"in marrakech" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مراكش
        
    • بمراكش
        
    • وفي مراكش
        
    • بمدينة مراكش
        
    • وفي مرّاكش
        
    Other Marrakech projects are providing housing to low-income people and restoring historic sites in Marrakech. UN وهناك مشاريع أخرى في مراكش تقوم بتوفير اﻹسكان لذوي الدخل المنخفض، وبإصلاح المواقع التاريخية في المدينة.
    151. The Association also gave the Special Rapporteur information about the situation of " false guides " working in Marrakech. UN 151- وقدمت الجمعية أيضاً إلى المقررة الخاصة معلومات عن حالة " المرشدين السياحيين الزائفين " العاملين في مراكش.
    The Special Rapporteur would appeal to business communities throughout Morocco, and especially those in Marrakech and Casablanca, to assist in this regard. UN وستناشد المقررة الخاصة أوساط الأعمال في جميع أنحاء المغرب، ولا سيما في مراكش والدار البيضاء، لتقديم المساعدة في هذا الصدد.
    The representative of the secretariat met with officials in Rabat and Casablanca and visited the proposed conference venue in Marrakech. UN وقد اجتمع ممثلو الأمانة بمسؤولين في كل من الرباط والدار البيضاء وقاموا بزيارة المكان المقترح لعقد المؤتمر في مراكش.
    In accordance with the United Nations Framework Convention on Climate Change, the seventh Conference of the Parties held in 2001 in Marrakech, Morocco, has established the LDCs Fund, in order to assist LDCs in adapting to the impact of the climate change. UN وعملا باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، أنشأ المؤتمر السابع للأطراف في الاتفاقية، الذي عقد بمراكش بالمغرب في عام 2001، صندوق أقل البلدان نموا، بهدف مساعدتها على التكيف مع آثار تغير المناخ.
    Having received an offer from the Kingdom of Morocco to host the seventh session of the Conference of the Parties in Marrakech and to cover the related costs, UN وقد تلقى عرضاً من المملكة المغربية لاستضافة الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في مراكش وتغطية التكاليف المتصلة بها؛
    Their success laid the groundwork for the breakthrough achieved at the seventh session of the Conference in Marrakech last week. UN وقد أرسى نجاحهما الأساس لتحقيق انطلاقة في الدورة السابعة للمؤتمر التي عقدت في مراكش الأسبوع الماضي.
    Morocco: sexual exploitation of children in Marrakech UN المغرب: الاستغلال الجنسي للأطفال في مراكش
    The contact information for the airline in Marrakech is as follows: UN وفيما يلي معلومات خاصة بالاتصال بتلك الشركة في مراكش:
    The next two meetings will be held on the margins of the ICN in Marrakech and in Malta, respectively, in September 2014. UN وسيُعقد الاجتماعان المقبلان على هامش اجتماع شبكة المنافسة الدولية، في مراكش ومالطة تباعاً، في أيلول/سبتمبر 2014.
    Pursuant to Conference decision 3/1, the fourth session was held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011. UN وعملاً بمقرر المؤتمر 3/1، عُقِدت الدورة الرابعة في مراكش بالمغرب في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    3. Since the fourth session of the Conference, held in Marrakech, Morocco, from UN 3- ومنذ دورة المؤتمر الرابعة، المنعقدة في مراكش بالمغرب في الفترة من 24 إلى
    Additional documents related to the Review Mechanism will also be presented to the Conference of the States Parties in Marrakech in October 2011. UN كما ستعرض وثائق إضافية تتعلق بآلية الاستعراض على مؤتمر الدول الأطراف الذي سيعقد في مراكش في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Internet services are also available at most major hotels, cybercafes in Marrakech and the Palmeraie Golf Palace Complex. UN كما تتوفّر خدمات الإنترنت في معظم الفنادق الرئيسية وفي مقاهي الإنترنت في مراكش وفي فندق " غولف بالاس " مُجمَّع النخيل.
    CTE was created following the adoption of the ministerial Decision on Trade and Environment in Marrakech in 1994 and precedes CTESS. UN وكانت لجنة التجارة والبيئة قد أنشئت عقب اعتماد المقرر الوزاري بشأن التجارة والبيئة في مراكش عام 1994 وقبل الدورة الاستثنائية للجنة التجارة والبيئة.
    CTE was created following the adoption of the ministerial Decision on Trade and Environment in Marrakech in 1994 and precedes CTESS. UN وكانت لجنة التجارة والبيئة قد أنشئت عقب اعتماد المقرر الوزاري بشأن التجارة والبيئة في مراكش عام 1994 وقبل الدورة الاستثنائية للجنة التجارة والبيئة.
    147. The Special Rapporteur met with the Association Ennakhil pour la femme et l'enfant in Marrakech. UN 147- التقت المقررة الخاصة جمعية النخيل للمرأة والطفل في مراكش.
    152. Also in Marrakech, the Special Rapporteur met with the Fondation Marrakech, an NGO which has been in existence since 1996. UN 152- في مراكش أيضاً، التقت المقررة الخاصة مؤسسة مراكش، وهي منظمة غير حكومية قائمة منذ عام 1996.
    H.E. The Honourable Mr. Mohammed Benaissa, Minister of Foreign Affairs of Morocco, addressed the Committee to intro-duce the outcome of the Ninth Ministerial Meeting of the Group of 77 and China held in Marrakech. UN وألقى صاحب السعادة السيد محمد بنعيسى، وزير خارجية المغرب كلمة أمام اللجنة عرض فيها نتائج المؤتمر الوزاري التاسع لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين الذي عقد في مراكش.
    In this context, the High-level Conference on South-South Cooperation to be convened by the Group of 77 and China in Marrakech in December and the regional preparatory meeting to be held in Caracas in June should give impetus to South-South cooperation. UN 60 - وفي هذا السياق، ينبغي للمؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي ستعقده مجموعة الـ 77 والصين بمراكش في كانون الأول/ديسمبر، والاجتماع التحضيري الإقليمي، الذي سيعقد بكاراكاس في حزيران/يونيه، أن يوفرا زخما للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    35. In 2003 and 2004, in the area of commodity risk management, finance and energy, the Seventh and Eighth African Oil and Gas Trade and Finance Conferences were held in Luanda, Angola, from 20 to 23 May 2003 and in Marrakech, Morocco, from 27 to 30 April 2004 respectively. UN 35- وفي مجال إدارة المخاطر المتصلة بالسلع الأساسية ومجالي التمويل والطاقة، عقد في لواندا بأنغولا في الفترة من 20 إلى 23 أيار/مايو 2003 وفي مراكش بالمغرب في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2004 على التوالي المؤتمران الأفريقيان السابع والثامن بشأن التجارة والمالية في مجالي النفط والغاز.
    He was accused of having prepared and participated in terrorist acts and, more specifically, in the attack on the Argana café in Marrakech on 28 April 2011. UN واتهم بالإعداد لأعمال إرهابية والمشاركة فيها، لا سيما تفجير مقهى " أركانة " بمدينة مراكش يوم 28 نيسان/أبريل 2011.
    Noting with interest the outcome of the third and fourth sessions of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, held in Doha in 2009, and in Marrakech, Morocco, in 2011, UN وإذ يلاحظ باهتمام نتائج الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقودتين في الدوحة في عام 2009، وفي مرّاكش بالمغرب في عام 2011،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus