"in kathmandu in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في كاتماندو في
        
    • في كاتمندو في
        
    • في كاتاماندو في
        
    That fact was recognized by a conference on penal reform in South Asia that was held in Kathmandu in November 1999. UN وقد أقر بتلك الحقيقة مؤتمر بشأن إصلاح قوانين العقوبات في جنوب أفريقيا عقد في كاتماندو في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    A regional Children's Consultation was held in Kathmandu in September 2011, to discuss the global survey. UN عقدت مشاورة إقليمية للأطفال في كاتماندو في أيلول/سبتمبر 2011 لمناقشة الدراسة الاستقصائية العالمية.
    We look forward to the inauguration of the Regional Centre in Kathmandu in July this year. UN ونتطلع إلى افتتاح المركز الإقليمي في كاتماندو في تموز/يوليه من هذا العام.
    These talks resulted in an agreement that a Joint Ministerial Committee would meet in Kathmandu in January 1999 to establish a mechanism for the verification of the refugees caseload. UN وأسفرت هذه المحادثات عن اتفاق على أن تجتمع لجنة وزارية مشتركة في كاتمندو في كانون الثاني/يناير 1999 لإنشاء آلية للتحقق من عدد اللاجئين.
    The Information Centre in Kathmandu organized a press conference during the conference on illicit small arms issues organized by the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific in Kathmandu in June 2009. UN أما مركز الإعلام في كاتامندو فقد هيأ مؤتمراً صحفياً خلال المؤتمر المعقود بشأن الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة وقد نظمه المركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادي في كاتاماندو في شهر حزيران/يونيه 2009.
    The inauguration of the Centre is scheduled to take place in Kathmandu, in mid-August 2008. UN ومن المقرر افتتاح المركز في كاتماندو في منتصف آب/أغسطس 2008.
    A Joint Ministerial Committee which was to convene in Kathmandu in January 1999 to establish a verification mechanism to determine those who could return to Bhutan did not take place. UN ولم ينعقد اجتماع لجنة وزارية مشتركة كان من المقرر عقده في كاتماندو في كانون الثاني/يناير 1999 لإنشاء آلية تحقق لتحديد الأشخاص الذين يمكن لهم العودة إلى بوتان.
    “Implementation of the recommendation of the Committee on CRC” presented at an NGO workshop in Kathmandu in October 1996 UN " تنفيذ توصية لجنة حقوق الطفل " ، قدمت في حلقة تدارس عقدتها منظمات غير حكومية في كاتماندو في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١
    - ICES was able to further strengthen its regional and global network at the Asia Pacific Networking Meeting held in Kathmandu in April 2001. UN - استطاع المركز زيادة تعزيز شبكته الإقليمية والعالمية في الاجتماع الذي انعقد لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في كاتماندو في نيسان/أبريل 2001.
    257. The Fourth Regional Consultations on Refugee and Migratory Movements in South Asia supported by UNHCR were held in Kathmandu in November 1998. UN 257- وعُقدت سلسلة المشاورات الإقليمية الرابعة بشأن تحركات اللاجئين والمهاجرين في جنوب آسيا التي تدعمها المفوضية في كاتماندو في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    An annual intergovernmental workshop on regional arrangements for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region was held in Kathmandu in February 1996. UN عقدت في كاتماندو في شباط/فبراير ٦٩٩١ حلقة عملية حكومية دولية بشأن الترتيبات الاقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في اقليم آسيا المحيط الهادئ.
    As a result of the cancellation of the eleventh SAARC Summit, which was to have taken place in Kathmandu in November 1999, adoption of the draft convention has been postponed. UN ونتيجة لإلغاء مؤتمر قمة الرابطة الحادي عشر، الذي كان من المزمع عقده في كاتماندو في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أُجل اعتماد مشروع الاتفاقية.
    At the SAARC level, a Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution has been signed at the 11th SAARC Summit held in Kathmandu in January 2002. UN وعلى مستوى تلك الرابطة، جرى التوقيع على اتفاقية منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء، وذلك في مؤتمر القمة الـ 11 للرابطة الذي عقد في كاتماندو في كانون الثاني/يناير 2002.
    As a result of the cancellation of the Eleventh SAARC Summit, which was to have taken place in Kathmandu in November 1999, adoption of the draft convention was postponed. UN ونتيجة لإلغاء مؤتمر قمة الرابطة الحادي عشر، الذي كان من المقرر عقده في كاتماندو في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أرجئ اعتماد مشروع الاتفاقية.
    In Nepal, a sector status report was discussed at the first joint sector review, held in Kathmandu in May 2011. UN وفي نيبال، جرت مناقشة تقرير حالة القطاع في إطار أول استعراض مشترك للقطاع وهو الاستعراض الذي أجري في كاتماندو في أيار/مايو 2011.
    Senior government- level talks were held in Kathmandu in September 1999 and the two Governments agreed to commence with a verification of the refugee caseload, while continuing to find common ground on the detailed criteria to be used. UN وجرت محادثات على مستويات حكومية عالية في كاتماندو في أيلول/سبتمبر 1999، ووافقت الحكومتان على الشروع في التحقيق في حالات اللاجئين مع مواصلة البحث عن أرضية مشتركة بشأن المعايير المفصلة التي سيتم استخدامها.
    Paragraph 79 (c) is based on the “Call upon Afghanistan” submitted to the Panel by the participants in the regional workshop held in Kathmandu in May this year. UN وتستند الفقرة ٧٩ )ج( إلى " دعوة أفغانستان " التي قدمها إلى الفريق المشاركون في حلقة العمل التي عقدت في كاتماندو في أيار/ مايو من هذا العام.
    123. The fifth Regional Consultations on Refugee and Migratory Movements in South Asia, supported by UNHCR, were held in Kathmandu in November 1998. UN 123- وعقدت في كاتماندو في تشرين الثاني/نوفمبر 1998، المشاورات الاقليمية الخامسة المتعلقة باللاجئين وحركات الهجرة في جنوب آسيا، والتي تدعمها المفوضية، وتم استعراض مشروع القانون النموذجي الذي تمت صياغته في المشاورات الأخيرة المعقودة في داكا في عام 1997.
    The documents were forwarded to the Asian networking meeting held in Kathmandu in April (see para. 53). UN وقدمت هذه الوثائق إلى اجتماع الربط الشبكي الآسيوي الذي عقد في كاتمندو في نيسان/أبريل (انظر الفقرة 53).
    At the regional level, we signed the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution and the SAARC Convention on Regional Arrangements for the Promotion of Child Welfare in South Asia at the Eleventh Summit of the South Asian Association for Regional Cooperation, which was held in Kathmandu in January 2002. UN وعلى المستوى الإقليمي، فقد قمنا بتوقيع اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، واتفاقية منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء، واتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بالترتيبات الإقليمية لتعزيز رفاه الطفل في جنوب آسيا في مؤتمر القمة الحادي عشر لجنوب آسيا للتعاون الإقليمي، الذي عقد في كاتاماندو في كانون الثاني/يناير 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus