"in major conferences" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المؤتمرات الرئيسية
        
    • في المؤتمرات الكبرى
        
    • في مؤتمرات رئيسية
        
    • وفي المؤتمرات الرئيسية
        
    i) Participation in major conferences and United Nations meetings UN ' 1` المشاركة في المؤتمرات الرئيسية وفي اجتماعات الأمم المتحدة
    AARP has collaborated with the United Nations for 35 years by participating in major conferences and helping to forge an international constituency on ageing. UN وقد تعاونت المنظمة مع الأمم المتحدة طوال 35 عاما بالمشاركة في المؤتمرات الرئيسية والمساعدة على إيجاد قاعدة دولية من المناصرين لقضايا الشيخوخة.
    Participation in major conferences and other major United Nations meetings: UN :: المشاركة في المؤتمرات الرئيسية والاجتماعات الرئيسية الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة
    Senegal believed that private sector participation in major conferences such as the United Nations Conference on Sustainable Development should be enhanced. UN وأضاف أن السنغال ترى أنه ينبغي تعزيز مشاركة القطاع الخاص في المؤتمرات الكبرى مثل مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    ICS has not participated directly during the reporting period in major conferences or United Nations meetings. UN ولم تشارك الجمعية مباشرة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير في مؤتمرات رئيسية أو اجتماعات للأمم المتحدة.
    Apimondia could not participate in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies in major conferences during the reporting period due to the very limited budget and staff availability. UN لم يتمكن الاتحاد من المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وفي المؤتمرات الرئيسية خلال الفترة المشمولة بالتقرير بسبب كون ميزانيته محدودة جدا وعدم توافر الموظفين.
    Attendance and Participation in major conferences and United Nations Meetings: UN الحضور والمشاركة في المؤتمرات الرئيسية واجتماعات الأمم المتحدة
    i) Participation in major conferences and other United Nations meetings; UN ' 1` المشاركة في المؤتمرات الرئيسية والاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة
    Participation in major conferences and United Nations meetings UN المشاركة في المؤتمرات الرئيسية واجتماعات الأمم المتحدة
    In the period 2003-2006, CIECA did not participate in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies, in major conferences or other United Nations meetings. UN خلال الفترة من 2003 إلى 2006، لم تشارك اللجنة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، ولا في المؤتمرات الرئيسية أو الاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة.
    AARP has collaborated with the UN for 35 years by participating in major conferences and helping to forge an international constituency on aging. UN وقد تعاونت المنظمة مع الأمم المتحدة طوال 35 عاما بالمشاركة في المؤتمرات الرئيسية والمساعدة على إيجاد قاعدة دولية من المناصرين لقضايا الشيخوخة.
    i- Participation in major conferences during the period 2002-2005: UN ' 1` المشاركة في المؤتمرات الرئيسية خلال الفترة 2002-2005:
    AARP has collaborated with the UN for more than 20 years by participating in major conferences and helping to forge a global constituency on aging. UN وظلت الرابطة تتعاون مع الأمم المتحدة لأكثر من 20 سنة بالمشاركة في المؤتمرات الرئيسية والمساعدة في تشكيل دائرة عالمية من المهتمين بقضايا الشيخوخة.
    A. Participation in major conferences and United Nations meetings UN ألف - المشاركة في المؤتمرات الرئيسية واجتماعات الأمم المتحدة
    The Association did not participate as much as it could have in major conferences of the Economic and Social Council or other United Nations meetings because of the high cost of transportation. UN ولم تشارك الجمعية بقدر ما تود في المؤتمرات الرئيسية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة بسبب ارتفاع تكلفة النقل.
    As a newer Non-governmental Organization (NGO) accredited by the Economic and Social Council, BLIA has not fully participated in major conferences instituted by the Council and its subsidiary bodies, or in other United Nations meetings in this period. UN باعتبار الرابطة منظمة غير حكومية حديثة معتمدة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لم تشارك مشاركة كاملة في المؤتمرات الرئيسية التي نظمها المجلس وهيئاته الفرعية، أو في غيرها من اجتماعات الأمم المتحدة في هذه الفترة.
    The Press Council did not participate in the other work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies, in major conferences or other United Nations meetings during the reporting period because it focused its activities on the Freedom of Communication and improvement of the professional standards of journalism. UN لم يشارك مجلس الصحافة في الأعمال الأخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية، ولا في المؤتمرات الرئيسية وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لأنه ركز أنشطته على حرية الاتصال وتحسين المعايير المهنية للصحافة.
    AARP has collaborated with the United Nations for nearly 40 years by participating in major conferences and helping to forge an international constituency on ageing. UN وقد تعاونت الرابطة مع الأمم المتحدة على مدى 40 سنة تقريباً من خلال مشاركتها في المؤتمرات الكبرى والمساعدة في تشكيل قاعدة دولية تهتم بالشيخوخة.
    in major conferences since Jomtien, the nations of the world have repeatedly endorsed the central importance of basic education in all aspects of the development process: preserving the environment, managing population growth, combating poverty, promoting social development and creating equality between the sexes. UN وقد أكدت دول العالم في المؤتمرات الكبرى التي عقدت منذ مؤتمر جومتيين على اﻷهمية المحورية للتعليم اﻷساسي في العملية اﻹنمائية بكافة جوانبها: صون البيئة، وتنظيم النمو السكاني، ومكافحة الفقر، وتعزيز التنمية الاجتماعية، وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    The Center did not directly participate in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies or in major conferences or other United Nations meetings during the reporting period. UN لم يشارك المركز بشكل مباشر في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات الفرعية التابعة له أو في مؤتمرات رئيسية أو اجتماعات للأمم المتحدة خلال الفترة التي يشملها التقرير.
    CVT did not participate in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies, in major conferences or other United Nations meetings during the reporting period because it focused its activities on direct care of torture survivors in the United States of America, Liberia, Sierra Leone and the Democratic Republic of Congo. UN لم يشترك المركز في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، أو في مؤتمرات رئيسية أو اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير حيث ركز أنشطته على توفير الرعاية المباشرة للناجين من التعذيب في الولايات المتحدة الأمريكية، وليبـريا، وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The organization has not participated in the work of the Economic and Social Council, in major conferences or other United Nations meetings in this period because it has focused its activities in the development and implementation of the distance learning education, working with local organizations in Spain as well as in Latin America. UN ولم تشارك المنظمة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي المؤتمرات الرئيسية أو الاجتماعات الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة في تلك الفترة، لأنها ركزت أنشطتها على وضع وتنفيذ نظام التعلم من بعد، بالتعاون مع منظمات محلية في إسبانيا وكذلك في أمريكا اللاتينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus