Women as government representatives in international organisations and in diplomacy | UN | المرأة بوصفها ممثلة للحكومة في المنظمات الدولية وفي الدبلوماسية |
in international organisations as well as in our bilateral relations we continue to pay particular attention to the rights of women and children. | UN | ونحن نواصل، في المنظمات الدولية وكذلك في علاقاتنا الثنائية، إيلاء اهتمام كبير لحقوق النساء والأطفال. |
The Government has initiated efforts to encourage and support Batswana participation in international organisations. | UN | وقد بذلت الحكومة جهودا لتشجيع ودعم اشتراك بوتسوانا في المنظمات الدولية. |
Article 8 Women as Government representatives in international organisations and in diplomacy | UN | المادة 8 المرأة كممثلة لحكومتها في المنظمات الدولية وفي الدبلوماسية |
The Malaysian Government remains committed to encourage greater number of Malaysian women participation in international organisations. | UN | فالحكومة الماليزية ما زالت ملتزمة بتشجيع أعداد أكبر من الماليزيات على المشاركة في المنظمات الدولية. |
From 2000 to date, Nigerian women have served in different capacities in international organisations. | UN | في الفترة منذ 2000 وحتى الآن، عملت المرأة النيجيرية بصفات مختلفة في المنظمات الدولية. |
Representation of women at the international level and their work in international organisations | UN | تمثيل المرأة على الصعيد الدولي وعملها في المنظمات الدولية |
WOMEN AS REPRESENTATIVES OF GOVERNMENT in international organisations AND WOMEN IN DIPLOMACY | UN | المرأة بصفتها ممثلة للحكومة في المنظمات الدولية والمرأة في الدبلوماسية |
Therefore, more women have the opportunity to represent the Government at the international level and participate in international organisations. | UN | ولذلك، تُتاح الفرصة لمزيد من النساء لتمثيل الحكومة على الصعيد الدولي والاشتراك في المنظمات الدولية. |
Article 8: Women as government representatives in international organisations and diplomacy | UN | المادة 8: المرأة بصفتها ممثلة للحكومة في المنظمات الدولية وفي السلك الدبلوماسي |
WOMEN AS GOVERNMENT REPRESENTATIVES in international organisations AND DIPLOMACY | UN | المرأة بصفتها ممثلة للحكومة في المنظمات الدولية وفي السلك الدبلوماسي |
50. Governments will take action to ensure women the opportunity to represent their government at the international level and participate in international organisations. | UN | 50 - ستتخذ الحكومة إجراءات لضمان إتاحة الفرصة للمرأة لتمثيل حكومتها على الصعيد الدولي والاشتراك في المنظمات الدولية. |
Table 8.3 indicates that the number of Malaysian women working in international organisations is low. | UN | يبين الجدول 8-3 قلة عدد الماليزيات اللواتي يعملن في المنظمات الدولية. |
For the positions in international organisations where government is consulted, the relevant authorities in the country have made strenuous efforts to recommend and nominate qualified Malaysian women to fill in the positions. | UN | أما بالنسبة للوظائف المتاحة في المنظمات الدولية والتي يستطلع رأي الحكومة فيها، فإن السلطات المختصة في ماليزيا تبذل جهدا مخلصا لترشيح واختيار ماليزيات ذوات كفاءة لشغل هذه الوظائف. |
19. The report acknowledges that the number of Malaysian women working in international organisations is very low but states that this is due to " cultural constraints " and " to respect the sensitivities of host countries " . | UN | 19 - يسلم التقرير بأن عدد النساء الماليزيات اللائي يعملن في المنظمات الدولية متدن للغاية وأن ذلك يعود للعوائق الثقافية ومراعاة الحساسيات في البلدان المضيفة. |
The Federal Government attaches considerable importance to informing women in particular about careers opportunities in international organisations - for instance by including the German Women's Council in general advertising measures for appointments to international situations. | UN | تعقد الحكومة الاتحادية أهمية كبيرة على أعلام المرأة وخاصة عن فرص المستقبل في المنظمات الدولية - وذلك على سبيل المثال بإدراج مجلس المرأة الألمانية في تدابير الإعلان العام عن التعيينات في الحالات الدولية. |
Participation in international organisations | UN | 8-4- المشاركة في المنظمات الدولية |
142. Malaysian women in international organisations such as the United Nations generally fall into three categories or levels: professional level, management level and support staff. | UN | 142 - تدخل المرأة الماليزية العاملة في المنظمات الدولية مثل الأمم المتحدة في ثلاث فئات أو رتب، بصفة عامة، هي: الرتبة الفنية والرتبة الإدارية وموظفو الدعم. |
183. As regards Swedish citizens serving at management level in international organisations apart from the EU, i.e. the OECD, the World Bank and other development banks, the OSCE and the Council of Europe, the number of women is estimated at 24 and the number of men at 27. | UN | 183- وفيما يتعلق بالمواطنين السويديين العاملين في مستوى الإدارة في المنظمات الدولية غير الاتحاد الأوروبي، أي منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والبنك الدولي وغيره من المصارف الإنمائية، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، يُقدَّر أن عدد النساء يبلغ 24 وعدد الرجال 27. |
Since 1974, women have been allowed to join the diplomatic corps (Decree-Law 308/74, 6th July), ruled that there were no legal or institutional obstacles to women representing the Government internationally or in international organisations). | UN | 129- ومنذ عام 1974 سمح للمرأة بالانضمام للهيئة الدبلوماسية (المرسوم بقانون 308/74 الذي قضى بألا توضع أي عقبات قانونية أو مؤسسية أمام تمثيل المرأة للحكومة على الصعيد الدولي أو في المنظمات الدولية). |