. | Open Subtitles | كانت حقا طيبة معى بطريقتها الخاصة |
in her own way, Mom prepared me for that. | Open Subtitles | بطريقتها الخاصة , قامت أمي بتحضيري لذلك |
in her own way, but for the same purpose... | Open Subtitles | بطريقتها الخاصة, لكن لهدف واحد |
She's dealing with a miscarriage in her own way. | Open Subtitles | إنها تتعامل مع الإجهاض بطريقتها الخاصة |
in her own way. | Open Subtitles | بطريقتها الخاصة |
Well, in her own way, she chose you. | Open Subtitles | فقد اختارتك بطريقتها الخاصة. |
And so Marmee does in her own way. | Open Subtitles | كذلك تفعل امي بطريقتها الخاصه |
Ralph understands this. Celia understands it in her own way. | Open Subtitles | (رالف) يفهم هذا (سيليا) تفهم هذا بطريقتها الخاصه |
She's perfect because Rita is, in her own way, as damaged as me. | Open Subtitles | ريتا ممتازة لأنها محطمة مثلى و لكن على طريقتها |