The next meeting, to be held in Kigali on 5 August 2005, will focus on strengthening border controls. | UN | ومن المقرر أن يعقد اللقاء المقبل في 4 آب/أغسطس 2005 في كيغالي في إطار تعزيز المراقبة على الحدود. |
32. The UNESCO Office in Dakar organized a subregional workshop from 21 to 25 April, in Kigali, on the role of the press in promoting human rights, consolidating democracy and tolerance. | UN | ٢٣ - ونظم مكتب اﻷمم المتحدة في دكار حلقة عمل على نطاق دون إقليمي في كيغالي في الفترة من ٢١ إلى ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦، حول دور الصحافة في تشجيع حقوق اﻹنسان وتعزيز الديمقراطية والتسامح. |
71. As part of the restructuring process, and as a means of ensuring sustainable rehabilitation of witnesses and victims, after the expiration of the Tribunal's mandate, the Registrar hosted a meeting in Kigali on 1 March 2002. | UN | 71 - وكجزء من عملية إعادة التشكيل وكوسيلة لضمان التأهيل المستدام للشهود والضحايا بعد انتهاء ولاية المحكمة، استضاف رئيس قلم المحكمة اجتماعا في كيغالي في 1 آذار/مارس 2002. |
The Government of Rwanda organized a regional conference in Kigali on the abolition of the death penalty or the adoption of a moratorium on its execution. | UN | ونظمت حكومة رواندا مؤتمرا إقليميا في كيغالي بشأن إلغاء عقوبة الإعدام أو وقف العمل بها. |
Endorse the decision taken at the ministerial meeting of the Democratic Republic of the Congo-Rwanda-Uganda Tripartite Commission, held in Kigali on 24 and 25 August 2005, to give FDLR an ultimatum to disarm voluntarily by 30 September 2005, | UN | يؤيد قرار الاجتماع الوزاري للجنة الثلاثية المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا المعقود في كيغالي يومي 24 و 25 آب/أغسطس 2005، الذي وجه للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا إنذارا نهائيا بنزع أسلحتها طوعا قبل تاريخ 30 أيلول/سبتمبر 2005، |
The Tripartite Commission consisting of Rwanda, the United Republic of Tanzania and UNHCR held its third meeting in Kigali on 7 and 8 December 1995. | UN | وقد عقدت اللجنة الثلاثة المؤلفة من رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة والمفوضية اجتماعها الثالث في كيغالي في ٧ - ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥. |
However, neither the broad-based transitional Government nor the Transitional National Assembly had been formed when the Rwandese presidential aircraft was attacked in Kigali on 6 April 1994. | UN | ولم تكن الحكومة الانتقالية الموسعة أو الجمعية الوطنية الانتقالية قد تشكلتا بعد عندما اغتيل الرئيس الرواندي في كيغالي في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤ في هجوم على طائرته الرئاسية. |
Let us further recall that the successor to President Ndadaye, Mr. Cyprien Ntaryamira, died tragically in an airplane accident in Kigali on 6 April 1994, which also took the life of the Rwandese Head of State. | UN | فلنتذكر أيضا أن خليفة الرئيس نداداي، السيد سيبرين نتارياميرا قد قضى نحبه على نحو فاجع في حادث تحطم طائرة في كيغالي في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وهو الحادث الذي أودى كذلك بحياة رئيس الدولة الرواندية. |
The immigration card he filled in upon arriving at Seychelles airport, a copy of which was also made available to the Commission, indicates this clearly, giving the number of his Rwandan passport, issued in Kigali on 1 December 1992, as 000855. | UN | وبطاقة الهجرة التي مﻷها لدى وصوله مطار سيشيل، التي أتيحت أيضا نسخة منها للجنة، تشير إلى ذلك بوضوح، وتحمل رقم جواز سفره الرواندي، الصادر في كيغالي في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وهو 000855. |
The commission, officially constituted in Kigali on 3 May, began work on 8 May and submitted its report on 18 May. | UN | وبدأت اللجنة، التي شكلت رسمياً في كيغالي في ٣ أيار/مايو ٥٩٩١، أعمالها في ٨ أيار/مايو وقدمت تقريرها في ٨١ أيار/مايو ٥٩٩١. |
4. The National Assembly, officially installed in Kigali on 25 November 1994, opened its first working session on 12 December. | UN | ٤ - أما الجمعية الوطنية، التي نصبّت رسميا في كيغالي في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، فقد افتتحت جلسة عملها اﻷولى في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر. |
3. The Commission was formally established in Kigali on 3 May 1995 and it held its first working session on 8 May 1995 with the following members present: | UN | ٣ - وشكلت اللجنة رسميا في كيغالي في الثالث من أيار/مايو ١٩٩٥ وعقدت أول جلسة عمل لها في ٨ أيار/مايو ١٩٩٥ بحضور اﻷعضاء التاليين: |
In this connection, let me quote the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, in his magnanimous, deeply moving and very human address before the parliament of Rwanda in Kigali on 7 May 1998: | UN | وفي هذا الصدد، دعوني أكرر ما ذكره الأمين العام للأمم المتحدة كوفي عنان في خطابه الشهم الذي يهز المشاعر والمفعم بالروح الإنسانية، الذي أدلى به أمام برلمان رواندا في كيغالي في 7 أيار/مايو 1998 حين قال: |
7. Another significant regional development was the meeting in Kigali, on 7 and 8 January, of senior representatives of three member States of the East African Community. | UN | 7 - ويتمثل تطور آخر من التطورات الإقليمية الهامة في اجتماع كبار ممثلي الدول الأعضاء الثلاثة في جماعة شرق أفريقيا في كيغالي في 7 و 8 كانون الثاني/يناير. |
In his briefing, the Deputy Secretary-General alluded to the speech given by the Secretary-General in Kigali on 7 April describing the genocide in Rwanda as the darkest chapter in human history. | UN | وفي الإحاطة الإعلامية التي قدمها نائب الأمين العام، أشار إلى الكلمة التي ألقاها الأمين العام في كيغالي في 7 نيسان/أبريل، التي تصف الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا بأنها أحلك فصل في تاريخ البشرية. |
99. UNMIS senior leadership attended a retreat in Kigali on 27 February 2010, on peace, security, recovery and development in Darfur. | UN | 99 - حضرت القيادة العليا لبعثة الأمم المتحدة في السودان معتكفاً في كيغالي في 27 شباط/فبراير 2010 بشأن السلام والأمن والانتعاش والتنمية في دارفور. |
5. Direct the Ministers of Defence of the International Conference to reconvene in the shortest possible time to review, oversee and fast-track the implementation of the decisions on negative forces in the Great Lakes region made during their meeting in Kigali on 9 September 2011; | UN | 5 - نوعز إلى وزراء دفاع المؤتمر الدولي بأن يعقدوا مجددا اجتماعا في أقرب الآجال من أجل استعراض تنفيذ القرارات المتعلقة بالقوات الهدامة في منطقة البحيرات الكبرى المتخذة خلال اجتماعهم في كيغالي في 9 أيلول/سبتمبر 2011، والإشراف عليه، والتعجيل به؛ |
The High-level Meeting on Post-Conflict Peacebuilding, held in Kigali on 8 and 9 November 2011, had focused on the lessons to be learned from Rwanda's experience. | UN | 17 - وأضافت أن الاجتماع الرفيع المستوى المعني ببناء السلام بعد انتهاء النزاع، المعقود في كيغالي في 8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 ركز على الدروس المستفادة من تجربة رواندا. |
In 1997 and 1998, two conferences had been held in Kigali on the implementation of the Beijing Platform for Action, and the secretariat of the pan-African conference on women was to be established there. | UN | وقــد عُقد في عــامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ مؤتمران في كيغالي بشأن تنفيذ منهاج عمل بيجين، ومن المقرر أن تنشأ هناك أمانة مؤتمر البلدان اﻷفريقية المعني بالمرأة. |
On 5 and 6 February 1999, the Office of the Prosecutor organized a seminar for investigators in Kigali on the updating of its investigation policy. | UN | وفي يومى ٥ و ٦ شباط/فبراير ٩٩٩١، نظم مكتب المدعي العام حلقة دراسية للمحققين في كيغالي بشأن استكمال سياسته المتعلقة بالتحقيق. |
In that connection, a meeting of presidents of the parliaments of CEPGL member countries, in which the President of the Belgian Parliament also participated, was held in Kigali on 8 and 9 March 2011 on the theme of strengthening peace, security and economic integration. | UN | وفي السياق نفسه، يجدر بالذكر الاجتماع الذي عقد في كيغالي يومي 8 و 9 آذار/ مارس 2011، والذي جمع رؤساء برلمانات البلدان الأعضاء في الجماعة، مرفوقين برئيس البرلمان البلجيكي، بشأن تعزيز السلام والأمن والتكامل الاقتصادي. |
14. President Yoweri Museveni of Uganda arrived in Kigali on 29 July 2011 for a four-day State visit to Rwanda. | UN | 14 - ووصل الرئيس الأوغندي يويري موسيفيني إلى كيغالي في 29 تموز/يوليه 2011 في زيارة إلى رواندا مدتها أربعة أيام. |