"in laboratory and analytical uses" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الاستخدامات المختبرية والتحليلية
        
    China had since submitted additional information on the requirements and conditions for testing and the method for calculating the total volume of carbon tetrachloride usage and had indicated that the agreement with the Multilateral Fund did not include the phase-out of carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses. UN وقد قدمت الصين منذ ذلك الحين معلومات إضافية بشأن الاحتياجات والشروط للاختبار وطريقة حساب الحجم الكلي من استخدام رابع كلوريد الكربون، وأشارت إلى أن الاتفاق مع الصندوق المتعدد الأطراف لم يشتمل على التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون الداخل في الاستخدامات المختبرية والتحليلية.
    Notify Article 5 Parties of the decision and advise the Implementation Committee to take into account paragraph 1 of the decision when determining compliance with carbon tetrachloride phase-out in laboratory and analytical uses UN إخطار الأطراف العاملة بموجب المادة 5 بالمقرر، وإبلاغ لجنة التنفيذ بضرورة مراعاة الفقرة 1 من المقرر منذ تحديد الامتثال للتخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية.
    The draft decision also urged Article 5 Parties to minimize the consumption of carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses by applying the criteria and procedures of global exemption for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that were currently established for Parties not operating under that paragraph. UN كما حث مشروع المقرر الأطراف العاملة بموجب المادة 5 على أن تعمل على تدنية استهلاك رباعي كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية وذلك عن طريق تطبيق معايير وإجراءات الإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية لرباعي كلوريد الكربون المحددة حالياً بالنسبة للأطراف غير العاملة بتلك الفقرة.
    Finally, as in 2003, it suggests that the Parties should consider holding a workshop on the elimination of controlled substances in laboratory and analytical uses. UN وأخيراً، وكما تم في 2003، فإن اللجنة ترى أنه ينبغي على الأطراف بحث عقد حلقة عمل بشأن إلغاء استخدام المواد الخاضعة للرقابة في الاستخدامات المختبرية والتحليلية.
    To allow from 2006 Parties operating under Article 5 to apply the criteria and procedures of global exemption for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that are currently established for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5; UN أن يُسْمحَ اعتباراً من عام 2006، للأطراف العاملة بموجب المادة 5 بتطبيق معايير وإجراءات الإعفاءات لرابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية التي يتم وضعها الآن للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    To allow from 2006 Parties operating under Article 5 to apply the criteria and procedures of global exemption for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that are currently established for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5. UN أن يُسْمحَ اعتباراً من عام 2006، للأطراف العاملة بموجب المادة 5 بتطبيق معايير وإجراءات الاعفاءات لرابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية التي يتم وضعها الآن للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    3. To encourage parties to continue to investigate domestically the possibility of replacing ozone-depleting substances in laboratory and analytical uses and to share the resulting information; UN 3 - يشجع الأطراف على مواصلة البحث محلياً في إمكانية استبدال المواد المستنفدة للأوزون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية وأن تتقاسم المعلومات الناتجة.
    2. To urge Parties operating under paragraph 1 of Article 5 to minimize the consumption of carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses by applying the global exemption criteria and procedures for laboratory and analytical uses of carbon tetrachloride currently established for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5; UN 2 - يحث الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 على تدنية استهلاك رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية وذلك بتطبيق معايير الإعفاء العالمية والتدابير الخاصة بالاستخدامات المختبرية والتحليلية لرابع كلوريد الكربون الموجودة حالياً بالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛
    Finally, the decision urges Article 5 Parties to minimize the consumption of carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses by applying the criteria and procedures of global exemption for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that are currently established for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5. UN وفي الختام يحث المقرر الأطراف العاملة بموجب المادة 5 على أن تخفض إلى الحد الأدنى من استهلاك رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية من خلال تطبيق معايير وإجراءات الإعفاءات العالمية الخاصة برابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية الموضوعة حالياً للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Finally, the decision had urged Article 5 Parties to minimize the consumption of carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses by applying the criteria and procedures of global exemption for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that were currently established for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5. UN وفي الختام يحث المقرر الأطراف العاملة بموجب المادة 5 على أن تخفض إلى الحد الأدنى من استهلاك رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية من خلال تطبيق معايير وإجراءات الإعفاءات العالمية الخاصة برابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية الموضوعة حالياً للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    At the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, Chile, on behalf of the group of Latin America and Caribbean Countries, put forward a proposal which would authorize Parties operating under Article 5 to apply the criteria and procedures of the global exemptions for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that are currently established for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5. UN 50- أثناء الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية قدمت شيلي نيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي مقترحاً من شأنه أن يرخص للأطراف العاملة بموجب المادة 5 أن تطبق معايير وإجراءات تتعلق بالإعفاءات العالمية لرابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية المخصصة حالياً للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    2. To urge Parties operating under paragraph 1 of Article 5 to minimize the consumption of carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses by applying the criteria and procedures of global exemption for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that are currently established for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5; UN 2 - أن يحث الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 على تدنية استهلاكها من رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية بواسطة تطبيق معايير وإجراءات الإعفاءات العالمية لرابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية المنشأة في الوقت الراهن من أجل الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus