"in implementing the guidance elements" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تنفيذ العناصر التوجيهية
        
    • على تنفيذ العناصر التوجيهية
        
    In that decision, the Conference of the Parties approved the guidance elements contained in an appendix to the decision and requested the Secretariat, in collaboration with the Basel Convention regional centres, to assist Parties, particularly developing countries, in implementing the guidance elements at the national level. UN وكان مؤتمر الأطراف قد وافق في هذا القرار على العناصر التوجيهية الواردة في تذييل القرار، وطلب من الأمانة أن تقوم، بالتعاون مع المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، بمساعدة الأطراف، وعلى الأخص الدول النامية، في تنفيذ العناصر التوجيهية على المستوى القطري.
    4. Requests the Secretariat, in collaboration with the Basel Convention regional centres, to continue to assist Parties, particularly developing countries, in implementing the guidance elements at the national level, including the development of national contingency plans; UN 4- يطلب إلى الأمانة أن تواصل، بالتعاون مع المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، مساعدة الأطراف، وعلى الأخص البلدان النامية، في تنفيذ العناصر التوجيهية على المستوى القطري، بما يشمله ذلك من وضع خطط قطرية لحالات الطوارئ؛
    To assist Parties in implementing the guidance elements at the national level, the Secretariat, with the Basel Convention Regional Centre for the Arab States and the Government of Egypt, organized a regional training seminar for national port enforcement officers in September 2003 in Port Said, Egypt. UN 5- ولمساعدة الأطراف في تنفيذ العناصر التوجيهية على المستوى القطري، عقدت الأمانة، بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للدول العربية ومع حكومة مصر، حلقة علمية تدريبية إقليمية لموظفي الموانئ التنفيذيين المحليين في شهر أيلول/سبتمبر 2005 في مدينة بورسعيد، بمصر.
    By decision VI/16, the Conference of the Parties approved guidance elements for detection, prevention and control of illegal traffic in hazardous wastes and requested the Secretariat, in collaboration with the Basel Convention regional centres, to assist Parties in implementing the guidance elements at the national level. UN 84 - اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب المقرر 6/16 العناصر التوجيهية لاكتشاف الاتجار غير المشروع ومنعه ومراقبته في النفايات الخطرة، وطلب إلى الأمانة، بالتعاون مع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل، أن تساعد الأطراف على تنفيذ العناصر التوجيهية على المستوى الوطني.
    To assist Parties in implementing the guidance elements at the national level, the Secretariat, with the Basel Convention regional centres and relevant regional and international organizations, organized a number of training seminars on this subject. UN 85 - مساعدة الأطراف على تنفيذ العناصر التوجيهية على المستوى الوطني وسوف تقوم الأمانة بالعمل مع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل والمنظمات الإقليمية والدولية المختصة بتنظيم عدد من حلقات التدريب حول هذا الموضوع.
    5. Requests the Secretariat, in collaboration with the Basel Convention regional centres, to continue to assist Parties, particularly developing countries, in implementing the guidance elements at the national level, including the development of national contingency plans; UN 5- يطلب من الأمانة أن تواصل، بالتعاون مع المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، مساعدة الأطراف، وعلى الأخص البلدان النامية، في تنفيذ العناصر التوجيهية على المستوى القطري، بما يشمله ذلك من وضع خطط قطرية لحالات الطوارئ؛
    4. Requests the Secretariat, in collaboration with the Basel Convention regional centres, to continue to assist Parties, particularly developing countries, in implementing the guidance elements at the national level, including the development of national contingency plans; UN 4- يطلب إلى الأمانة أن تواصل، بالتعاون مع المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، مساعدة الأطراف، وعلى الأخص البلدان النامية، في تنفيذ العناصر التوجيهية على المستوى القطري، بما يشمله ذلك من وضع خطط قطرية لحالات الطوارئ؛
    Requests the Secretariat, in collaboration with the Basel Convention regional centres, to continue to assist Parties, particularly developing countries, in implementing the guidance elements at the national level, including the development of national contingency plans; UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل بالتعاون مع المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل مساعدة الأطراف ولا سيما في البلدان النامية، في تنفيذ العناصر التوجيهية على المستوى الوطني، بما في ذلك تطوير خطط الطوارئ الوطنية؛
    6. Requests the Secretariat, in collaboration with the Basel Convention regional centres, to continue to assist Parties, particularly developing countries and countries with economies in transition, in implementing the guidance elements at the national level, including the development of national contingency plans; UN 6- يطلب إلى الأمانة، أن تقوم، بالتعاون مع مراكز اتفاقية بازل الإقليمية، بمواصلة مساعدة الأطراف، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، في تنفيذ العناصر التوجيهية على الصعيد الوطني بما في ذلك وضع خطط الطوارئ الوطنية؛
    5. Requests the Secretariat, in collaboration with the Basel Convention regional centres, to continue to assist Parties, particularly developing countries and countries with economies in transition, in implementing the guidance elements at the national level, including the development of national contingency plans; UN 5 - يطلب إلى الأمانة، أن تقوم، بالتعاون مع مراكز اتفاقية بازل الإقليمية، بمواصلة مساعدة الأطراف، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، في تنفيذ العناصر التوجيهية على الصعيد الوطني بما في ذلك وضع خطط الطوارئ الوطنية؛
    In addition, the Conference called upon the Secretariat to organize training seminars in cooperation, where feasible, with other international organizations, agencies or programmes to assist Parties, particularly developing countries and countries with economies in transition, in implementing the guidance elements on detection of illegal traffic, adopted by the Conference at its sixth meeting. UN 3 - وإضافة إلى ذلك، دعا المؤتمر الأمانة إلى تنظيم حلقات تدريبية في تعاون، حيثما كان ذلك مجدياً عملياً، مع منظمات ووكالات أو برامج دولية أخرى لمساعدة الأطراف، ولا سيما البلدان النامية منها والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، في تنفيذ العناصر التوجيهية بشأن كشف الاتجار غير المشروع التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus