The health and family life education curriculum in high schools included a unit on contraception and sex education. | UN | ويشمل المنهاج التربوي الخاص بالصحة والحياة الأسرية في المدارس الثانوية وحدة معنية بموانع الحمل والتربية الجنسية. |
This means that this disproportion is the consequence of a limited number of places available in high schools. | UN | مما يدل على أن هذا التفاوت هو نتيجة للعدد المحدود من المقاعد المتوفرة في المدارس الثانوية. |
Sex education has mainly been promoted in high schools. | UN | ويجري الترويج للتثقيف الجنسي في المدارس الثانوية أساسا. |
It carried out awareness-raising activities in high schools in Caltanissetta, Italy, local conferences in Partinico, Italy, and theatrical events in San Cataldo, Italy. | UN | وقامت المنظمة بأنشطة للتوعية بالمدارس الثانوية في كالتانيسيتا بإيطاليا، وعقدت مؤتمرات على الصعيد المحلي في بارتينيكو بإيطاليا، ونظمت مناسبات مسرحية في سان كاتالدو بإيطاليا. |
But I planted jewels in high schools all over the country. | Open Subtitles | لَكنِّي زَرعتُ الجواهرَ في المدارس العليا في جميع أنحاء البلاد. |
Female students in high schools by field of study | UN | الطالبات في المدارس الثانوية حسب ميدان الدراسة |
The female/male ratio in high schools and institutions of higher learning was currently around 63 to 37. | UN | وتبلغ معدلات المرأة إلى الرجل في المدارس الثانوية وفي مؤسسات التعليم العالي حاليا نحو 63 إلى 37. |
There are no evening classes organized for the education of adults in high schools. | UN | ولا توجد دروس ليلية لتعليم الكبار في المدارس الثانوية. |
59 per cent of students completing mandatory education continue their studied in high schools. | UN | يواصل 59 في المائة من الطلاب الذين يتمون التعليم الإلزامي دراستهم في المدارس الثانوية. |
:: Capacity-building of head teachers in high schools and gender focal points in the regions to deal with gender matters | UN | :: بناء قدرات المدرسين الأوائل في المدارس الثانوية وجهات الوصل الجنسانية في المناطق لتناول المسائل الجنسانية؛ |
Awareness campaigns had been stepped up by all concerned agencies and the police had conducted public forums and campaigns in high schools. | UN | وقد زادت جميع الوكالات المعنية حملات التوعية ونظمت الشرطة منتديات وحملات عامة في المدارس الثانوية. |
Different points of view had been aired in public debates, while students had attended seminars held in high schools and universities. | UN | وقد طُرحت وجهات نظر مختلفة في المناقشات العامة، وشارك الطلاب في حلقات دراسية عُقدت في المدارس الثانوية والجامعات. |
inadequate sexuality education in high schools. | UN | :: عدم كفاية التثقيف الجنسي في المدارس الثانوية. |
Thus, an awareness-raising campaign was carried out in high schools in connection with the International Day for the Elimination of Violence against Women. | UN | وفي مناسبة اليوم الدولي لمكافحة العنف ضد المرأة، نُظمت حملة توعية في المدارس الثانوية. |
Did you know that most studies have demonstrated that celibacy doesn't work in high schools? | Open Subtitles | هل كنتم تعلمون أن معظم الدرسات أظهرت بإن العزوبة لا تنجح في المدارس الثانوية ؟ |
What you just saw is a simulation of something that's going on in high schools all over the country... | Open Subtitles | ما رأيتموه للتو كان محاكاة لشيء يحدث في المدارس الثانوية |
They bump you in junior high next, you're being bumped in high schools, colleges, trade schools. | Open Subtitles | يتجاهلونك في المدرسة الاعدادية ويتبع ذلك تجاهلك في المدارس الثانوية فالكليات ثم المدارس المهنية. |
The youth unemployment rate had been reduced from 21 per cent to less than 18 per cent by establishing the University of Vocational Technology and introducing a vocational training curriculum in high schools. | UN | وقد انخفضت نسبة بطالة الشباب من 21 في المائة إلى أقل من 18 في المائة بإنشاء جامعة التكنولوجيا المهنية وإدخال منهج للتدريب المهني في المدارس الثانوية. |
The near parity between girls and boys in elementary schools and the higher levels of enrolment of girls in high schools are important achievements in my country. | UN | وشبه التكافؤ بين البنات والبنين في المدارس الابتدائية وفي المستويات العليا من التحاق البنات بالمدارس الثانوية هي إنجازات هامة في بلدي. |
The same applied to student enrolment in high schools and universities Special programmes in such areas as literacy and on-the-job training had also been established to benefit women. | UN | وينطبق الشيء ذاته على نسبة الالتحاق بالمدارس الثانوية والجامعات. وأنشئت كذلك برامج خاصة في مجالات مثل مكافحة الأمية والتدريب أثناء العمل لفائدة السناء. |
In July 2001, the Educational Minister announced that drug use was becoming a norm in high schools. | UN | وفي تموز/يوليه 2001 أعلن وزير التعليم أن استعمال المخدرات أصبح عادة مألوفة في المدارس العليا. |
The ministries of education of Bosnia and Herzegovina and Serbia approved the holding of presentations by the Programme in high schools in those countries. | UN | ووافقت وزارتا التعليم في البوسنة والهرسك وصربيا على أن يعقد البرنامج جلسات عرض في مدارس ثانوية في هذين البلدين. |