"in implementing general assembly resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تنفيذ قرار الجمعية العامة
        
    • من تنفيذ قرار الجمعية العامة
        
    She also welcomed the progress made in implementing General Assembly resolution 59/267. UN كما رحبت أيضا بالتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/267.
    It was essential that, in implementing General Assembly resolution 48/162, account be taken of the content of the earlier resolution on the subject, namely, resolution 45/264. UN ومن المهم جدا أن يراعى، في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، محتوى القرار السابق بشأن هذا الموضوع، أي القرار ٤٥/٢٦٤.
    As a specialized agency of the United Nations, the Universal Postal Union (UPU) is not directly involved in implementing General Assembly resolution 65/6, which affects only Member States. UN إن الاتحاد البريدي العالمي، باعتباره وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة، لا يشارك مشاركة مباشرة في تنفيذ قرار الجمعية العامة 65/6، الذي لا تؤثر سوى
    1. The present report provides information on the progress made in implementing General Assembly resolution 65/152. UN 1 - يقدم هذا التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 65/152.
    Five-year assessment of progress in implementing General Assembly resolution 50/225 on public administration and development UN تقييم السنوات الخمس للتقدم في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٥ المتعلق باﻹدارة العامة والتنمية
    Progress had been made in implementing General Assembly resolution 59/250 and furthering reform processes. UN وقد أُحرِز تقدّم في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250 وفي مواصلة عمليات الإصلاح.
    5. UNDP has strongly supported United Nations reform and is actively engaged, at both the headquarters and the country levels, in implementing General Assembly resolution 52/12. UN 5 - يؤيد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بقوة إصلاح الأمم المتحدة، ويشارك بنشاط، في المقر وعلى الصعيد القطري على حد سواء، في تنفيذ قرار الجمعية العامة 52/12.
    As a specialized agency of the United Nations, the Universal Postal Union (UPU) is not directly involved in implementing General Assembly resolution 63/7, which only affects Member States. UN إن الاتحاد البريدي العالمي، باعتباره وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة، لا يشارك بشكل مباشر في تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/7، الذي لا تتأثر به إلا الدول الأعضاء.
    4. Resolution 62/208 notes the advances of the United Nations development system in implementing General Assembly resolution 59/250, and calls upon the United Nations system to accelerate its full implementation, taking into account the provisions of the present resolutions. UN 4 - ويلاحظ القرار 62/208 أوجه التقدم التي أحرزها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250، ويهيب بمنظومة الأمم المتحدة التعجيل في تنفيذه بالكامل، مع مراعاة أحكام هذه القرارات.
    The present report, the fourth, examines recent activities of the United Nations system directed towards achieving progress in implementing General Assembly resolution 57/295, in both the operational and development arenas. UN وهذا التقرير، وهو التقرير الرابع، ينظر في الأنشطة الأخيرة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة بهدف إحراز تقدم في تنفيذ قرار الجمعية العامة 57/285 من الناحيتين التنفيذية والإنمائية.
    84. Mr. Holubov (Ukraine) said that his delegation welcomed the progress made in implementing General Assembly resolution 56/201 on the triennial policy review and furtherance of the reform process. UN 84 - السيد هولوبوف (أوكرانيا): أعرب عن امتنانه للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201، بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات وتعزيز عمليات الإصلاح.
    As a specialized agency, the Universal Postal Union (UPU) is not directly involved in implementing General Assembly resolution 66/6, which directly affects only Member States. UN لما كان الاتحاد البريدي العالمي وكالة متخصصة، فإنه لا يشارك مباشرة في تنفيذ قرار الجمعية العامة 66/6، الذي لا يعني إلا الدول من أعضاء الصندوق.
    The findings from all the surveys will serve as key inputs to the development of a baseline for measuring progress in implementing General Assembly resolution 67/226. UN وستكون النتائج المستخلصة من الاستقصاءات بمثابة مدخلات رئيسية تستخدم في وضع خط أساس لقياس التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/226.
    In that connection he particularly noted the activities carried out by UNDP and UNCTAD in implementing General Assembly resolution 53/179. UN وأشار بصفة خاصة في هذا السياق إلى الأنشطة التي يُضطلع بها من جانب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في تنفيذ قرار الجمعية العامة 53/179.
    Although significant progress had been made in implementing General Assembly resolution 1514 (XV), much remained to be done to resolve outstanding issues. UN وبالرغم من التقدم الملموس المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤١٥١ )د - ٥١( لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به لحل المسائل المعلقة.
    Her delegation had hoped that some of the reports on operational activities that had been submitted to the Economic and Social Council at its substantive session in July 1996 or, at least, some oral reports on progress in implementing General Assembly resolution 50/120 could have been presented during the current session of the General Assembly. UN وقالت إن وفدها كان يأمل أن يكون في اﻹمكان تقديم بعض التقارير المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية، التي قدمت الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في تموز/يوليه ١٩٩٦ أو، على اﻷقل، بعض التقارير الشفوية عن التقدم في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠، في أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة.
    6. Welcomes, in particular, the progress made by the United Nations Development Programme in implementing General Assembly resolution 49/122, and invites the Programme to continue to implement all the provisions of both the technical assistance programme and the information network for small island developing States, as appropriate; UN ٦ - ترحب، بصفة خاصة، بالتقدم الذي أحرزه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٩٤/٢٢١، وتدعو البرنامج إلى مواصلة تنفيذ جميع اﻷحكام المتعلقة بكل من برنامج المساعدة التقنية وشبكة المعلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية، حسب الاقتضاء؛
    6. Welcomes, in particular, the progress made by the United Nations Development Programme in implementing General Assembly resolution 49/122, and invites the Programme to continue to implement all the provisions of both the technical assistance programme and the information network for small island developing States, as appropriate; UN ٦ - ترحب، بصفة خاصة، بالتقدم الذي أحرزه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٢، وتدعو البرنامج إلى مواصلة تنفيذ جميع اﻷحكام المتعلقة بكل من برنامج المساعدة التقنية وشبكة المعلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية، حسب الاقتضاء؛
    Lastly, he underscored the importance of the effective cooperation with UNICEF and other United Nations agencies in implementing General Assembly resolution 53/1 H on the rehabilitation of the Semipalatinsk region and the special programme that provided support and health care for the children of the Aral Sea. UN وأكد في ختام كلمته على أهمية التعاون مع اليونيسيف وسائر وكالات اﻷمم المتحدة في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥١/١ حاء بشأن التأهيل البشري واﻷيكولوجي لمنطقة سيميبالا تينسك وأهمية البرنامج الخاص الذي يقدم الدعم والرعاية الصحية ﻷطفال منطقة بحر اﻵرال.
    His delegation welcomed the progress made thus far in implementing General Assembly resolution 47/188 on the elaboration of an international convention to combat desertification and resolution 47/191 on institutional arrangements to follow up the Conference on Environment and Development. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالتقدم الذي تم إحرازه حتى اﻵن في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٧٤/٨٨١ بشأن صياغة اتفاقية دولية لمكافحة التصحر والقرار ٧٤/١٩١ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة المؤتمر المعني بالبيئة والتنمية.
    108. The Director, Programme Division, UNFPA, noted that the three organizations had provided input (in E/2012/5) on what had been learned during the past three years in implementing General Assembly resolution 62/208. UN 108 - وأشار مدير شعبة البرامج بصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى أن المنظمات الثلاث قد وفرت مدخلات (في E/2012/5) بشأن الدروس المستفادة خلال السنوات الثلاث الماضية من تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus