This commitment was reiterated by Mr. Bemba during his meeting with the Security Council mission in Kampala on 25 May. | UN | وقد أكد السيد بيمبيا مجددا هذا الالتزام أثناء اجتماعه مع بعثة مجلس الأمن في كمبالا في 25 أيار/مايو. |
35. The Office of the Prosecutor hosted an international conference in Kampala, on 30 and 31 January 2014. | UN | 35 - واستضاف مكتب المدعي العام مؤتمرا دوليا في كمبالا في 30 و 31 كانون الثاني/يناير 2014. |
Collapse 13. The end of M23 came quickly after the collapse of the negotiations held in Kampala on 21 October. | UN | 13 - جاءت نهاية حركة 23 مارس بسرعة بعد انهيار المفاوضات التي عُقدت في كمبالا في 21 تشرين الأول/أكتوبر. |
Mr. Mulet referred to the summit held in Kampala on 8 and 9 October 2012 and the initiatives presented there, such as the Joint Verification Mechanism and the Joint Intelligence Fusion Centre. | UN | وأشار السيد موليه إلى القمة التي عقدت في كمبالا يومي 8 و 9 تشرين الأول/ أكتوبر 2012 والمبادرات التي عرضت خلالها، مثل آلية التحقق المشتركة ومركز دمج المعلومات الاستخباراتية. |
As our discussions in Kampala on peace and justice have shown, we all stand by this principle, while it can be difficult to apply in practice. | UN | وكما أظهرت مناقشاتنا في كمبالا بشأن السلام والعدالة، فإننا جميعا نلتزم بهذا المبدأ، وإن كان من الصعب تطبيقه عمليا. |
30. In Uganda, the Group held a productive meeting with the Government's focal point in Kampala on 14 December 2007. | UN | 30 - وفي أوغندا، عقد الفريق اجتماعاً مثمراً مع جهة التنسيق التابعة للحكومة في كامبالا في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
29. It is recalled that, at its sixth session, held in Kampala on 29 and 30 May 2000, the Governing Board requested the secretariat of UNAFRI to prepare a paper on the emoluments and other benefits of staff and submit it to the Board at the seventh session. | UN | 29- ومن الجدير بالذكر أن مجلس الإدارة طلب من أمانة المعهد، في دورته السادسة، التي عقدت في كامبالا يومي 29 و 30 أيار/مايو 2000، إعداد ورقة بشأن أجور الموظفين واستحقاقاتهم الأخرى، وتقديمها إلى المجلس في دورته السابعة. |
Condemning the despicable terrorist attacks perpetrated in Kampala on 11 July 2010 against innocent civilians watching the final match of the 2010 Soccer World Cup organized by Fédération internationale de football association, | UN | وإذ يدين الهجمات الإرهابية الدنيئة التي نفّذت في كمبالا يوم 11 تموز/يوليه 2010 ضد مدنيين أبرياء كانوا يشاهدون المباراة النهائية لمسابقة كأس العالم لكرة القدم لعام 2010 التي أقامها الاتحاد الدولي لكرة القدم، |
The second meeting was held in Kampala on 6 September 2012. | UN | وعُقد الاجتماع الثاني في كمبالا في 6 أيلول/سبتمبر 2012. |
The Goma meeting established a Defense Experts Working Group, which met in Kampala on 27 August 2012. | UN | وجرى في اجتماع غوما إنشاء الفريق العامل لخبراء الدفاع الذي عقد بدوره اجتماعا في كمبالا في 27 آب/أغسطس 2012. |
I commend the initiatives emerging from their meeting in Kampala on 30 April and urge them to remain closely engaged. | UN | وإني أُثني على المبادرات الناشئة عن اجتماعهما في كمبالا في 30 نيسان/أبريل، وأحثهما على مواصلة العمل في تعاون وثيق. |
These were subsequently reviewed, along with directives for follow-up, at a ministerial meeting in Kampala on 17 September. | UN | واستُعرِضت هذه الاستراتيجيات بعد ذلك، إلى جانب توجيهات للمتابعة، في اجتماع وزاري عُقِد في كمبالا في 17 أيلول/سبتمبر. |
5. The seventh session of the Governing Board of the Institute was held in Kampala on 5 and 6 December 2001. | UN | 5 - عقدت الدورة السابعة لمجلس إدارة المعهد في كمبالا في 5 و 6 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
The National Resistance Movement (NRM) Government took power in Kampala on 26 January 1996. | UN | تولت حكومة حركة المقاومة الوطنية السلطة في كمبالا في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
This was also endorsed in the respective communiqués of the Sudan Consultative Forum of 17 July and the meeting of the African Union Peace and Security Council in Kampala on 21 July. | UN | كما اعتمد هذا في البلاغين المعنيين الصادرين عن منتدى السودان التشاوري المعقود في 17 تموز/يوليه واجتماع مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي الذي عُقد في كمبالا في 21 تموز/يوليه. |
He also attended the tenth Summit of the IGAD heads of State held in Kampala on 24 October. | UN | وحضر أيضا المؤتمر العاشر لرؤساء دول إيغاد المعقود في كمبالا في 24 تشرين الأول/أكتوبر. |
Owing to delays in convening the tenth session of the Governing Board of the Institute, an extraordinary session of the Board was held in Kampala on 4 June 2007 for the purpose of discussing strategies to streamline procedures with a view to ensuring that the Board meets more regularly. | UN | 8- نظرا لتأخر عقد الدورة العاشرة لمجلس إدارة المعهد، عُقدت دورة استثنائية للمجلس في كمبالا في 4 حزيران/يونيه 2007 لمناقشة استراتيجيات تبسيط الإجراءات كي يكون اجتماع المجلس أكثر انتظاماً. |
The ninth session of the Governing Board of the Institute was held in Kampala on 21 and 22 June 2004. | UN | 8- عُقدت الدورة التاسعة لمجلس إدارة المعهد في كمبالا يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2004. |
1. At the invitation of the Republic of Uganda, the Rwanda/Uganda Joint Permanent Commission convened in Kampala on 21 and 22 November 2002. | UN | 1 - بدعوة من جمهورية أوغندا، عُقدت في كمبالا يومي 21 و 22 تشرين الثاني/ نوفمبر سنة 2002، اجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين رواندا وأوغندا. |
The recommendations of the Meeting of African Heads of Missions resident in Kampala on resource mobilization for the Institute, convened by the Institute on 25 October 2001, were endorsed. | UN | وأيد المجلس توصيات اجتماع رؤساء البعثات الأفريقية المقيمين في كمبالا بشأن تعبئة الموارد، وهو الاجتماع الذي دعا المعهد إلى انعقاده في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
101. The Security Council mission met with the leader of FLC. Jean-Pierre Bemba, in Kampala on 25 May. | UN | 101- اجتمعت بعثة مجلس الأمن بزعيم حركة تحرير الكونغو، السيد جون بيير بيمبا، في كامبالا في 25 أيار/ مايو. |
(g) African Union Workshop on HIV/AIDS and its Impact on Ex-Child Soldiers/Captives in the Great Lakes Region, held in Kampala on 21 and 22 February 2008; | UN | (ز) حلقة عمل الاتحاد الأفريقي بشأن الأيدز وفيروسه وأثره على الجنود/الأسرى الأطفال السابقين في منطقة البحيرات الكبرى، التي نُظّمت في كامبالا يومي 21 و22 شباط/فبراير 2008؛ |
Condemning the despicable terrorist attacks perpetrated in Kampala on 11 July 2010 against innocent civilians watching the final match of the 2010 Soccer World Cup organized by Fédération internationale de football association, | UN | وإذ يدين الهجمات الإرهابية الدنيئة التي نُفِّذت في كمبالا يوم 11 تموز/ يوليه 2010 ضد مدنيين أبرياء كانوا يشاهدون المباراة النهائية لمسابقة كأس العالم لكرة القدم لعام 2010 التي أقامها الاتحاد الدولي لكرة القدم، |
On 21 July, my representative held talks with President Museveni, in his capacity as IGAD Chairman, in Kampala on the prospects of the IGAD-led peace process. | UN | وأجرى ممثلي محادثات بكمبالا في 21 تموز/يوليه مع الرئيس موسيفيني، بصفته رئيسا لإيغاد، بشأن آفاق عملية السلام التي تقودها إيغاد. |