A complementary assistance programme of that kind had already been introduced in Kigoma, in western Tanzania. | UN | وثمة اضطلاع بالفعل بتعاون تكميلي من هذا القبيل، وذلك في كيغوما بغرب تنزانيا. |
The two cases concerned Rwandese nationals who were arrested in Kigoma, United Republic of Tanzania, by Tanzanian police officers and taken to the border with Rwanda. | UN | وهما تتعلقان بمواطنين روانديين اعتقلا في كيغوما بجمهورية تنزانيا المتحدة من قبل أفراد من الشرطة التنزانية واقتيدا إلى الحدود مع رواندا. |
Mr. Goetschalckx lived for many years in Rwanda before coming to the United Republic of Tanzania and is known to have anti-Tutsi political views according to interviews held in Kigoma by the Group. | UN | وقد عاش السيد غوتسشولكس لسنوات عديدة في رواندا قبل مجيئه إلى جمهورية تنزانيا المتحدة، وهو معروف بآرائه السياسية المناهضة لـ ”التوتسي“ وذلك وفقا لما قيل في مقابلات أجراها الفريق في كيغوما. |
According to officials at the Brothers of Charity, Mr. Casoliva stayed with Mr. Goetschalckx in Kigoma before travelling to Burundi and subsequently to Uvira. | UN | ووفقاً لمسؤولين في ”إخوان البر“ أقام السيد كاسوليفا لدى السيد غوتسشولكس في كيغوما قبل أن يسافر إلى بوروندي ثم إلى أوفيرا. |
Mr. Bashimbe reported that he had passed this money over to the wife of Bigaruka, the FDLR deputy military commander, who was in Kigoma at that time. | UN | وأشار السيد باشيمبي إلى أنه سلم هذه الأموال إلى زوجة بيغاروكا، نائب القائد العسكري للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، التي كانت في كيغوما في ذلك الوقت. |
The Group obtained separate Western Union receipts showing money transfers from other members of FDLR diaspora residents in Canada and the Netherlands, to Paul Riwa, a priest in Kigoma who has held prayer sessions together with both the wife of Bigaruka and the wife of Mr. Bashimbe. | UN | وحصل الفريق على إيصالات مختلفة من شركة وسترن يونيون تبين عمليات تحويل أموال من أعضاء آخرين في الشتات من صفوف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية يقيمون في كندا وهولندا إلى بول ريوا، وهو كاهن في كيغوما أقام صلوات مع زوجتي السيدين بيغاروكا وباشيمبي. |
According to a dealer based on the beach in Kigoma, United Republic of Tanzania, gold comes regularly by pirogue and is sold to local dealers in Kigoma who work on commission for businessmen in Dar es Salaam. | UN | وحسب تاجر يعمل من شاطئ في كيغوما، فإن الذهب يصل بشكل منتظم على متن الزوارق ويُباع للتجار المحليين في كيغوما الذين يعملون مقابل عمولات لحساب رجال أعمال في دار السلام. |
Democratic Republic of the Congo consulate officials in Kigoma were unaware of any particular immigration measures targeting Democratic Republic of the Congo nationals. | UN | وصرح موظفو قنصلية جمهورية الكونغو الديمقراطية في كيغوما بأنهم ليس لديهم علم بأنه يجرى تنفيذ إجراءات خاصة تستهدف مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
33. The natural vegetation in Kigoma has suffered less damage than that in the Kagera region, and UNHCR is taking early protective and compensatory measures, such as forest protection, tree planting, tree nurseries and erosion control in critical areas. | UN | ٣٣ - وكان تضرر النباتات الطبيعية في كيغوما أقل مما كان عليه في منطقة كاجيرا، وتتخذ المفوضية تدابير وقائية وتعويضية مبكرة، من قبيل حماية الغابات، وغراسة اﻷشجار، ومشاتل اﻷشجار، ومكافحة التحات في المناطق المهددة بذلك. |
It is our sincere hope that, in that exercise, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) will include not only the half a million people in the camps that they manage in Kigoma and Ngara, but also the earlier caseloads of about 300,000 they left to Tanzania to manage. | UN | ونأمل مخلصين بألا تكتفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في هذه العملية، بشمول نصف مليون شخص متواجدين في المخيمات التي تديرها في كيغوما ونغارا، بل وأن تتولى إدارة الأعداد الوفيرة السابقة التي تبلغ حوالي 000 300 شخص الذين غادروا إلى تنـزانيا. |
78. Interviews held by the Group consistently describe Mr. Ndagundi as close to various economic operators in Kigoma, Uvira and Bukavu, as well as having other international business connections. | UN | 78 - وتصف المقابلات التي أجراها الفريق السيد نداغوندي، بصورة تطابقت فيها الآراء، بأنه قريب من جهات اقتصادية فاعلة مختلفة في كيغوما وأوفيرا وبوكافو، فضلا عن صلاته التجارية الدولية الأخرى. |
Some of these donations were funnelled into a sister organization of the Brothers of Charity in Kigoma called the Ahadi Institute (annex 34). | UN | وكان بعض هذه الهبات يحول إلى منظمة شقيقة لإخوان البر في كيغوما تدعى ”معهد أهادي“ (المرفق 34). |
Progress has been made towards One Office, with common premises being operational for nine United Nations organizations in Dar es Salaam, for eight organizations in the United Nations House soon to be inaugurated in Zanzibar and common premises in Kigoma. | UN | وأُحرز تقدُّم في تطبيق مفهوم المكتب الموحد، إذ بدأ تشغيل المباني المشتركة بين تسع من منظمات الأمم المتحدة في دار السلام، وسيدشَّن قريبا في زانزيبار بيت الأمم المتحدة الذي يضم ثماني منظمات إضافة إلى مبان مشتركة في كيغوما. |
The lower output was the result of increased reliance on the national electricity company at some locations and the closure of a warehouse in Kigoma, offices in Bandundu, the level-II hospital in Bunia, and an airport hangar and a campsite in Goma | UN | كان الانخفاض في حصيلة هذا الناتج ناجما عن زيادة الاعتماد على شركة الكهرباء الوطنية في بعض المواقع وبسبب إغلاق مستودع في كيغوما ومكاتب في باندوندو ومستشفى المستوى الثاني في بونيا وحظيرة المطار وموقع المخيم في غوما |
Regionally, ex-combatants have confirmed that external FDLR liaison antennas, which are so critical for logistics and political lobbying with neighbouring Governments and which previously existed in Kigoma, Bujumbura and Kampala, have all disappeared in recent years. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، أكد المحاربون السابقون أن هوائيات الاتصال الخارجي للقوات، التي تحظى بأهمية بالغة بالنسبة للخدمات اللوجستية والضغط السياسي مع الحكومات المجاورة، والتي كانت موجودة سابقا في كيغوما وبوجومبورا وكمبالا، قد اختفت جميعها في السنوات الأخيرة. |
The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Burundi calls for the urgent holding, in Kigoma, of the security meeting that was initially scheduled for the end of June 1999 by the Ministers of Defence of the two countries at their meeting in Dar es Salaam on 1 June 1999. | UN | إن وزارة الخارجية والتعاون في جمهورية بوروندي تطلب بإلحاح أن يتم بصورة عاجلة عقد اجتماع اﻷمن في كيغوما وهو الاجتماع الذي قررت وزارتا دفاع البلدين في البداية عقده في أواخر حزيران/يونيه ١٩٩٩ لدى لقائهما المعقود في دار السلام في اﻷول من حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
41. Besides its Representation Office or Branch Office (BO) in Dar es Salaam headed at D1-level, the structure of UNHCR Tanzania includes three sub-offices (SO) located in the Kagera Region (in Ngara) and the Kigoma Region (in Kibondo and Kasulu), and one Field office (FO) in Kigoma. | UN | 41- يضم هيكل مكتب المفوضية في تنزانيا، إلى جانب مكتب التمثيل أو المكتب المحلي في دار السلام الذي يرأسه موظف من رتبة مد-1، ثلاثة مكاتب فرعية توجد في منطقة كاجيرا (في نغارا) ومنطقة كيغوما (في كيبوندو وكاسولو)، ومكتباً ميدانياً واحداً في كيغوما. |
43. In the 2005 COP - submission for Tanzania, the BO proposed to upgrade Kigoma office from FO to SO and downgrade the office in Kasulu to a FO reporting to the new SO in Kigoma. | UN | 43- وفي " خطة العمليات القطرية لعام 2005 - الطلب الخاص بتنزانيا " ، اقترح المكتب المحلي رفع مستوى مكتب كيغوما من مكتب ميداني إلى مكتب فرعي وخفض مستوى المكتب الموجود في كاسولو إلى مكتب ميداني تابع للمكتب الفرعي الجديد في كيغوما. |
The Ministers have directed that the meeting of the Technical Working Group be held in early July in Kigoma as scheduled, so as to put in place the operational plan for the repatriation of refugees and propose any other measures conducive to facilitating and speeding up the repatriation exercise, including the creation of safe zones in Burundi. | UN | وأصدر الوزيران توجيههما بعقد اجتماع الفريق التقني العامل في بداية تموز/يوليه في كيغوما كما كان مقررا، وذلك بغرض إعداد الخطة التنفيذية لإعادة اللاجئين إلى أوطانهم واقتراح أي تدابير أخرى من شأنها أن تيسر التعجيل بعملية الإعادة إلى الوطن، بما في ذلك إقامة مناطق آمنة في بوروندي. |
The Group confirmed that another jewellery shop in Kigoma, owned by Maulid Seif Kuziga (see annex 78), buys gold from Misisi in South Kivu. | UN | وتأكد الفريق من أن متجرا آخر للمجوهرات في كيغوما يملكه مولد سيف كوزيغا (انظر المرفق 78) يشتري الذهب من ميسيسي في كيفو الجنوبية. |