Turn on the radio, see if the power's out in Manhattan. | Open Subtitles | شغلي الراديو لمعرفة ما إذا كان انقطاع الكهرباء في مانهاتن |
Some of New York's luckiest people are here in Manhattan to stake their claim in the state's $64-million lotto jackpot. | Open Subtitles | بعض المحظوظين في نيويورك هنا الآن في مانهاتن ليأخذوا نصيبهم من ال 64 مليون دولار في لوتري نيويورك |
If you're a 30 something woman in Manhattan and you're sexually active, it's inevitable that you'll rack up a certain number of partners. | Open Subtitles | إذا كنت امرأة 30 شيء في مانهاتن وأنت نشطة جنسيا، فلا مناص من أن سوف الرف حتى عدد معين من الشركاء. |
Don't want to guess how many people that would kill in Manhattan. | Open Subtitles | هل تودّين أن تخمّني كم سيموت من أشخاص ؟ في منهاتن |
You know, leaving a rent-stabilized apartment in Manhattan is considered a cry for help in many circles. | Open Subtitles | اتعلمين ، ترككي لايجار شقة ممتازة في منهاتن يُعتبر صرخة للمساعدة في كثير من الارجاء. |
I'm ahead in Manhattan and Brooklyn but I'm lagging in the Bronx. | Open Subtitles | أنا إلى الأمام في مانهاتن وبروكلين ولكن أنا متخلفة في برونكس. |
I mean, we play Stony Brook tonight, and then we have two nights in Manhattan, and then we go to Europe. | Open Subtitles | أعني، سنعزف مقطوعة ستوني بروك في هذه الليلة ومن ثم لدينا ليلتين في مانهاتن ومن ثم سنذهب إلى أوروبا |
Until late 1999, UNOPS had occupied offices in the Daily News Building in Manhattan. | UN | وإلى غاية أواخر 1999، كان مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يشغل مكاتب في مبنى ديلي نيوز في مانهاتن. |
The short timescale meant that UNOPS was unable to consider seriously any options other than leasing office space in Manhattan. | UN | وقد أفضت المدة الزمنية القصيرة إلى عجز المكتب عن النظر بجدية في أي خيارات أخرى غير استئجار مكاتب له في مانهاتن. |
Until late 1999, UNOPS had occupied offices in the Daily News Building in Manhattan. | UN | وإلى غاية أواخر 1999، كان مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يشغل مكاتب في مبنى ديلي نيوز في مانهاتن. |
The short timescale meant that UNOPS was unable to consider seriously any options other than leasing office space in Manhattan. | UN | وقد أفضت المدة الزمنية القصيرة إلى عجز المكتب عن النظر بجدية في أي خيارات أخرى غير استئجار مكاتب له في مانهاتن. |
Item 11: Review of Greeting Card and related Operations currently located in Manhattan | UN | البند ١١: استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة التي توجد حاليا في مانهاتن |
12 p.m.-1 p.m. Item 11: Review of Greeting Card and related Operations (GCO) currently located in Manhattan | UN | البند ١١: استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة التي توجد حاليا في مانهاتن البند ١٢: |
The same problem occurred when diplomats visited other missions and local offices in Manhattan. | UN | وتحدث المشكلة نفسها عندما يزور الدبلوماسيون البعثات والمكاتب المحلية اﻷخرى في مانهاتن. |
Since it's feeding off electricity, we're hoping to starve it by shutting down all the power in Manhattan. | Open Subtitles | بما أنه ييقوم بالتغذية علي التيار الكهربائي نأمل أن نجوعهم عن طريق اغلاق جميع الطاقة في مانهاتن |
This company cleans five buildings in Manhattan. | Open Subtitles | هذه الشركة ينظف خمسة المباني في مانهاتن. |
Bruno offered her an internship in Manhattan this summer. | Open Subtitles | برونو عرض عليها التدريب في منهاتن هذا الصيف |
Now, of all the financial advisers in Manhattan, how did that happen? | Open Subtitles | الآن من بين كل المستشاريين التمويليين في منهاتن كيف حدث ذلك؟ |
Now, of all the financial advisers in Manhattan, how did that happen? | Open Subtitles | الآن من بين كل المستشاريين التمويليين في منهاتن كيف حدث ذلك؟ |
If the goal was to avoid mass hysteria, a friggin'black site shouldn't have been put in Manhattan. | Open Subtitles | إذا كان الهدف هو تجنب .. الهيستيريا الجماعية كان يجب ألا يتم بناء موقع سري في منهاتن |
Now I'm a waitress in Manhattan, and these guys didn't even tip! | Open Subtitles | أنا الان نادلة فى مانهاتن وهؤلاء الرجال لم يعطو بقشيش حتى |
Freezing temperatures will be back this evening with lows in the mid-20s in Manhattan and high teens in the outlying suburbs. | Open Subtitles | وإنخفاض الحرارة سيعود مجددا فى المساء بدرجة حرارة صغرى حوالى 25 فى منهاتن مع ارتفاع طفيف فى الضواحى النائية |
(c) A single post adjustment calculated on Geneva prices and rents only but comparing with prices and rents in Manhattan only (reduced area coverage in Geneva and reduced area coverage in New York); | UN | )ج( اعتماد تسوية واحدة لمقر العمل تحسب على أساس اﻷسعار واﻹيجارات في جنيف وحدها لكن مع مقارنة اﻷسعار واﻹيجارات في حي مانهاتن وحده )أي تقليص المنطقة المغطاة في جنيف وتقليص المنطقة المغطاة في نيويورك(؛ |
We have every cop in Manhattan looking for this cab. | Open Subtitles | جعلنا كل شرطي بمانهاتن يبحث عن هذه السيارة |
I could get my jewelry line into stores in Manhattan. | Open Subtitles | فسوف أتمكن من عرض مقتنياتي في متاجر بمنهاتن |
They had retreated and were living in the abandoned buildings in Manhattan. | Open Subtitles | بل انسحبوا، ليعيشوا في المنازل المهجورة لمانهاتن |