The missile was identified as a guided missile approximately 3 metres in length and 40 centimetres in diameter. | UN | وجرى تحديد نوع القذيفة فتبيّن أنها قذيفة موجّهة يبلغ طولها 3 أمتار تقريباً وقطرها 40 سنتيمتراً. |
These vents give off so much energy that some of the worms reach three meters in length. | Open Subtitles | هذه المنافس تبعث كثيراً من الطاقة حتى أن بعض الديدان يصل طولها إلى 3 أمتر |
All available resources were currently being spent on the mandated translation of periodic reports, which were unlimited in length. | UN | وجميع الموارد المتاحة تنفق حالياً على ترجمة التقارير الدورية المكلف بترجمتها وهي تقارير ليست محدودة من حيث طولها. |
Projects vary in length from one to three years. | UN | ويتراوح طول مدة المشاريع بين سنة وثلاث سنوات. |
The assumption that compulsory schooling equals primary education in length is, however, no longer valid. | UN | لكن افتراض أن التعليم الإلزامي معادل للتعليم الابتدائي من حيث الطول لم يعد مقبولاً. |
It's 2 and a half cubits in length. Setim wood. Gold overlay. | Open Subtitles | إنها 2 ونصف ذراع في الطول من الخشب بطبقة من الذهب |
The total area of fragment fall-out along the flight path will be up to 6,000 km in length and 200 km wide. | UN | وتصل المساحة الكلية لمنطقة تساقط الشظايا على طول مسار التحليق الى 000 6 كيلومتر طولا و 200 كيلومتر عرضا. |
Multiple nets are attached together to form a string of nets, up to 2,000 metres in length. | UN | وترتبط شبكات متعددة الواحدة بالأخرى بحيث تشكل سلسلة من الشباك يصل طولها إلى 000 2 متر. |
Furthermore, a system of satellite control of fishing activities had been installed on board ships of more than 24 metres in length. | UN | وعلاوة على ذلك، تم تجهيز السفن التي يزيد طولها على 24 مترا بنظام لمراقبة أنشطة صيد الأسماك بواسطة السواتل. |
The 1993 Protocol to the Torremolinos Convention only applies to fishing vessels more than 24 metres in length. | UN | فبروتوكول عام 1993 لاتفاقية توريمولينوس لا ينطبق إلا على سفن الصيد التي يزيد طولها عن 24 متراً. |
It was accessible only to ships less than 192 metres in length, and only during the daytime. | UN | ولم يكن الميناء صالحاً لاستقبال السفن التي يتجاوز طولها 192 متراً، وكان نشاطه مقتصراً على ساعات النهار. |
The missile was identified as a guided missile approximately 3M in length and 40CM in diameter. | UN | وتم التعرف على نوع القذيفة فتبيّن أنها قذيفة موجّهة يبلغ طولها 3 أمتار تقريباً وقطرها 40 سنتيمتراً. |
There were at least six roads, all on the eastern side of the wall, reaching some 33 kilometres in length, being paved or widened for the exclusive use of a small group of settlers. | UN | وثمة ما لا يقل عن ستة طرق، تقع كلها على الجانب الشرقي للجدار ويبلغ طولها نحو 33 كيلومترا، يجري تعبيد بعضها وتوسيع بعضها الآخر لكي تستخدمها حصرا مجموعة صغيرة من المستوطنين. |
In the end, each note was unique in content and style as much as in length. | UN | وفي النهاية، فإن لكل مذكرة فريدة من نوعها من حيث مضمونها وأسلوبها بالإضافة إلى طولها. |
Individual nets vary in length from 100 to 200 metres, and in depth from 2 to 10 metres. | UN | ويتراوح طول الشبكات الفردية بين 100 و 200 متر، وعمقها بين مترين و 10 أمتار. |
The Committee was informed that, for the annual programme budget for 2001, 126 COPs were prepared, some up to 200 pages in length. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001، أُعدت 126 خطة عمليات قطرية، يصل طول بعضها إلى 200 صفحة. |
Convoys at times exceeded a kilometre in length. | UN | وتجاوز طول القوافل في بعض اﻷحيان كيلومترا واحدا. |
More significant, recent statements of case presented to the 1267 Committee reportedly vary in length and quality. | UN | ومما له دلالة أبلغ أن بيانات الحالة المقدمة مؤخرا إلى لجنة 1267 تختلف فيما قيل من حيث الطول والنوعية. |
They would be approximately ten pages in length and should include a summary. | UN | وأن تتكون هذه التقارير من عشر صفحات تقريباً من حيث الطول وأن تتضمن موجزا. |
State constitutions vary widely in length, detail, and similarity to the United States Constitution. | UN | وتختلف دساتير الولايات اختلافاً كبيراً في الطول والتفاصيل والتشابه مع دستور الولايات المتحدة. |
Males sometimes reach more than 3 feet in length. | Open Subtitles | يصل الذكور أحيانا أكثر من 3 أقدام طولا |
Its the giant salamander the biggest of all living amphibians that grows to a metre or more in length. | Open Subtitles | إنه الـسلامنـدر العملاق .. وهو الأكبر بين كل الـبرمائيات الأحـياء الذى يصل طوله إلى متر أو أكثر |
18 inches in length, a mass of two pounds, and body temperature of 105 degrees. | Open Subtitles | إذاً نحن نبحث عن شيء بطول 18 إنش ووزن 2 باوند ودرجة حرارة جسمه 105 درجات مئوية |
At 12 metres plus in length, it's the biggest fish in the world. | Open Subtitles | ،بأكثر من 12 متر طولاً فهو أكبر سمكة في العالم |