"in international development" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التنمية الدولية
        
    • في مجال التنمية الدولية
        
    • الإنمائية الدولية
        
    • بالتنمية الدولية
        
    • الإنمائي الدولي في
        
    • الدولي في مجال التنمية
        
    The United Nations should play a leading and central role in international development. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تؤدي دوراً رائداً ومركزياً في التنمية الدولية.
    Supporting the rights of women migrant workers in international development UN دعم حقوق العاملات المهاجرات في التنمية الدولية
    Estonia continues to actively support the United Nations in promoting peace and security, just as we support the Organization's important role in international development. UN وستظل إستونيا تدعم بنشاط الأمم المتحدة في تعزيز السلم والأمن، كما ندعم دور المنظمة الهام في التنمية الدولية.
    Since the start of the new century, the number of donors and forms of assistance in international development as a whole has become more diffused. UN فمنذ مطلع القرن الجديد، أصبحت الجهات المانحة وأشكال المساعدة في مجال التنمية الدولية ككل أكثر عددا.
    Emerging issues in international development in the post-2015 era UN المسائل الناشئة في مجال التنمية الدولية في فترة ما بعد عام 2015
    For five years, he dedicated himself to setting up the Fondation internationale carrefour and preparing it to become one of the main stakeholders in international development. UN وسخّر مؤهلاته طيلة خمس سنوات لإنشاء مؤسسة كارفور الدولية لكي تصبح إحدى الجهات الفاعلة الرئيسية في التنمية الدولية.
    " The `new philanthropy'is global, and is increasingly seen as a significant element in international development. UN " فالأعمال الخيرية الجديدة ' عالمية` وينظر إليها بشكل متزايد باعتبارها عنصرا مهما في التنمية الدولية.
    Supporting the rights of migrant workers in international development UN دعم حقوق العمال المهاجرين في التنمية الدولية
    :: An active participant in international development. UN ● مشارك نشيط في التنمية الدولية.
    Health issues in international development UN القضايا الصحية في التنمية الدولية
    In addition to committing much larger amounts of money, foundations have fundamentally changed the ways they operate and the roles they play in international development. UN وبالإضافة إلى الالتزام بدفع مبالغ أكبر كثيرا فإن المؤسسات غيرت بصورة جذرية الطرق التي تعمل بها والأدوار التي تقوم بها في التنمية الدولية.
    The strategy recognizes a wide range of cash and non-cash resources and assets that foundations offer and recognizes the new value proposition of foundations in international development. UN وتعترف الاستراتيجية بطائفة واسعة من الموارد النقدية وغير النقدية والأصول التي توفرها تلك المؤسسات كما تعترف بالاقتراح القيِّم الجديد للمؤسسات في التنمية الدولية.
    Health Issues in international development UN القضايا الصحية في التنمية الدولية
    With the private sector becoming an increasingly important actor in international development, UNDP continues to collaborate both with multinational enterprises and local small and medium-sized firms to further its broad objectives of fighting poverty and promoting peace and development. UN بعد أن أصبح القطاع الخاص عاملا ذا أهمية متزايدة في التنمية الدولية يواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التعاون مع المشاريع الدولية والشركات المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم لتوسيع نطاق أهدافه في مكافحة الفقر وتعزيز السلم والتنمية.
    Like peace, development is not a new issue before the United Nations; the United Nations and its agencies have been engaged in international development for decades. UN وكما هو الحال بالنسبة للسلم، ليست التنمية موضــوعا جــديدا مطروحا على اﻷمم المتحدة؛ فاﻷمم المتحدة ووكالاتها ما فتئت تعمــل في مجال التنمية الدولية طوال عقود.
    The Federation participated in the United Nations Conference on Sustainable Development, calling for sexual and reproductive health and rights to be included in international development. UN واشترك الاتحاد في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، داعياً إلى إدراج الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في مجال التنمية الدولية.
    Other delegations called on UNDP to better articulate its niche in international development through better communication and a sharpened focus on upstream policy advice. UN ودعت وفود أخرى البرنامج الإنمائي إلى زيادة توضيح مكانته في مجال التنمية الدولية عن طريق تحسين الاتصال وزيادة التركيز على المشورة النظرية في مجال السياسات.
    UNDP believes that the positioning of the organization and the sustainability of future relationships should factor into the new roles and capacities of foundations in international development. UN ويرى البرنامج الإنمائي أن تحديد مركز المؤسسة واستدامة العلاقات المقبلة ينبغي أن يدخل في الأدوار والقدرات الجديدة للمؤسسات في مجال التنمية الدولية.
    The strategy acknowledges the wide range of cash and non-cash resources and assets that foundations offer, and recognizes the new value proposition of foundations in international development. UN وتعترف الإستراتيجية بطائفة واسعة من الموارد النقدية وغير النقدية والأصول التي تقدمها المؤسسات، كما تعترف باقتراح المؤسسات القيم الجديد في مجال التنمية الدولية.
    As noted earlier in the present report, disability is increasingly being accepted as a cross-cutting issue in international development agendas. UN فحسب المشار إليه آنفا في هذا التقرير، يتزايد الاعتراف في البرامج الإنمائية الدولية بالإعاقة كمسألة شاملة لعدة قطاعات.
    As a member of the Group of 77 and China, which it chaired in 2004, the State of Qatar is particularly interested in international development. UN كما أن اهتمام دولة قطر بالتنمية الدولية ينبع من انتمائها إلى مجموعة الـ 77 والصين، التي تشرفت بترؤسها خلال عام 2004.
    II. Recent trends in international development cooperation UN ثانيا - اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي في الآونة الأخيرة
    25. The Isle of Man does not participate in international development cooperation and does not receive assistance from other countries or international organizations. UN لا تشارك جزيرة مان في التعاون الدولي في مجال التنمية ولا تتلقى مساعدة من البلدان أو المنظمات الدولية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus