38-year-old white male found dead in his bed by his fiancee. | Open Subtitles | وجد ميتا في سريره من قبل خطيبته ما هي الصلة؟ |
I don't know how she ended up in his bed, but if Harper's planning to argue that they hooked up at the club... | Open Subtitles | لا اعلم كيف انتهي الامر بها في سريره لكن ان كان هاربر يخطط ان يجادل انهم تعرفوا علي بعض في النادي |
While the alderman was seeing to the greater needs of the city, were you lying in his bed, screwing his wife? | Open Subtitles | بينما عضو المجلس المحلي كان يرى , حاجات المدينة العظيمة أنت كنت متمددا في سريره , تجامع زوجته ؟ |
Maksimović was wounded somewhat later in his bed as attackers jumped onto his balcony and opened fire. | UN | وأصيب ماكسيموفيتش بعد ذلك بقليل وهو في فراشه عندما قفز مهاجمون إلى شرفته وأطلقوا النار. |
It's a mystery how he wasn't burnt in his bed. | Open Subtitles | أنه لأمر غامض كيف أنه لم يحترق في فراشه. |
Murdered in his bed by two Palestinians who entered Shifa hospital and stabbed him to death. | UN | قُتل في سريره من قِبَل فلسطينيين دخلا مستشفى الشفاء وطعناه حتى الموت. |
Holden was discovered awake in his bed at 7:15 in the morning by one of the on-duty nurses. | Open Subtitles | واليوم أن خط و وصل أخيرا إلى نهايته. تم اكتشاف هولدن مستيقظا في سريره في 07: 15 |
He was a young boy when his father was murdered while he slept in his bed. | Open Subtitles | كان فتىً صغيراً حينما قُتل والده بينما كان نائماً في سريره |
He'd see her in his bed and him in the fields. | Open Subtitles | انه يري مكانها في سريره ومكانه في الحقول. |
Instead, you spend the night with an employee, in his bed. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، قضيتِ الليلة مع موظّف في سريره. |
I can't stop picturing you, the two of you in his bed, with... him with all of his enormity. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أتوقف عن تخيل كلاكما في سريره , مع ضخامة قضيبه |
who, by the way, wanted me in his bed, though he didn't love me. | Open Subtitles | بالمناسبة، من الذي أرادني في سريره على الرغم من أنّه لا يحبني. |
He let me sleep in his bed last night, so I wouldn't have to sleep on the couch. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن ينام في سريره الليلة الماضية، ولذا فإنني لن أن النوم على الأريكة. |
Which also means that your plan for me to break in and shoot him in his bed is no longer an operational possibility. | Open Subtitles | مما يعني أيضا أن خطتك في جعلي ..أقتحم منزله و أقتله في سريره ليست خطة قائمة بعد الآن |
Would you change your mind if I told you we found her DNA in his bed? | Open Subtitles | هل ستغيري رأيك لو أخبرتك أننا وجدنا حمضها النووي في سريره ؟ |
He stabbed me and left me for dead. And then he went to kill the King in his bed. | Open Subtitles | . طعنني و تركني لأموت . وبعد ذلك ذهب لقتل الملك في سريره |
It seems a girl wound up in his bed this morning. | Open Subtitles | أعتقد أن فتاة انتهى بها المطاف في فراشه هذا الصباح |
I woke up alone in his bed naked on top of the covers. | Open Subtitles | استيقظت وحيدة في فراشه عارية فوق الأغطية |
Until the boy is sleeping in his bed again everyone in this room works for me. | Open Subtitles | حتى ينام الطفل في فراشه مجدداً كل من في هذه الغرفة سيعمل معي |
The smallest pinch of fibreglass in his bed. | Open Subtitles | القرصة الأصغر ألياف زجاجيةِ في سريرِه. |
I'm going to take a shit in his bed. | Open Subtitles | -سوف اتغوط بفراشه |
We always assumed Adrian was in his bed the night his mom was murdered. | Open Subtitles | لقد أعتقدنا دائماً أن أدريان كان على سريره فى ليله مقتل أمه |
Holden was discovered awake in his bed at 7:15 in the morning by one of the on-duty nurses. | Open Subtitles | هولدن قد وُجِدَ مستيقظاً على فراشه في 7: 15 صباحاً بواسطة إحدى الممرضات المُنَاوِبات. |