Aldicarb, he said, had been banned in Jamaica in 1975 and the risk evaluation had not been undertaken until 1991. | UN | وقال إنّ الألديكارب مُنع في جامايكا في عام 1975 فيما لم يُجر تقييم المخاطر إلا في عام 1991. |
One of the most important such revolts took place in Jamaica in the middle of the seventeenth century. | UN | وحدثت واحدة من أهم تلك الثورات في جامايكا في أواسط القرن السابع عشر. |
There were 322 registered apparel factories in Jamaica in 1994. | UN | وكان هناك ٢٢٣ مصنع ملابس مسجلا في جامايكا في عام ٤٩٩١. |
:: The Social and Legislative Protection of Women which broadens the information on the current social and legislative trends in Jamaica in the areas of politics, healthcare, education, migration and employment. | UN | :: الحماية الاجتماعية والتشريعية للمرأة: وهو يلقي الضوء على الاتجاهات الاجتماعية والتشريعية السائدة اليوم في جامايكا في مجالات السياسة والرعاية الصحية والتعليم والهجرة والعمالة. |
The geographical membership of the organization increased to cover 174 million people claiming African ancestry in Brazil and 25,000 people in the Maroon Nation established in Jamaica in 1739. | UN | وقد زادت العضوية الجغرافية للمنظمة بمقدار 174 مليون فرد ينحدرون من أصول أفريقية في البرازيل و 000 25 شخص من شعب مارون الذي استقر في جامايكا في عام 1739. |
The Centre provided technical and logistical support to the organization of the seminar in Peru and participated in the Caribbean workshop in Jamaica in May 2007. | UN | وقدم المركز الدعم التقني واللوجستي لتنظيم الحلقة الدراسية المعنية بالقرار المذكور في بيرو. وشارك في حلقة العمل الكاريبية في جامايكا في أيار/مايو 2007. |
32. A second review was undertaken in Jamaica in 1998. | UN | ٣٢ - وأجري الاستعراض الثاني في جامايكا في عام ١٩٩٨. |
UNDP organized a Global Round Table in Jamaica, in May 2002, to examine the vulnerability of small island developing States and to explore mechanisms for partnerships. | UN | ونظم البرنامج اجتماع مائدة مستديرة في جامايكا في أيار/ مايو 2002، للنظر في أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية ولاستطلاع آليات بناء الشراكات. |
The heads of Government agreed that the eighth inter-sessional meeting of the Conference would be held in Antigua and Barbuda in 1997, and the eighteenth meeting of the Conference in Jamaica in July 1997. | UN | اتفق رؤساء الحكومات على أن يعقد الاجتماع الثامن الذي ينعقد بين دورات المؤتمر في أنتيغوا وبربودا في عام ١٩٩٧، وأن يعقد الاجتماع الثامن عشر للمؤتمر في جامايكا في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
The report of the Gender Panel of the Commission was used in Jamaica in studies to evaluate the extent of that country's progress in this domain. | UN | واستُخدم تقرير فريق الخبراء المعني بالجنسين التابع للجنة في جامايكا في دراسات لتقييم مدى التقدم الذي أحرزه هذا البلد في هذا الميدان. |
41. The Secretary-General attended the 31st meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community (CARICOM) in Jamaica in 2010. | UN | 41 - حضر الأمين العام الاجتماع الحادي والثلاثين لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية في جامايكا في عام 2010. |
The Third National Policy Dialogue will be held in Jamaica in late October 1993 and in Viet Nam in late November 1993. | UN | ٨٤ - وسيعقد الحوار الوطني الثالث بشأن السياسة في جامايكا في أواخر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وفي فييت نام في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
Nonetheless, an outbreak of malaria in Jamaica in late 2006 showed that even countries that have been certified malaria-free or where transmission has been absent for over 10 years must remain highly vigilant of the threat of reintroduction. | UN | ومع ذلك، أظهر انتشار وباء الملاريا في جامايكا في أواخر عام 2006 أنه حتى البلدان التي ثبت خلوها من الملاريا أو خلت من العدوى على مدى أكثر من عشرة أعوام يجب أن تظل على درجة عالية من التغطية تحسباً لإمكانية عودة المرض إليها. |
The next ministerial Meeting on Children and Social Policy in the Americas will be held in Jamaica in October 2000. | UN | وسينعقد الاجتماع الوزاري القادم المعني بالطفل وبالسياسات الاجتماعية في الأمريكتين في جامايكا في تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
It is with much satisfaction that Jamaica assumes the chairmanship of the Group of 15 developing States, and we look forward to hosting the ninth ministerial meeting in Jamaica in February next year. | UN | إن جامايكا تتولي - بارتياح كبير - رئاسة مجموعة الدول النامية الخمس عشرة، ونحن نتطلع إلى استضافة الاجتماع الوزاري التاسع في جامايكا في شباط/فبراير من العام القادم. |
68. The Committee had observed that there had been positive developments in Jamaica in recent years, even though some aspects of the situation still gave rise to concern, such as corporal punishment — which, in her opinion, was a remnant from a bygone era, legal aid and the conditions for imposing the death penalty. | UN | ٦٨- وقالت إن اللجنة قد لاحظت حدوث تطور إيجابي في جامايكا في اﻷعوام اﻷخيرة، ولو أن جوانب معينة من الحالة القائمة في البلد لا تزال مثيرة للقلق، لا سيما فيما يتعلق بالعقوبات البدنية - التي تعود في رأي الرئيسة إلى عصر آخر - والمساعدة القضائية، وشروط فرض عقوبة اﻹعدام. |
The programme was tested in Jamaica in June/July 1999 by 57 officials from customs administrations, port authorities and shipping associations in 19 countries. | UN | واختبر البرنامج في جامايكا في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ٩٩٩١ من جانب ٧٥ موظفا من ادارات الجمارك وهيئات الموانئ ورابطات الشحن في ٩١ بلدا. |
UNESCO has provided a small grant for organizing a second subregional conference on distance education to be hosted by the University of the West Indies in conjunction with CARICOM in Jamaica in July 2000. | UN | وقدمت اليونسكو منحة صغيرة لتنظيم مؤتمر دون إقليمي ثان حول التعليم عن بعد تستضيفه جامعة جزر الهند الغربية بالتعاون مع الجماعة الكاريبية في جامايكا في تموز/يوليه 2000. |
57. ICAO participated in the Tenth Meeting of Technical Directors of Civil Aviation held in Jamaica, in February 2002. | UN | 57 - وشاركت منظمة الطيران المدني الدولية في الاجتماع العاشر للمديرين الفنيين بالطيران المدني، المعقود في جامايكا في شباط/فبراير 2002. |
For their part, CARICOM States participated in a regional seminar, held in Jamaica in December 2002, designed to promote universal adherence to the CTBT in the Latin American and Caribbean region. | UN | ولقد شاركت دول الجماعة الكاريبية من جانبها في حلقة دراسية إقليمية عُقدت في جامايكا في كانون الأول/ديسمبر 2002 بهدف تشجيع الانضمام العام إلى هذه المعاهدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The question of adolescent pregnancy seen from a rights perspective had been the subject of a Latin American and Caribbean workshop held in Jamaica in 1987. | UN | وقالت إن مسألة النظر إلى حمل المراهقات من منظور حقوق الإنسان كانت موضوع حلقة عمل لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي عقدت في جامايكا عام ١٩٩٧. |