"in ilo" - Traduction Anglais en Arabe

    • في منظمة العمل الدولية
        
    • وفي منظمة العمل الدولية
        
    • في كل من منظمة العمل الدولية
        
    To that end, a regional seminar on the role of workers' representatives in ILO was held in Abidjan. UN ولتحقيق هذه الغاية، عُقدت حلقة عمل إقليمية بشأن دور ممثلي العمال في منظمة العمل الدولية في أبيدجان.
    Libraries and information centres in ILO. UN :: المكتبات ومراكز المعلومات في منظمة العمل الدولية.
    Libraries and information centres in ILO. UN :: المكتبات ومراكز المعلومات في منظمة العمل الدولية.
    The Inspector observed the typical use of such a system in ILO and OHCHR. UN ولاحظ المفتش الاستخدام النموذجي لنظام كهذا في منظمة العمل الدولية ومفوضية حقوق الإنسان.
    Similar steps have been taken in WHO with 2 per cent, and in ILO more than 2 per cent, of the staff costs budgeted for training. UN واتُخذت خطوات مماثلة في منظمة الصحة العالمية بنسبة 2 في المائة، وفي منظمة العمل الدولية بنسبة تزيد عن 2 في المائة، من تكاليف الموظفين خصصت في الميزانية للتدريب.
    The Inspector observed the typical use of such a system in ILO and OHCHR. UN ولاحظ المفتش الاستخدام النموذجي لنظام كهذا في منظمة العمل الدولية ومفوضية حقوق الإنسان.
    Since 1994, the policy in ILO has been implemented on a severely restricted basis and ITU has suspended the practice. UN ومنذ سنة 1994، نفذت السياسة في منظمة العمل الدولية على أساس مقيد للغاية وتم تعليق استخدام هذا الأسلوب في الاتحاد الدولي للاتصالات.
    The practice of social dialogue in ILO will be promoted and strengthened as a means of sharing information among labour administrations, trade unions and employers' associations, as well as developing consensus on policy approaches and practical measures to ensure equitable social and economic development. UN وسيجري تشجيع ممارسة الحوار الاجتماعي في منظمة العمل الدولية وتعزيزها باعتبارها وسيلة لتبادل المعلومات بين إدارات العمل ونقابات العمال ورابطات أصحاب الأعمال، فضلا عن إيجاد توافق في الآراء بشأن النهج السياسية والتدابير العملية التي تكفل تحقيق تنمية اجتماعية واقتصادية عادلة.
    The definition given in ILO Convention No. 169 was extremely narrow and, in any case, few countries had signed that Convention. UN والتعريف الذي جاء في منظمة العمل الدولية رقم 169 تعريف ضيق جدا، وعلى كل حال فإن بلداناً قليلة هي التي وقعت على هذه الاتفاقية.
    In order to facilitate the accession, the Committee recommends that the State party speed up the necessary reform of its legislation with a view to fulfilling the criteria of the tripartite representation system in ILO. UN وبغية تيسير عملية الانضمام، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعجيل بإدخال الإصلاحات الضرورية على تشريعاتها لكي تفي بمعيار نظام التمثيل الثلاثي المعمول به في منظمة العمل الدولية.
    In some cases, indigenous organizations form partnerships with workers' organizations that do have standing in ILO and have them file complaints. UN وفي بعض الحالات، تقيم منظمات السكان الأصليين شراكات مع منظمات العمال التي لها مركز في منظمة العمل الدولية وتطلب منها تقديم الشكاوى.
    Legal experts in ILO had the most serious reservations about the feasibility of putting either of ACPAQ's recommendations into effect. UN وقد أبدى الخبراء القانونيون في منظمة العمل الدولية تحفظات شديدة للغاية حول إمكانية وضع أي من توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل موضع التنفيذ.
    Legal experts in ILO had the most serious reservations about the feasibility of putting either of ACPAQ's recommendations into effect. UN وقد أبدى الخبراء القانونيون في منظمة العمل الدولية تحفظات شديدة للغاية حول إمكانية وضع أي من توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل موضع التنفيذ.
    The funding levels in ILO and IAEA are minimal in relation to the size of these organizations. UN وكانت مستويات التمويل في منظمة العمل الدولية وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية عند أدنى حد بالنسبة إلى حجم هاتين المنظمتين.
    The funding levels in ILO and IAEA are minimal in relation to the size of these organizations. UN وكانت مستويات التمويل في منظمة العمل الدولية وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية عند أدنى حد بالنسبة إلى حجم هاتين المنظمتين.
    69. A similar consolidating exercise is under way in ILO regarding the development of a convention relating to decent work in the fishing sector. UN 69 - وتجرى حاليا عملية توحيد مماثلة في منظمة العمل الدولية بشأن وضع اتفاقية تتعلق بالعمل اللائق في قطاع صيد الأسماك.
    Follow up and underpin the work of NAM Working Group in ILO with regard to the reform of the working methods of the Committee of Application of Standards and the expansion of the Committee on Freedom of Association. UN :: متابعة ودعم أعمال الفريق العامل التابع لحركة عدم الانحياز في منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بأساليب العمل في لجنة تطبيق وتوسيع لجنة حرية التنظيم النقابي.
    H. Number of programmes devoted to indigenous issues in ILO (information linked to indicators of achievement set in its work) UN حاء - عدد البرامج المكرسة لقضايا الشعوب الأصلية في منظمة العمل الدولية (معلومات متصلة بمؤشرات الإنجاز المحددة في عملها)
    The Director General announced a new commitment to an integrated gender policy when he inaugurated a special celebration in ILO on 8 March 1999 on the occasion of International’s Women’s Day. UN فقد أعلن المدير العام التزاماً جديداً باتباع سياسة متكاملة فيما يتعلق بنوع الجنس عندما افتتح احتفالاً خاصاً في منظمة العمل الدولية يوم 8 آذار/مارس 1999 بمناسبة اليوم الدولي للمرأة.
    Similar steps have been taken in WHO with 2 per cent, and in ILO more than 2 per cent, of the staff costs budgeted for training. UN واتُخذت خطوات مماثلة في منظمة الصحة العالمية بنسبة 2 في المائة، وفي منظمة العمل الدولية بنسبة تزيد عن 2 في المائة، من تكاليف الموظفين خصصت في الميزانية للتدريب.
    Some of the most serious crises in SMR occurred when such freedom was allegedly impeded in ILO, ITU and UPU. UN وقد حصلت أكثر الأزمات خطورة في العلاقات بين الإدارة والموظفين عندما ادعى الموظفون أن الإدارة أعاقت هذه الحرية في كل من منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات والاتحاد البريدي العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus