"in manila from" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مانيلا في الفترة من
        
    • في مانيلا من
        
    The Philippines also hosted the World Conference on Governance, held in Manila from 31 May to 4 June 1999, in cooperation with United Nations agencies and other international organizations. UN واستضافت الفلبين أيضا المؤتمر العالمي المعني بالحكم، المعقود في مانيلا في الفترة من ٣١ أيار/ مايو إلى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩، بالتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى.
    " 1. Welcomes the convening of the United Nations Expert Group Meeting on Violence against Women Migrant Workers in Manila, from 27 to 31 May 1996; UN " ١ - ترحب بعقد اجتماع فريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني بالعنف ضد العاملات المهاجرات في مانيلا في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    At this juncture, the Philippines invites all countries to participate in the upcoming global indigenous and youth cultural olympics, which will be held in Manila from 24 February to 3 March 1996. UN وفي هذا المنعطف، تدعو الفلبين جميع البلدان للاشتراك في المهرجان الثقافي العالمي للسكان اﻷصليين والشباب، الذي سيقام في مانيلا في الفترة من ٢٤ شباط/فبراير إلى ٣ آذار/مارس ١٩٩٦.
    51. He then dwelt at length on the anomalies which had marked the conduct of the United Nations expert group meeting on violence against women migrant workers, held in Manila from 27 to 31 May 1996. UN ٥١ - وتطرق بعد ذلك باستفاضة للحالات غير المألوفة التي اتسم بها سير عمل اجتماع فريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني بالعنف ضد العاملات المهاجرات، المعقود في مانيلا من ٢٧ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Report of the Asian Ministerial Workshop on Organized Transnational Crime and Corruption, held in Manila from 23 to 25 March 1998 UN تقرير حلقة العمل الوزارية اﻵسيوية بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد ، التي عقدت في مانيلا من ٣٢ الى ٥٢ آذار/مارس ٨٩٩١
    Pursuant to resolution 62/270, the report was made available to participants in the second meeting of the Global Forum on Migration and Development, held in Manila from 27 to 30 October 2008. UN وعملاً بالقرار 62/270، أُتيح التقرير للمشاركين في الاجتماع الثاني للمنتدى العالمي المعني بالهجرة الدولية والتنمية، الذي عُقد في مانيلا في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    (24) The Centre of Regulation and Competition Annual Conference held in Manila from 13 to 15 October 2003; UN (24) المؤتمر السنوي لمركز التنظيم والمنافسة، الذي عُقد في مانيلا في الفترة من 13 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    The first meeting of the steering group, held in Manila from 21 to 23 November 2011, committed to prepare the first draft of the regional plan by April 2012. UN وتعهد الفريق التوجيهي في اجتماعه الأول الذي عقد في مانيلا في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بإعداد المسودة الأولى للخطة الإقليمية بحلول نيسان/أبريل 2012.
    During the BWC conference week in Manila from 27 June to 1 July 2011, Myanmar expressed its interest in organizing a national awareness workshop on the BWC. UN وخلال أسبوع مؤتمرات اتفاقية الأسلحة البيولوجية المعقود في مانيلا في الفترة من 27 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2011، أعربت ميانمار عن اهتمامها بتنظيم حلقة عمل وطنية للتوعية بالاتفاقية.
    UNODC participated in the Fifth Global Conference of Parliamentarians against Corruption, held in Manila from 31 January to 2 February 2013. UN وشارك مكتب المخدِّرات والجريمة في المؤتمر العالمي الخامس للبرلمانيين المناهضين للفساد، الذي عُقد في مانيلا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2013.
    113. The Commission will have before it the report of the Secretary-General (E/CN.4/1996/48) and the report of the third international workshop on national institutions held in Manila from 8 to 21 April 1995 (E/CN.4/1996/8). UN ٣١١- وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1996/48( وتقرير حلقة التدارس الدولية الثالثة بشأن المؤسسات الوطنية التي عقدت في مانيلا في الفترة من ٨ الى ١٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ )E/CN.4/1996/8(.
    Thailand therefore welcomes the Fifth Asian and Pacific Ministerial Conference on Social Development, which will be convened by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in Manila from 5 to 11 November 1997. UN لذلك، ترحب تايلند بالمؤتمر الوزاري الخامس ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالتنمية الاجتماعية، الذي ستعقده اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في مانيلا في الفترة من ٥ إلى ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    The Philippines invited all Member States to participate actively in the Second Global Forum on Migration and Development to be held in Manila from 27 to 30 October, whose outcome would feed into the Second Committee's consideration of the biennial resolution on international migration and development. UN وتدعو الفلبين جميع الدول الأعضاء إلى المشاركة مشاركة فعالة في المنتدى العالمي الثاني المعني بالهجرة والتنمية المعتزم عقده في مانيلا في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، وسوف يستفاد من نتائجه أثناء نظر اللجنة الثانية في القرار الذي يصدر كل سنتين بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    (a) It co-organized with the secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues an international expert group meeting on extractive industries, indigenous peoples' rights and corporate social responsibility, held in Manila from 27 to 29 March 2009; UN (أ) الاشتراك مع أمانة المنتدى الدائم للشعوب الأصلية في تنظيم اجتماع فريق خبراء دولي معني بالصناعات الاستخراجية وحقوق الشعوب الأصلية والمسؤولية الاجتماعية للشركات، عُقد في مانيلا في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2009؛
    Two members of the Assembly took part in a global peace convention on peacebuilding for the twenty-first century, held in Manila from 10 to 14 December 2009, at which the Vice-President presented a report on international cooperation on problems in relation to the status of women in extreme situations. UN شارك عضوان من أعضاء الجمعية في مؤتمر للسلام العالمي حول بناء السلام للقرن الحادي والعشرين، عقد في مانيلا في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2009، قدم فيه نائب الرئيس تقريرا عن التعاون الدولي حول مشاكل تتعلق بوضع المرأة في الظروف القاسية.
    held in Manila from 21 to 25 June 2010, amended that Convention, and designated 25 June as the Day of the Seafarer; UN ) الذي عقد في مانيلا في الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2010 قد عدل تلك الاتفاقية وحدد يوم 25 حزيران/يونيه باعتباره يوما للبحارة()؛
    6. Welcomes the proposal to convene the third International Workshop of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in Manila from 18 to 21 April 1995; UN ٦ ـ ترحب بالاقتراح الداعي إلى عقد حلقة التدارس الدولية الثالثة للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في مانيلا من ٨١ إلى ١٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١؛
    Two workshops on the application of IFAS were conducted in Manila from 26 to 28 September 2012 for the Pampanga river basin, and in Tuguegarao from 2 to 4 October 2012 for the Cagayan river basin. UN وعُقدت حلقتا عمل حول تطبيقات نظام إيفاس في حوض نهر بامبانغا في مانيلا من 26 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012، وبالنسبة لحوض كاغايان في توغويغاراو من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Having met in Manila from 25 to 27 January 2012 at the third session of the Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, UN وقد اجتمعنا في مانيلا من 25 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2012 في الدورة الثالثة للاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية،
    Noting with satisfaction the convening of the third International Workshop on National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in Manila from 18 to 21 April 1995 and the first African Conference of Human Rights National Institutions in Yaounde from 5 to 7 February 1996, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح عقد حلقة التدارس الدولية الثالثة المعنية بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في مانيلا من ٨١ إلى ١٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ والمؤتمر اﻷفريقي اﻷول للمؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان في ياوندي من ٥ إلى ٧ شباط/فبراير ٦٩٩١،
    96-05438 (E) 060396 /... English Page will take place in Manila from 27 to 31 May 1996. UN ٢ - واستجابة لتوصيات الجمعية العامة، سيدعو اﻷمين العام إلى عقد اجتماع لفريق خبراء معني بالعنف ضد العاملات المهاجرات، وسوف يعقد هذا الاجتماع في مانيلا من ٢٧ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦ تلبية لدعوة من حكومة الفلبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus