59. He elaborated further on the concept of prevention ex post and also dealt with the concept of “response” measures in his tenth report. | UN | ٥٩ - وتوسع باربوثا في شرح مفهوم المنع اللاحق وعالج كذلك مفهوم تدابير " الرد " في تقريره العاشر. |
124. Many representatives addressed the question of the liability regime proposed by the Special Rapporteur in his tenth report. | UN | ١٢٤ - تناول عدد من الممثلين مسألة نظام المسؤولية التي اقترحها المقرر الخاص في تقريره العاشر. |
403. in his tenth report on reservations to treaties, the Special Rapporteur proposed the following draft guideline: | UN | 403 - اقترح المقرر الخاص في تقريره العاشر عن التحفظات على المعاهدات مشروع المبدأ التوجيهي التالي: |
82. The Commission has also already discussed the issues relating to determination of the validity of reservations, which were set forth by the Special Rapporteur in his tenth report. | UN | 82 - وقد سبق للجنة أيضا مناقشة المشاكل المتعلقة بالبت في صحة التحفظات والتي قدمها المقرر الخاص في تقريره العاشر(). |
Such is the thrust of the last part of draft guideline 3.1.13 as proposed by the Special Rapporteur in his tenth report, which provides for two exceptions in which the principle would not apply. | UN | وهذا هو الغرض المقصود من نهاية مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-13 الذي اقترحه المقرر الخاص في تقريره الثاني والذي ينص على استثناءين للمبدأ القاضي بخلاف ذلك(). |
31. The draft guidelines proposed by the Special Rapporteur in his tenth report went in the right direction and were generally convincing. | UN | 31- وقال إن مشاريع المبادئ التوجيهية التي اقترحها المقرر الخاص في تقريره العاشر تسير في الاتجاه الصحيح، وهي مقنعة بوجه عام. |
9. The Secretary-General, in his tenth report to the Security Council (S/2002/169), recommended a revised concept of operations for the further activities of MONUC in subsequent stages of the third phase. | UN | 9 - وأوصى الأمين العام في تقريره العاشر المقدم إلى مجلس الأمن (S/2002/169) بمفهوم منقح للعمليات يتبع في أنشطة البعثة الأخرى في الأطوار التالية من المرحلة الثالثة. |
48. In substance, this solution is reflected in draft guideline 3.1.13 (Reservations to treaty clauses concerning dispute settlement or the monitoring of the implementation of the treaty), proposed by the Special Rapporteur in his tenth report on reservations to treaties (A/CN.4/558/Add.1, para. 99) which states: | UN | 48 - ومن حيث الجوهر، يتوافق هذا الحل مع مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-13 (التحفظات على البنود التعاهدية لتسوية المنازعات أو مراقبة إنفاذ المعاهدة) الذي اقترحه المقرر الخاص في تقريره العاشر عن التحفظات على المعاهدات (A/CN.4/558/Add.1، الفقرة 99) الذي يرى ما يلي: |
28. The consolidation of draft articles 25 and 25 bis was recommended by the Special Rapporteur in his tenth report, in 1981, in a proposal for a new draft article 25, formulated as follows: | UN | ٢٨ - وقد أوصى المقرر الخاص في تقريره العاشر الصادر في عام 1981 بإدماج مشروعي المادتين 25 و 25 مكررا في مشروعٍ مقترح لمادة جديدة رقمها 25() ونصها كالتالي: |
80. The Special Rapporteur began his study of the validity of reservations and interpretative declarations in 2005 in his tenth report on reservations to treaties. | UN | 80 - تناول المقرر الخاص دراسة صحة التحفظات والإعلانات التفسيرية في عام 2005 وذلك في تقريره العاشر عن التحفظات على المعاهدات). |
69. Draft guidelines 3.3.3 and 3.3.4, concerning the problem of the acceptance of an invalid reservation, had already been proposed by the Special Rapporteur in his tenth report (A/CN.4/458/Add.2). | UN | 69- وكان المقرر الخاص قد اقترح مشروعي المبدأين التوجيهيين 3-3-3 و 3-3-4، المتعلقين بآثار قبول التحفظ غير الصحيح، في تقريره العاشر (A/CN.4/458/Add.2). |
His delegation was grateful to the Special Rapporteur for the thought he had given to the relationship between State liability and civil liability in his tenth report and it endorsed what it took to be his view that the consequences of a breach by the State of origin of the obligations of prevention laid down in those articles would be the consequences established by the ordinary rules of international law on State responsibility. | UN | وأعرب عن امتنان وفده للمقرر الخاص لتناوله العلاقة بين مسؤولية الدولة والمسؤولية المدنية في تقريره العاشر وقال إنه يوافق على ما يعتبره رأي المقرر الخاص وهو أن اﻵثار المترتبة عن خرق دولة المصدر للالتزامات الوقائية المنصوص عليها في تلك المواد ستكون هي اﻵثار التي تقررها القواعد العادية للقانون الدولي بشأن مسؤولية الدولة. |
Mr. AL-BAHARNA (Bahrain) said that in his tenth report on the topic of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (A/CN.4/459), the Special Rapporteur had quite rightly examined the questions of civil liability together with the question of State responsibility. | UN | ٤٢ - السيد البحارنه )البحرين(: قال إن المقرر الخاص، في تقريره العاشر المتعلق بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي )A/CN.4/459(، كان محقا في دراسته لمسائل المسؤولية المدنية مع مسألة مسؤولية الدول. |
It will be recalled that, given the Commission's reluctance to accept the idea of prevention " ex post " , which refers to measures adopted after an incident has occurred, the Special Rapporteur included in his tenth report A/CN.4/459. a section explaining, as clearly as possible, his belief that that type of prevention existed in international practice. | UN | ١ - مما يذكر أن المقرر الخاص، ازاء ما بدر من اللجنة من بعض المقاومة لقبول مفهوم المنع " اللاحق " ، أي المنع المتصل بالتدابير المتخذة بعد وقوع الحادث، خصص في تقريره العاشر)١( فصلا يفسر فيه بأجلى ما يمكن اقتناعه بوجود هذا النوع من المنع في الممارسة الدولية)٢(. |
56. in his tenth report (A/CN.4/558 and Add.1), the Special Rapporteur had proposed using the term " validity " instead of controversial terms such as " permissibility " , " admissibility " and " opposability " . | UN | 56 - وقال إن المقرر الخاص اقترح في تقريره العاشر (A/CN.4/558 وAdd.1) استعمال عبارة " صلاحية " بدلاً من العبارات التي يثور حولها الجدل، أي " المقبولية " و " السماح " و " الاعتراضية " . |
18. Ms. Escobar Hernández (Spain), referring to the topic of reservations to treaties, welcomed the Special Rapporteur's focus in his tenth report (A/CN.4/558 and Add.1 and 2) on the conditions for the formulation of valid reservations and the definition and scope of the object and purpose of a treaty. | UN | 18 - السيدة إسكوبار هيرنانديز (إسبانيا): أشارت إلى موضوع التحفظات على المعاهدات، فرحبت باهتمام المقرر الخاص في تقريره العاشر A/CN.4/558) و Add.1 و (2 على شروط صياغة تحفظات صحيحة وتعريف ونطاق موضوع وهدف المعاهدات. |
Barboza noted in his tenth report: “It is thus clear that the concept of prevention is strictly applicable both to activities to avoid incidents that can lead to transboundary harm and to activities to prevent the effects of the incident from reaching their full potential. | UN | )٠٩( ذكر باربوثا في تقريره العاشر ما يلي: " فمن الواضح إذن أن مفهوم المنع ينطبق بشدة سواء فيما يتعلق باﻷنشطة الرامية إلى تلافي وقوع الحوادث التي يمكن أن تسفر عن آثار عابرة للحدود أو اﻷنشطة الرامية إلى منع اﻵثار التي أطلقها الحادث من أن تبلغ مداها. |
29. The Security Council should consider supporting the efforts of MONUC to train the Kisangani police force and taking prompt action on the request of the Secretary-General, in his tenth report to the Security Council (S/2002/169), for 85 additional police officers for this purpose. | UN | 29 - وينبغي أن ينظر المجلس في مساندة جهود بعثة المراقبين الرامية إلى تدريب قوة الشرطة في كيسانغاني، وفي ضرورة اتخاذ تدابير عاجلة استجابة لطلب الأمين العام الوارد في تقريره العاشر المقدم إلى المجلس (S/2002/169) لتوفير 85 من رجال الشرطة الإضافيين لهذه الغاية. |
83. Draft guidelines 3.3 and 3.3.1, which were proposed by the Special Rapporteur in his tenth report and deal with the consequences of the validity of reservations, have also been referred to the Drafting Committee; it is therefore unnecessary to discuss them further. | UN | 83 - وكان المقرر الخاص قد قدم في تقريره العاشر() مشروعي المبدأيــــن التوجيهيين 3-3 و 3-3-1 المتعلقين بمسألة نتائج صحة التحفظات، وأُرسل هذان المشروعان أيضا إلى لجنة الصياغة()، ومن ثم فلا داعي لمناقشتهما من جديد. |
1. At the Commission's fifty-seventh session, the Special Rapporteur proposed, in his tenth report on reservations to treaties, draft guideline 3.1.5 concerning the definition of the object and purpose of the treaty, which plays a key role in determining the validity of a reservation. | UN | 1 - اقترح المقرر الخاص في تقريره العاشر عن التحفظات على المعاهدات() الذي عُرض على الدورة السابعة والخمسين للجنة القانون الدولي، مشروع مبدأ توجيهي 3-1-5 يتعلق بتعريف موضوع المعاهدة وهدفها، وهو مفهوم يلعب دورا أساسيا في تحديد صحة التحفظ. |
in his tenth report on reservations to treaties, the Special Rapporteur has already maintained that " acceptance of a reservation by a contracting State or by a contracting international organization shall not change the nullity of the reservation " , but the issue in that case is not the validity of the acceptance, but that of the reservation. | UN | وقد بين المقرر الخاص في تقريره الثاني عن التحفظات على المعاهدات أن: " قبول دولة متعاقدة أو منظمة دولية متعاقدة لتحفظ لا يرفع عنه البطلان " ()، ولكن الأمر لا يتعلق هنا بصحة القبول وإنما بصحة التحفظ. |