"in jebel" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جبل
        
    • في منطقة جبل
        
    • مستوطنة جبل
        
    These increased contacts were particularly important during the recent crisis in Jebel Moon. UN وقد اتسمت هذه الاتصالات بأهمية خاصة خلال الأزمة الأخيرة في جبل مون.
    It also called upon Israel to immediately and completely stop construction of settlements in Jebel Abu Ghneim in the greater interest of rescuing the stalled Middle East peace process. UN كما دعا إسرائيل إلى وقف بناء المستوطنة في جبل أبو غنيم، فورا وبصورة كلية، من أجل إنقاذ عملية السلام في الشرق اﻷوسط التي كانت قد توقفت.
    Israel argues that the construction of the settlement in Jebel Abu Ghneim is necessitated by the natural growth of the city of Jerusalem. UN تدفع إسرائيل بحجة أن بناء مستوطنة في جبل أبو غنيم يستلزمه النمو الطبيعي لمدينة القدس.
    The construction of the housing settlement in Jebel Abu Ghneim continues apace. UN فبناء المستوطنة في جبل أبو غنيم يتواصل بسرعة.
    The refusal of Israel to stop further construction of new settlements in Jebel Abu Ghneim does not augur well for peace in the region. UN وإن رفض إسرائيل وقف المزيد من البناء في المستوطنات الجديدة في جبل أبو غنيم لا يبشر بالخير لمستقبل عملية السلام في المنطقة.
    In addition to settlement expansion in various parts of the occupied Palestinian territories, the continuing settlement activities in Jebel Abu Ghneim, in Arab East Jerusalem, constitute a clear violation of the 1949 Geneva Convention. UN وباﻹضافة إلى توسيع المستوطنات في مختلف أنحاء اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، فإن استمرار اﻷنشطة الاستيطانية في جبل أبو غنيم، في القدس الشرقية العربية، يشكل انتهاكا واضحا لاتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩.
    Bombardments and fighting in Jebel Moon and Jebel Marra since early 2010 have reportedly claimed the lives or caused the displacement of civilians. UN فقد ذكر أن عمليات القصف والقتال في جبل مون وجبل مرة منذ أوائل عام 2010 تسببت في إزهاق أرواح المدنيين وفي تشريد آخرين.
    The participants underscored challenges associated with freedom of movement and humanitarian access, especially in Jebel Marra, since the beginning of the year. UN وسلط المشاركون الضوء على التحديات المرتبطة بحرية التنقل والقدرة على إيصال المساعدات الإنسانية، وبخاصة في جبل مرة، منذ بداية السنة.
    Furthermore, insecurity and restrictions of movement imposed by the authorities hindered investigations into human rights violations in Jebel Marra and Jebel Amir. UN علاوة على ذلك، أدى انعدام الأمن والقيود المفروضة على التنقل التي فرضتها السلطات إلى إعاقة إجراء التحقيقات في انتهاكات حقوق الإنسان في جبل مرة وجبل عامر.
    The Monitoring Group has obtained evidence of additional vehicles stockpiled in Jebel Ali on behalf of Tesfamicael (see annex 6). UN وحصل فريق الرصد على أدلة عن وجود مركبات أخرى مخزنة في جبل علي لصالح تيسفاميكايل (انظر المرفق 6).
    On 8 September, the remaining two were released in Jebel Marra, Central Darfur. UN وفي 8 أيلول/سبتمبر، أطلق سراح الموظفين الاثنين المتبقيين في جبل مرة، وسط دارفور.
    Hostilities continued between JEM and the Government of the Sudan, with the former carrying out guerrilla warfare after losing its bases in Jebel Moon and the latter carrying out aerial bombardments and ground attacks against JEM mobile forces. UN واستمرت الأعمال العدائية بين حركة العدل والمساواة وحكومة السودان، حيث شنت الحركة حرب عصابات بعد أن خسرت قواعدها في جبل مون، وقامت الحكومة بعمليات قصف جوي وشنت هجمات برية ضد القوات المتنقلة للحركة.
    On 21 March, the Joint Special Representative met with President Omer Al-Bashir in Khartoum, and discussed the possibility of establishing a UNAMID team site in Jebel Marra. UN وفي 21 آذار/مارس، التقى الممثل الخاص المشترك مع الرئيس عمر البشير في الخرطوم، وناقش إمكانية إنشاء موقع لفريقٍ تابع للعملية المختلطة في جبل مرة.
    2. Dongfeng truck examined by Panel in Jebel Moon, 21 August 2008 UN 2 - شاحنة من طراز دونغفنغ فحصها الفريق في جبل مون، 21 آب/أغسطس، 2008 26
    Photo 2 Dongfeng truck examined by Panel in Jebel Moon, 21 August 2008 UN الصورة 2: شاحنة من طراز دونغفنغ فحصها الفريق في جبل مون، 21 آب/أغسطس، 2008
    Demands complete cessation of the construction of the new settlement in Jebel Abu Ghneim and of all Israeli settlement activities in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan; UN " ٣ - تطالب بوقف إنشاء المستوطنة الجديدة في جبل أبو غنيم ووقف جميع أنشطة الاستيطان اﻹسرائيلية وقفا تاما في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل؛
    The decision to build the settlement in Jebel Abu Ghneim prompted the international community to criticize the Government of Israel and to put the peace process on hold for 18 months. UN وقد كان الشروع في البناء في جبل أبو غنيم سببا في انتقاد المجتمع الدولـي للحكومة اﻹسرائيلية وفي توقيع عملية السلام لمدة ثمانية عشر شهرا.
    My delegation considers unacceptable and provocative the invitation for tenders made by the Government of Israel in November 1998 for the construction of a new Jewish settlement in Jebel Abu Ghneim. UN ويرى وفد بلدي في الدعوة التي وجهتها إسرائيل في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ للتقدم بمناقصة تتعلق بإنشاء مستوطنة يهودية جديدة في جبل أبو غنيم أمرا غير مقبول ومصدرا للاستفزاز.
    The resolutions, as recalled by other delegations, demanded the immediate and full cessation of the construction in Jebel Abu Ghneim and of all other Israeli settlement activities, as well as of all illegal measures and actions in Jerusalem. UN وكما ذكرت وفود أخرى طالبت القرارات بالوقف الفوري والكامل ﻷعمال البناء في جبل أبو غنيم وسائر أنشطة الاستيطان اﻹسرائيلية وجميع اﻹجراءات واﻷعمال غير القانونية في القدس.
    Meanwhile, in flagrant violation of the provisions of the Fourth Geneva Convention of 1949, Israel has pursued its reprehensible policy of building new settlements in Jebel Abu Ghneim in the south of occupied East Jerusalem. UN وفي الوقت ذاته، استمرت اسرائيل في تطبيق سياستها المستهجنة ببناء مستوطنات جديدة في جبل أبوغنيم في جنوب القدس الشرقية المحتلة، وذلك انتهاك صارخ ﻷحكام اتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩.
    Attacks in Jebel Marra were said to have resulted in the burning of 40 villages and 80,000 people being made homeless. UN وقيل إن الهجمات في منطقة جبل مَرَة قد أسفرت عن إحراق 40 قرية وتشريد 000 80 شخص.
    The settlement in Jebel Abu Ghneim will complete the process of encircling East Jerusalem with Jewish settlements. UN وإن مستوطنة جبل أبو غنيم ستكمـل إحاطة القدس الشرقية بالمستوطنات اليهودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus