"in local resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الموارد المحلية
        
    Between 2005 and 2006, Lebanon, Azerbaijan and Chad recorded substantial growth in local resources contributions. UN فبين سنة 2005 وسنة 2006، سجلت لبنان وأذربيجان وتشاد زيادة كبيرة في مساهمتها في الموارد المحلية.
    In recent years, countries from various regions other than Latin America and the Caribbean increased their participation in local resources. UN وفي السنوات الأخيرة، زادت بعض البلدان من مختلف الأقاليم، بخلاف أمريكا اللاتينية والكاريبي، من مساهماتها في الموارد المحلية.
    Among other countries, Egypt, Kosovo and the Russian Federation recorded substantial growth in local resources contributions. UN ومن بين البلدان الأخرى، سجّل الاتحاد الروسي وكوسوفو ومصر، أكبر زيادة في مساهماتهم في الموارد المحلية.
    Bulgaria, Kuwait, Lebanon and the Russian Federation, among others, recorded substantial growth in local resources contributions. UN وسجلت بلدان من بينها الاتحاد الروسي، وبلغاريا، والكويت، ولبنان زيادة كبيرة في المساهمات في الموارد المحلية.
    In recent years, countries from regions other than Latin America and the Caribbean increased their participation in local resources. UN وفي السنوات الأخيرة، قامت بلدان من مناطق أخرى خارج منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بزيادة مشاركتها في الموارد المحلية.
    In recent years, countries from regions other than Latin America and the Caribbean increased their participation in local resources. UN وفي السنوات الأخيرة، زادت بلدان من مختلف المناطق، عدا أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مساهماتها في الموارد المحلية.
    In recent years, countries from various regions other than Latin America and the Caribbean, increased their participation in local resources. UN وفي السنوات الأخيرة، زادت مشاركة البلدان من مختلف المناطق عدا أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المساهمات في الموارد المحلية.
    The Russian Federation also increased by 84 per cent in local resources contributions, from $4 million in 2002 to $7 million in 2003. UN ورفع الاتحاد الروسي أيضا مساهمته في الموارد المحلية بنسبة 84 في المائة حيث ارتفعت من أربعة ملايين دولار في عام 2002 إلى 7 ملايين دولار في عام 2003.
    Among the top ten countries, Argentina registers the highest increase in local resources of over 100 per cent from $74 million to $160 million. UN ومن بين البلدان العشرة الرئيسية سجلت الأرجنتين زيادة في الموارد المحلية بنسبة تفوق المائة في المائة حيث ارتفعت مواردها المحلية من 74 مليون دولار في عام 2002 إلى 160 مليون دولار في عام 2003.
    Among the top ten countries in the Latin America and Caribbean region, Peru registers the highest increase in local resources by 57 per cent from $47 million to $74 million. UN ومن بين البلدان العشرة الرئيسية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سجلت بيرو أعلى زيادة في الموارد المحلية نسبتها 57 في المائة، أي من 47 مليون دولار إلى 74 مليون دولار.
    Evaluators have praised the projects for their cost-efficiency, their rootedness in local resources and their potential for preventing or mitigating disaster. UN وأثنى المقيّمون على المشاريع من حيث فعالية تكاليفها وترسخها في الموارد المحلية وما تتيحه من إمكانات لاتقاء الكوارث والتخفيف من وقعها.
    Among the top ten countries, Chile registers the highest increase in local resources of 65 per cent from $23 million to $38 million. UN ومن بين البلدان العشرة الرئيسية سجلت شيلي أعلى زيادة في الموارد المحلية بنسبة 65 في المائة، حيث زادت مساهمتها من 23 مليون دولار إلى 38 مليون دولار.
    In recent years, countries from various regions other than Latin America and the Caribbean increased their participation in local resources. UN وفي السنوات الأخيرة، زادت مشاركة البلدان من مختلف المناطق عدا أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المساهمات في الموارد المحلية.
    Among the top ten countries, Argentina registers the highest increase in local resources of 68 per cent from $160 million to $268 million. UN ومن بين البلدان العشرة الرئيسية سجلت الأرجنتين أكبر زيادة في الموارد المحلية بنسبة 68 في المائة حيث ارتفعت من 160 مليون دولار إلى 268 مليون دولار.
    28. 27In recent years, until 2001, countries from various regions, other than the Latin America and Caribbean region, had increased their participation in local resources. UN 28 - وفي السنوات الأخيرة حتى عام 2001 زادت بلدان من مختلف المناطق غير أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مشاركتها في الموارد المحلية.
    35. The relative share of total funding by non-DAC Governments has declined significantly since 2000, in part due to significant decreases in local resources from programme countries for activities in their own country. UN 35 - وقد انخفضت بشكل كبير الحصة النسبية للحكومات غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية من إجمالي التمويل منذ عام 2000 ويعزى ذلك جزئيا إلى انخفاضات كبيرة في الموارد المحلية من البلدان المستفيدة بالبرنامج للأنشطة التي تجري في بلدانها.
    118. On the economic side, the Constitution, like the Comprehensive Peace Agreement, provides for the right of the South and other states to share in local resources in terms of collection and expenditure. It also provides for the fair distribution of wealth, based on the premise that all parts of Sudan are entitled to development (article 185 (1) and (2) of the Constitution). UN 118- واقتصادياً، نص الدستور ومن قبله اتفاق السلام الشامل على حق الجنوب والولايات الأخرى في الموارد المحلية جباية وصرفاً، كما نص على التوزيع العادل للثروة على أساس أن لكل مناطق السودان حق في التنمية (المادة 158(1) و(2) من الدستور).
    31. It is also noteworthy to mention that outside the Latin America and Caribbean region, seven countries recorded significant deliveries in local resources: China - $25 million; Bulgaria - $15 million; Egypt - $11 million; Saudi Arabia - $6 million; Lebanon - $5 million; Uzbekistan - $5 million; and the Russian Federation - $4 million. UN 31 - ومن الجدير بالذكر أيضا أن سبعة بلدان خارج أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي سجلت أداءً برنامجيا هاما في الموارد المحلية هي: الصين - 25 مليون دولار، بلغاريا - 15 مليـــون دولار، مصــــر - 11 مليـــــون دولار، المملكـــة العربية السعودية - 6 ملايين دولار، لبنان - 5 ملايين دولار، أوزبكستان - 5 ملايين دولار، الاتحاد الروسي - 4 ملايين دولار.
    31. It is also noteworthy that seven countries outside the Latin America and Caribbean region recorded significant deliveries in local resources: China - $29 million; Bulgaria - $21 million; Egypt - $13 million; Saudi Arabia - $7 million; Lebanon - $7 million; the Russian Federation - $8 million; and Kuwait - $5 million. UN 31 - وجدير بالذكر أيضا أن سبعة بلدان من خارج أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي سجلت نسب أداء كبيرة في الموارد المحلية: الصين -29 مليون دولار؛ وبلغاريا -21 مليون دولار؛ ومصر -13 مليون دولار والعربية السعودية -7 ملايين دولار؛ ولبنان -7 ملايين دولار؛ والاتحاد الروسي-8 ملايين دولار؛ والكويت -5 ملايين دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus