"in leadership and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مجالي القيادة
        
    • في القيادة وفي
        
    • في القيادة واتخاذ
        
    • في الوظائف القيادية
        
    • في المناصب القيادية ومناصب
        
    • في القيادة وصنع
        
    UNOPS looks to the best of private- and public-sector practices in leadership and management. UN ويبحث المكتب عن أفضل ممارسات القطاعين الخاص والعام في مجالي القيادة والإدارة.
    Build women's and girls' capacity in leadership and managerial skills and in exercising their rights UN بناء قدرات النساء والفتيات في مجالي القيادة والمهارات الإدارية وفي ممارسة حقوقهن
    41. Members of the UNRWA Management Committee were assessed and coached by experts in leadership and management. UN 41 - وأجرى خبراء في مجالي القيادة والإدارة تقييما لأعضاء لجنة إدارة الأونروا وقاموا بتدريبهم.
    One of these measures was to enforce a national mechanism which guarantied implication of women in leadership and decision making process. UN وكان من هذه التدابير تنفيذ آلية وطنية تكفل إدماج المرأة في القيادة وفي عملية صنع القرار.
    For example, women learners have taken more active roles in leadership and decision making processes and, ultimately, relationships have been improved within their homes and communities. UN فقد اضطلعت المتعلمات من النساء، مثلا، بأدوار نشطة في القيادة وفي عمليات صنع القرارات، وأدى ذلك، في نهاية الأمر، إلى تحسين العلاقات داخل أسرهن ومجتمعاتهن المحلية.
    In addition, a regional meeting would be held on the topic of women's participation in leadership and decision-making. UN إضافة إلى ذلك، سيُعقد اجتماع إقليمي حول موضوع مشاركة المرأة في القيادة واتخاذ القرار.
    These are: women's employment and economic security; women and public life, with particular emphasis on the involvement of women in leadership and decision-making; and women and the law, with particular emphasis on the elimination of violence against women. UN وهي عمالة المرأة والأمن الاقتصادي والمرأة والحياة العامة، مع التركيز بوجه خاص على إشراك المرأة في مجالي القيادة وصنع القرار. والمرأة والقانون مع تركيز خاص على القضاء على العنف ضد المرأة.
    475. One of the key aims of the Agriculture Advancing Australia package is to increase women's participation in rural industries, particularly in leadership and decision-making. UN 475 - وأحد الأهداف الرئيسية لبرنامج النهوض بالزراعة في أستراليا هو زيادة مشاركة المرأة في الصناعات الريفية، لا سيما في مجالي القيادة وصنع القرار.
    22. New commitments in leadership and management. UN 22 - التزامات جديدة في مجالي القيادة والإدارة.
    The fifty-third session of the Commission on the Status of Women provides the opportunity to review progress made, to note impediments to progress and to develop firm plans to ensure that women attain equality of opportunity in leadership and decision making. UN وتتيح الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة الفرصة لاستعراض التقدم المحرز والإشارة إلى العقبات التي تحول دون إحراز التقدم ووضع خطط ثابتة لكفالة حصول المرأة على فرص متكافئة في مجالي القيادة وصنع القرار.
    ARTICLE 7: Political and public life 112. Increasing women's participation in leadership and decision-making, including politics, is a major Commonwealth Government priority. UN 112 - أحد الأولويات الرئيسية لحكومة الكومونولث هو زيادة مشاركة المرأة في مجالي القيادة وصنع القرار، بما في ذلك السياسات العامة.
    The organization aims to build the capacity of partner and women's organizations to increase effectiveness and sustainability; strengthen regional and international networks and campaigns that promote gender equality; and conduct grass-roots training in leadership and information and communications technologies to foster civic participation and create culture-specific curricula and publications for use in training and sharing of knowledge. UN تهدف المنظمة إلى بناء قدرات المنظمات الشريكة ومنظمات المرأة من أجل زيادة فعاليتها وتعزيز استدامتها؛ وتوطيد الشبكات والحملات الإقليمية والدولية التي تدعو للمساواة بين الجنسين؛ وإجراء التدريب على صعيد القواعد الشعبية، في مجالي القيادة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من أجل تعزيز مشاركة المجتمع المدني؛ وإعداد مناهج دراسية ومنشورات ملائمة لكل ثقافة من أجل استخدامها في التدريب وتبادل المعارف.
    Reaffirming the commitment to strengthening health systems that deliver equitable health outcomes as the basis for a comprehensive approach, which requires appropriate attention to, inter alia, health financing, the health workforce, the procurement and distribution of medicines and vaccines, infrastructure, information systems, service delivery and political will in leadership and governance, UN وإذ تؤكد من جديد الالتزام بتعزيز النظم الصحية التي تفضي إلى تقديم خدمات صحية على نحو منصف باعتبار ذلك أساسا لنهج شامل يتطلب إيلاء الرعاية المناسبة لجملة أمور منها تمويل الصحة والقوى العاملة في المجال الصحي وشراء وتوزيع الأدوية واللقاحات والبنية التحتية ونظم المعلومات وتقديم الخدمات والإرادة السياسية في مجالي القيادة والإدارة،
    It encourages the State party to enhance efforts to provide leadership training programmes for women, including indigenous and afrodescendent women, in order to strengthen their roles in leadership and decision-making positions in society. UN وتشجع الدولة الطرف على تعزيز جهودها الرامية إلى توفير برامج تدريب القيادات للنساء، بما فيهن النساء من الشعوب الأصلية ومن المتحدرات من أصول أفريقية، لتعزيز أدوارهن في القيادة وفي مناصب اتخاذ القرار في المجتمع.
    It encourages the State party to enhance efforts to provide leadership training programmes for women, including indigenous and afrodescendent women, in order to strengthen their roles in leadership and decision-making positions in society. UN وتشجع الدولة الطرف على تعزيز جهودها الرامية إلى توفير برامج تدريب القيادات للنساء، بما فيهن النساء من الشعوب الأصلية ومن المتحدرات من أصول أفريقية، لتعزيز أدوارهن في القيادة وفي مناصب اتخاذ القرار في المجتمع.
    24. Succession management, another important area of the strategic HR planning process, involves a " pool " model developed to promote continuity in leadership and other functions. UN 24 - وتتمثل إدارة الخلافة، وهي مجال هام آخر من مجالات عملية التخطيط الاستراتيجي للموارد البشرية، في نموذج " مجمع " تم وضعه لتحقيق الاستمرارية في القيادة وفي غيرها من الوظائف.
    (a) To promote the rights of women and ensure their inclusion in leadership and peace and reconstruction processes; UN (أ) تعزيز حقوق المرأة وضمان مشاركتها في القيادة وفي عمليات السلام وإعادة الإعمار؛
    It had also taken a number of measures to encourage the full participation of women in leadership and decision-making. UN ولاحظ أن الحكومة اتخذت أيضا عدة تدابير لتشجيع مشاركة المرأة في القيادة واتخاذ القرارات، مشاركة كاملة.
    :: Setting a target to promote the role of women and girls in leadership and decision-making; UN :: وضع هدف يتمثل في الترويج لدور النساء والفتيات في القيادة واتخاذ القرارات؛
    Follow up studies will be conducted with students in other tertiary level institutions to discover their perceptions concerning the barriers to participation in leadership and decision-making. UN وستجري دراسات للمتابعة مع الطلاب في مؤسسات التعليم العالي الأخرى للتعرف على نظرتهم بشأن الحواجز التي تعوق المشاركة في الوظائف القيادية واتخاذ القرار.
    This is clearly illustrated by the low level of women's representation in leadership and decision-making positions in all sectors. UN ويتجلى هذا بوضوح في انخفاض مستوى تمثيل المرأة في المناصب القيادية ومناصب صنع القرار في جميع القطاعات.
    In the field of participation in leadership and decision making SIG is committed to provide several seats for women in the national parliament and has currently tasked itself to pursue legislative options to effectuate these seats for women. UN وفي مجال المشاركة في القيادة وصنع القرارات تلتزم حكومة جزر سليمان بتوفير عدد من مقاعد البرلمان الوطني للنساء، وآلت على نفسها في الوقت الحاضر أن تسعى لوضع خيارات تشريعية لتفعيل هذه المقاعد لصالح النساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus