"in lithuania in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ليتوانيا في
        
    • في ليتوانيا فيما
        
    We will meet again in Lithuania in 2011. UN وسنلتقي مرة أخرى في ليتوانيا في عام 2011.
    Below is detailed information on the situation in Lithuania in the field of legally regulated and actual combat against trafficking in human beings. UN وفيما يلي معلومات مفصّلة عن الحالة في ليتوانيا في ميدان المكافحة الفعلية والمنظمة قانوناً للاتجار في البشر.
    Twenty cases of trafficking in people had been registered in Lithuania in 2002 under article 131 of the Criminal Code on trafficking in people. UN وقد تم في ليتوانيا في عام 2002 تسجيل 20 قضية اتجار بموجب المادة 131 من القانون الجنائي المتعلق بالاتجار بالبشر.
    The same campaign was also organized during the EuroBasket Championship in Lithuania in 2011. UN ونُظمت نفس الحملة أيضا خلال البطولة الأوروبية لكرة السلة في ليتوانيا في عام 2011.
    87. In the process of conducting pre-trial investigations started in Lithuania in respect of trafficking in human beings, Lithuanian police officers co-operate with officers from law enforcement institutions in other states and provide legal assistance in reply to requests received from abroad. UN 87- وفي سياق التحقيقات السابقة للمحاكمة الذي بدأ في ليتوانيا فيما يخص الاتجار بالبشر، تتعاون شرطة ليتوانيا مع المكلفين بإنفاذ القانون من بلدان أخرى وتقدم المساعدة القانونية رداً على الطلبات التي ترد من خارج ليتوانيا.
    For the dynamics of cervical cancer and ca-in-situ in Lithuania in 2000-2009 see Annex 10. UN وللاطلاع على ديناميات سرطان عنق الرحم والسرطان غير المتفشي في ليتوانيا في الفترة 2000-2009، انظر المرفق 10.
    The first international donor conference, which took place in Lithuania in June 2000, marked the beginning of a long process. UN وقد مثل المؤتمر الدولي الأول للمانحين، الذي عقد في ليتوانيا في حزيران/يونيه 2000، بداية عملية طويلة.
    The Government of Lithuania stated that a new Law on the Legal Status of Aliens had been enacted in Lithuania in 1998. UN 100- وذكرت حكومة ليتوانيا أن قانوناً جديداً بشأن المركز القانوني للأجانب قد سُن في ليتوانيا في عام 1998.
    An examination of the situation in Lithuania in recent years shows that the number of drug-related crimes is steadily increasing; the drug market is expanding and diversifying to include new kinds of drugs. UN وتظهر دراسة للحالة في ليتوانيا في السنوات اﻷخيرة أن عدد الجرائم المتصلة بالمخدرات يتزايد باطراد: فسوق المخدرات آخذة في الاتساع والتنوع لتشمل أنواعا جديدة من المخدرات.
    For example, the Law on Enterprises, adopted in Lithuania in 1990, included a provision which permitted cooperatives to operate under the regulation of a special law. UN فقانون المؤسسات الذي اعتمد في ليتوانيا في عام ١٩٩٠، على سبيل المثال، كان يشتمل على حكم يسمح للتعاونيات بالعمل على أن يجري تنظيمها وفقا للقانون الخاص.
    He worked frantically, day in and day out, until the very last moment before his departure from a train station in Lithuania in September 1940. UN وعمل بدأب يوما بعد يوم إلى آخر لحظة قبل مغادرته من محطة قطار في ليتوانيا في أيلول/سبتمبر 1940.
    Average life expectancy in Lithuania in 2000-2003 UN متوسط العمر المتوقع في ليتوانيا في الفترة 2000-2003
    TABLE 12. CHILD mortality in Lithuania in 2000-2003 UN الجدول 12 - وفيات الأطفال في ليتوانيا في الفترة 2000-2003
    In December 2002 verification process was completed thus paving the way for the application of Integrated Safeguards in Lithuania in the nearest future. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002 أنجزت عملية التحقق التي مهدت السبيل لتطبيق الضمانات المتكاملة في ليتوانيا في أقرب مستقبل ممكن.
    The meeting was a follow-up to the Vilnius Declaration on Regional Cooperation and the Consolidation of Democratic Stability in Greater Europe, adopted by our Committee of Ministers in Lithuania in May 2002. UN وقد كان الاجتماع متابعة لإعلان فيلنيوس بشأن التعاون الإقليمي وتعزيز الاستقرار الديمقراطي في أوروبا الكبرى، الذي اعتمدته لجنة وزرائنا في ليتوانيا في أيار/مايو 2002.
    The first HABITAT training course in the Russian language on settlements management and development for Eastern European countries was held in Lithuania in April 1994. UN ونُظم في ليتوانيا في نيسان/أبريل ٤٩٩١ أول برنامج تدريبي للموئل باللغة الروسية في مجال إدارة المستوطنات والتنمية في بلدان أوروبا الشرقية.
    Within the framework of the National Programme of Tuberculosis Prophylaxis and Control approved by Resolution No 300 of the Government of the Republic of Lithuania of 13 March 1998, the introduction of this method started in Lithuania in 1998. UN وفي إطار البرنامج الوطني للوقاية من مرض السل ومكافحته الذي أقرته حكومة ليتوانيا بالقرار رقم 300 الصادر في 13 آذار/مارس 1998، بدأ العمل بهذه الطريقة في ليتوانيا في عام 1998.
    In cooperation with the U.S. Department of Defence and the Federal Bureau of Investigation, and organised together with the U.S. Defence Threat Reduction Agency, the Counterproliferation Awareness Course was held in Lithuania in 2004. UN :: بالتعاون مع وزارة الدفاع في الولايات المتحدة ومكتب التحقيقات الاتحادي، وبتنظيم مشترك مع وكالة الـدفاع لتقليص التهديد التابعة للولايات المتحدة، أجريت في ليتوانيا في عام 2004 الدورة التدريبية للتوعية بمكافحة الانتشار.
    In cooperation with the Livermore National Laboratory of the University of California, a training course for customs and state border control officials on identification of dual use items and technologies, that can be used for developing of MDW, was held in Lithuania in 2004. UN :: بالتعاون مع المختبر الوطني ليفرمور لجامعة كاليفورنيا، أجريت دورة تدريبية في ليتوانيا في 2004 لفائدة موظفي الجمارك ومراقبة الحدود الحكوميين حول كشف المواد والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج، التي يمكن أن تستخدم لتطوير أسلحة دمار شامل.
    (d) The meeting of the Internet Governance Forum held in Lithuania in 2010, at which it gave a presentation; UN (د) اجتماع منتدى إدارة الإنترنت المعقود في ليتوانيا في عام 2010، والذي قدم فيه المركز بيانا؛
    (2) The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party under the Optional Protocol, which gives substantive information on the legislative, administrative, judicial and other measures applicable in Lithuania in respect of the rights guaranteed by the Protocol. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي بموجب البروتوكول الاختياري، الذي يتضمن معلومات موضوعية بشأن التدابير التشريعية والإدارية والقضائية وغيرها من التدابير المطبقة في ليتوانيا فيما يتعلق بالحقوق التي يكفلها البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus