Master Degree in marine sciences, Brazilian Naval War College, 1986 | UN | حصل على درجة ماجستير في العلوم البحرية من الكلية الحربية البحرية البرازيلية في عام 1986 |
Degree in marine sciences, Brazilian Naval Academy, 1971 | UN | حصل على درجة في العلوم البحرية من الأكاديمية البحرية البرازيلية في عام 1971 |
Doctorate Degree in marine sciences, Policy, Strategy and Decision Making, Brazilian Naval War College, 1997 and United States Naval War College, 1998 | UN | حصل على درجة دكتوراه في العلوم البحرية والسياسة العامة والاستراتيجية وصنع القرار من الكلية الحربية البحرية البرازيلية، في عام 1997 ومن الكلية الحربية البحرية للولايات المتحدة في عام 1998 |
Studies were conducted concerning the provisions of the Convention as indicators of fields of activity requiring international cooperation in marine sciences and in the development of the related ocean services and training aspects, with special reference to the implications for IOC. | UN | وأجريت دراسات تتعلق بأحكام الاتفاقية بوصفها مؤشرات لميادين النشاط تستلزم تعاونا دوليا في مجال العلوم البحرية وفي تنمية خدمات المحيطات وجوب التدريب ذات الصلة، مع اﻹشارة بوجه خاص إلى اﻵثار فيما يتعلق باللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
Another emerging theme was the need for Governments to cooperate at the regional level to improve regional coordination in marine sciences and to assure that political decisions are based on sound science. | UN | وقال إن ثمة موضوعا مستجدا آخر وهو ضرورة أن تتعاون الحكومات على الصعيد الإقليمي من أجل تحسين التنسيق الإقليمي في مجال علوم البحار وأن تكفل اتخاذ القرارات السياسية على أساس من العلم السليم. |
The meeting was attended by approximately 100 government officials, intergovernmental organizations, legal advisers and experts in marine sciences related to the establishment of an extended continental shelf. | UN | وقد حضرت الجلسة قرابة 100 من المسؤولين الحكوميين والمنظمات الحكومية الدولية والمستشارين القانونيين والخبراء في العلوم البحرية فيما يتصل بتحديد جرف قاري ممدد. |
In addition, the secretariat and Tongji University are currently working on a short-term training course for scientists from developing countries in marine sciences, to be conducted in 2010 in Shanghai. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأمانة وجامعة تونجي تعملان حاليا في إعداد دورة تدريبية قصيرة الأجل من أجل علماء من البلدان النامية في العلوم البحرية ستُعقد في عام 2010 في شنغهاي. |
58. Approximately 100 government officials, members of intergovernmental organizations, legal advisers and experts in marine sciences related to the establishment of an extended continental shelf attended the meeting. | UN | 58 - وحضر الاجتماع زهاء 100 مسؤول حكومي وعضو في منظمات حكومية دولية، ومستشارون قانونيون وخبير في العلوم البحرية المتعلقة بتحديد الجرف القاري الممتد. |
5. It is especially intended to explain to the experts in marine sciences who are involved in the preparation of submissions how the Commission considers that its Scientific and Technical Guidelines should be applied in practice. | UN | 5 - وهو يرمي بصفة خاصة إلى أن يوضح للخبراء في العلوم البحرية المشاركين في إعداد البيانات رؤية اللجنة للطريقة التي ينبغي فيها أن تطبق عملياً مبادئها التوجيهية العلمية والتقنية. |
The course provides training in the methodology for assessing, monitoring and conserving biodiversity in mangrove ecosystems for young professionals with a postgraduate degree in marine sciences or a closely related field. | UN | وتوفر هذه الدورة الدراسية التدريب على منهجية تقييم ورصد وحفظ التنوع البيولوجي في النظم الإيكولوجية لغابات المانغروف لفائدة متخصصين شبان حاصلين على شهادات عليا في العلوم البحرية أو في ميدان ذي صلة وثيقة بها. |
10. Approximately 100 government officials, members of intergovernmental organizations, legal advisers and experts in marine sciences related to the establishment of an extended continental shelf attended the meeting (see also the statement of the Chairman of the Commission on the progress of work at its seventh session (CLCS/21)). | UN | 10 - وحضر الاجتماع حوالي 100 من المسؤولين الحكوميين وأعضاء المنظمات الحكومية الدولية، والمستشارين القانونيين، والخبراء في العلوم البحرية المتصلة بتحديد الجرف القاري الموسع (انظر كذلك بيان رئيس اللجنة بشأن التقدم المحرز في عمل اللجنة في دورتها السابعة (CLCS/21)). |
The meeting was also intended to give a general indication to policy makers and legal advisers of the benefits that a coastal State might derive from the valuable resources of the extended continental shelf and to explain to experts in marine sciences involved in the preparation of submissions how the Commission considered that its Scientific and Technical Guidelines should be applied in practice. | UN | وكان للاجتماع غرض آخر يتمثل في تقديم معلومات عامة لصانعي السياسات والمستشارين القانونيين عن الفوائد التي يمكن أن تجنيها دولة ساحلية من الموارد الثمينة الموجودة في الجرف القاري الممتد، ولإعطاء الخبراء في العلوم البحرية المشاركين في إعداد البيانات إيضاحات بخصوص الطريقة التي تود اللجنة أن تطبَّق بها مبادئها التوجيهية من الوجهة العملية. |
Under PERSGA, regional capacity in marine sciences has been improved through numerous workshops and training courses, in such areas as basic GIS, shark identification and fisheries data collection methods, principles of biodiversity conservation, standard survey methods for habitats and species, diving, and environmental education. | UN | وتحت إشراف المنظمة الإقليمية حسنت القدرات الإقليمية في مجال العلوم البحرية من خلال عدة حلقات عمل ودورات تدريبية عديدة، في مجالات من قبيل نظم المعلومات الجغرافية الأساسية، والتعرف على أسماك القرش، وأساليب جمع المعلومات عن مصائد الأسماك، ومبادئ حفظ التنوع الأحيائي، والأساليب المعيارية لإجراء الدراسات الاستقصائية للموائل والأنواع، والغوص، والتثقيف البيئي. |
460. Regional capacity in marine sciences has been improved through numerous workshops and training courses, including: basic GIS, shark identification and fisheries data collection methods, principles of biodiversity conservation, standard survey methods for habitats and species, diving and environmental education. | UN | 460 - وتم تحسين القدرات الإقليمية في مجال العلوم البحرية من خلال عدد كبير من حلقات العمل والدورات التدريبية، منها: أساليب نظم المعلومات الجغرافية الأساسية، والتعرف على أسماك القرش، وجمع المعلومات عن مصائد الأسماك، ومبادئ حفظ التنوع البيولوجي، والأساليب الموحدة لإجراء الدراسات الاستقصائية للموائل والأنواع، والغوص، والتثقيف البيئي. |
The network consists of the major institutions in the region working in marine sciences and satellite remote sensing. | UN | وتتألف الشبكة من المؤسسات الرئيسية في المنطقة التي تعمل في مجال علوم البحار والاستشعار عن بُعد بواسطة التوابع الاصطناعية. |