"in her response" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ردها
        
    • وفي ردها
        
    • في إجابتها
        
    in her response during the interactive dialogue, the Special Rapporteur reiterated her concern at the detention of Judge Afiuni and asked that she be freed. UN وشددت المقررة الخاصة في ردها خلال الحوار التفاعلي على ما يساورها من قلق إزاء احتجاز السيدة أفيوني وطالبت بالإفراج عنها.
    in her response, the Executive Director stated that the Fund was constantly engaged in reviewing and discussing system improvements. UN ١٥٦ - وقالت المديرة التنفيذية في ردها بأن الصندوق منهمك دائما في استعراض ومناقشة مسألة إدخال تحسينات على النظام.
    in her response, the Director, Africa Division, noted that the UNDP Resident Representative had already responded to the query regarding the UNDAF process in Mali and the population figures. UN ٢٣٣ - وأشارت مديرة شعبة أفريقيا في ردها إلى أن الممثل المقيم قد أجاب بالفعل على الاستفسار المتعلق بعملية إطار اﻷمم المتحدة في مالي واﻷرقام السكانية.
    in her response of 30 October, she had pointed out that Committee members had provided extensive comments on the decision and had raised many questions and concerns. UN وفي ردها المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر، أشارت إلى أن أعضاء اللجنة قد قدموا تعليقات مسهبة على ذاك القرار، كما أثاروا الكثير من المسائل والمشاغل.
    134. in her response, the Executive Director thanked all the delegations that had made interventions. UN ٤٣١ - وشكرت المديرة التنفيذية في ردها جميع الوفود التي أبدت تدخلات.
    35. in her response, the Director noted that in the RCF human security referred to the net result of human development. UN 35 - وأشارت المديرة في ردها إلى أن الأمن البشري يحيل، في إطار التعاون الإقليمي، إلى الناتج الصافي للتنمية البشرية.
    51. in her response, the Director of ESS thanked delegations for their interest and support. UN 51- ووجهت مديرة دائرة الطوارئ والأمن للوفود الشكر في ردها على ما أبدته من اهتمام وما قدمته من دعم.
    253. in her response, the Executive Director stated that UNICEF was aware that it was not responding perfectly in all emergencies and was seeking to avoid duplication of efforts. UN 253 - وقالت المديرة التنفيذية في ردها إن اليونيسيف تدرك أن استجابتها لم تبلغ حد الكمال في جميع حالات الطوارئ، وأن المنظمة تسعى إلى تلافي ازدواجية الجهود المبذولة.
    in her response the Executive Director thanked all donors for their contributions and in particular those who had increased their contributions to UNFPA. UN ١٢٦ - ووجهت المديرة التنفيذية في ردها الشكر لجميع المانحين على تبرعاتهم، وبخاصة من رفع منهم قيمة ما يقدمه من تبرعات للصندوق.
    in her response, the Deputy Executive Director (Programme) thanked the delegations for their constructive comments and suggestions. UN ١٥٧ - وشكرت نائبة المديرة التنفيذية )البرنامج( في ردها الوفود على تعليقاتها واقتراحاتها البناءة.
    in her response, the Executive Director stated that she was very pleased and encouraged by the comments and questions raised by the delegations as they clearly indicated the seriousness with which Governments were considering the issue of resource mobilization. UN ٣٠٥ - وذكرت المديرة التنفيذية في ردها أنها مسرورة جدا ومتحمسة للتعليقات والتساؤلات التي أثارتها الوفود ﻷنها تدل بوضوح على الجدية التي تنظر بها الحكومات في مسألة تعبئة الموارد.
    213. in her response, the Director of OESP recalled the various initiatives taken by UNDP to bring to the Executive Board concerns about evaluation, to increase transparency and to work in collaboration with other organizations. UN ٢١٣ - وأشارت مديرة مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي في ردها إلى المبادرات المختلفة التي قام بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لعرض الشواغل المتعلقة بالتقييم على المجلس التنفيذي ولزيادة الشفافية وللعمل في تعاون مع المنظمات اﻷخرى.
    in her response, the Deputy Executive Director (Programme) thanked the delegations for their useful comments on the Fund’s programming process and procedures and noted that they would help UNFPA in its review of the programming process. UN ١٨٠ - وشكرت نائبة المديرة التنفيذية )البرنامج( في ردها الوفود لما أبدته من تعليقات مفيدة بشأن عملية وإجراءات البرمجة التي يتبعهما الصندوق وقالت إن تلك التعليقات ستساعد الصندوق في استعراضه لعملية البرمجة.
    2. The Chairperson of the Commission on Human Rights, in her response of 22 April 2003, expressed her appreciation for the participation of the Chairperson of the Commission on the Status of Women in the work of the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights and welcomed the suggestion regarding the holding of a joint meeting between the bureaux of the two Commissions. UN 2- وأعربت رئيسة لجنة حقوق الإنسان في ردها المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003، عن تقديرها لمشاركة رئيس لجنة وضع المرأة في عمل الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان ورحبت بالاقتراح المتعلق بعقد اجتماع مشترك بين مكتبي اللجنتين.
    in her response, the Deputy Executive Director (Programme) thanked the delegations for their questions and comments and apologized that no new documentation on the TSS had been prepared, as the Fund had understood that there would be a discussion of the two earlier reports and an oral update on progress achieved. UN ٢٧٢ - وشكرت نائبة المديرة التنفيذية )البرنامج( في ردها الوفود على أسئلتهم وتعليقاتهم واعتذرت عن عدم إعداد وثائق جديدة عن خدمات الدعم التقني، ﻷن الصندوق كان يتصور أنه ستجري مناقشة للتقريرين السابقين ولملحق شفوي عن آخر ما أحرز من تقدم.
    in her response, the Executive Secretary confirmed that the secretariat intended to undertake preparatory work once resources became available from extra-budgetary resources and/or from the Kyoto Protocol Interim Allocation which will be activated in 2005 upon entry into force of the Kyoto Protocol. UN وأكدت الأمينة التنفيذية، في ردها على ذلك البيان، أن الأمانة تعتزم الشروع في الأعمال التحضيرية حالما تتاح الموارد اللازمة لذلك من الموارد الخارجة عن الميزانية أو من الاعتماد المؤقت لبروتوكول كيوتو الذي سيبدأ التصرف فيه عام 2005 فور بدء نفاذ بروتوكول كيوتو، أو من كليهما(1).
    in her response, the Executive Director thanked the delegations for their pledges and their useful suggestions. UN ٩٤١ - وفي ردها شكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعهداتها وعلى اقتراحاتها المفيدة.
    75. in her response, the Executive Director thanked all delegations for their support of the six programmes. UN ٥٧ - وفي ردها شكرت المديرة التنفيذية لجميع الوفود دعمها للبرامج الستة.
    135. in her response, the Deputy Executive Director noted that CAGs were always a most interesting issue and referred to the good debate that had taken place at the Executive Board session in 1999 when the revision of the UNICEF Financial Regulations and Rules was discussed. UN 135- وفي ردها على ذلك، لاحظت نائبة المديرة التنفيذية أن المساعدة النقدية التي تقدم إلى الحكومات كانت دوما مسألة مثيرة للاهتمام، وأشارت إلى المناقشة الجيدة التي جـرت في دورة المجلس التنفيذي لعام 1999، حينما نوقشت مسألة تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus