"in many developing countries and countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • في العديد من البلدان النامية والبلدان
        
    • في كثير من البلدان النامية والبلدان
        
    • في الكثير من البلدان النامية والبلدان
        
    What can we say of the outcomes? There have been reported successes, mostly in the North and West, but also stories of failures in many developing countries and countries in transition. UN فماذا نقول في النتائح؟ أفادت التقارير بتحقيق نجاح ولا سيما في الشمال والغرب ولكنها أفادت أيضا بإخفاقات في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    This is the case in many developing countries and countries with economies in transition. UN وهذا هو الحال في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Moreover, contagion resulting from the crisis had a negative impact on international trade worldwide and economic development in many developing countries and countries in transition. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان للعدوى الناجمة عن الأزمة أثر سلبي على التجارة الدولية في العالم كله. وعلى التنمية الاقتصادية في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    :: Foreign direct investment (FDI) can be an effective instrument to help fill the savings/investment gap in many developing countries and countries with economies in transition. UN :: يمكن أن يكون الاستثمار الأجنبي المباشر وسيلة فعالة لسد الفجوة بين المدخرات والاستثمار في كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    However, in many developing countries and countries with economies in transition, the improvement of education and health has been hampered by such factors as resource constraints and the effects of economic reform and structural adjustment programmes and other constraints. UN غير أن عوامل مثل الموارد المحدودة، وآثار اﻹصلاح الاقتصادي وبرامج التكيف الهيكلي وغير ذلك من القيود أدت، في كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إلى عرقلة تحسين التعليم والخدمات الصحية.
    Cognizant that the housing sector in many developing countries and countries with economies in transition is characterized by a low level of urban home ownership, a lack of affordable and decent rental housing options and expensive and inappropriate dwelling units, including slums and squatter settlements, UN وإدراكاً منه أن قطاع الإسكان في الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يتسم بانخفاض مستوى تملك المسكن الحضري، والافتقار إلى الخيارات الإسكانية الإيجارية الميسورة واللائقة ووحدات الإسكان الباهظة التكلفة وغير الملائمة، بما في ذلك الأحياء والمستقطنات الفقيرة،
    Moreover, contagion resulting from the crisis had a negative impact on international trade worldwide and economic development in many developing countries and countries in transition. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان للعدوى الناجمة عن الأزمة أثر سلبي على التجارة الدولية في العالم كله. وعلى التنمية الاقتصادية في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Yet at the same time liberalization has opened opportunities for private sector companies in many developing countries and countries in transition, even though in general their participation in trade has often remained limited in the face of increasing competition from mainline global operators from developed countries. UN ولكن التحرير في الوقت ذاته أتاح فرصاً لشركات القطاع الخاص في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، ولو أن مشاركتها في التجارة بقيت غالباً محدودة بوجه عام في مواجهة المنافسة المتزايدة من مشغلي الخطوط الرئيسية العالميين من البلدان المتقدمة.
    Intensification and acceleration of regional economic integration processes has advanced in parallel with major autonomous trade liberalization in many developing countries and countries in transition. UN وقد تقدمت عملية تكثيف التكامل الاقتصادي الاقليمي والتعجيل فيها بموازاة عملية تحرير رئيسية مستقلة للتجارة في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Affirming that without a coordinated effort to enhance and sustain statistical capability in many developing countries and countries with economies in transition, effective monitoring of progress towards national as well as internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, is being compromised, UN وإذ يؤكد أن عدم بذل جهد منسق لتعزيز وإدامة القدرة الإحصائية في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية يضر بالرصد الفعال للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Affirming that without a coordinated effort to enhance and sustain statistical capability in many developing countries and countries with economies in transition, effective monitoring of progress towards national as well as internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, is being compromised, UN وإذ يؤكد أن عدم بذل مجهود منسق لتعزيز وإدامة القدرة الإحصائية في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية يؤدي إلى تقويض الرصد الفعال للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    32. In many developing countries, and countries with economies in transition, the ageing population is marked in rural areas, owing to the exodus of young adults. UN 32 - في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقال، يبرز كبار السن في المناطق الريفية نتيجة لنزوح البالغين من الشباب.
    29. in many developing countries and countries with economies in transition, the ageing population is marked in rural areas, owing to the exodus of young adults. UN 29 - في العديد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقال، يبرز كبار السن في المناطق الريفية نتيجة لنزوح البالغين من الشباب.
    However, in many developing countries and countries with economies in transition, particularly the poorest, business is unlikely to be willing or able to make the long-term commitment usually required for such investments. UN بيد أنه في كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما أفقر البلدان، من غير المرجح أن تكون الأعمال التجارية مستعدة أو قادرة على الالتزام على المدى الطويل الذي يلزم عادة للاستثمارات من هذا القبيل.
    in many developing countries and countries in transition, access to credit is severely constrained, as most banks are willing to lend only against certain fixed assets and at terms and conditions that are often unfavourable to operators in the commodity sector. UN لكن الوصول إلى الائتمان مقيد بشدة في كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال، لأن معظم البنوك غير مستعدة للإقراض إلا أمام أصول ثابتة معينة وبأحكام وشروط كثيراً ما تكون غير مواتية للعاملين في قطاع السلع الأساسية.
    GEF-sponsored enabling activities covering chemicals supported capacity building programmes and activities in many developing countries and countries with economies in transition that could usefully address concrete measures identified by a SAICM. UN أما الأنشطة التمكينية التي يرعاها مرفق البيئة العالمية وتشمل المواد الكيميائية، فتدعم برامج وأنشطة بناء القدرات في كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وقد تتصدى بأسلوب مفيد للتدابير الصارمة المحددة من النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    At the same time, in many developing countries and countries with economies in transition there exists an informal sector for the collection, repair, refurbishment and reuse of used and endoflife computing equipment and the recovery of materials such as copper and gold from e-waste. UN وفي الوقت نفسه، يوجد في كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال قطاع غير رسمي لجمع المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة وإصلاحها وتجديدها وإعادة استخدامها واسترداد مواد مثل النحاس والذهب من النفايات الكهربائية والإلكترونية.
    Noting further that paints containing lead, including decorative paints used in homes and schools, are widely available for sale and use in many countries, especially in many developing countries and countries with economies in transition, UN وإذْ يشير أيضاً إلى أن الطلاءات المحتوية على الرصاص، بما في ذلك الطلاءات الزخرفية المستعمَلة في المنازل والمدارس، تتوافر على نطاق واسع للبيع وللاستخدام في الكثير من البلدان، وخصوصاً في كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتُها بمرحلة انتقال،
    It was noted that, in many developing countries and countries in transition, SMEs had little access to financing resources due to the lack of bookkeeping, lack of trust between entrepreneurs and investors, and deficient management skills, among others. UN وأشير إلى ضيق سبل حصول هذه المؤسسات على الموارد المالية في كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بسبب جملة أمور من بينها عدم مسك الدفاتر، والافتقار إلى الثقة بين منظمي المشاريع والمستثمرين، والمهارات الإدارية المتسمة بالنقص.
    Cognizant that the housing sector in many developing countries and countries with economies in transition is characterized by a low level of urban home ownership, a lack of affordable and decent rental housing options and expensive and inappropriate dwelling units, including slums and squatter settlements, UN وإدراكاً منه أن قطاع الإسكان في الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يتسم بانخفاض مستوى تملك المسكن الحضري، والافتقار إلى الخيارات الإسكانية الايجارية الميسورة واللائقة ووحدات الإسكان الباهظة التكلفة وغير الملائمة، بما في ذلك الأحياء والمستقطنات الفقيرة،
    21. in many developing countries and countries in transition, a major obstacle, especially for the development of the small-scale sector, is the lack of adequate financing and industrial support services. UN ٢١ - ويشكل الافتقار إلى ما يكفي من خدمات التمويل والدعم الصناعي في الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية عقبة رئيسية، وبخاصة أمام تنمية القطاع الصغير الحجم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus