Paragraph 621 mentions that the State party " has positive domestic law on equality in marriage and family relations " . | UN | وتشير الفقرة 621 إلى أن الدولة الطرف ' ' لديها قانون محلي وضعي بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية``. |
General recommendation No. 21: Equality in marriage and family relations 337 | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 342 |
General recommendation No. 21: Equality in marriage and family relations | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
In that regard, the European Union would like to note the continued relevance of General Recommendation 21 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, concerning equality in marriage and family relations. | UN | وفي هذا الصدد، يود الاتحاد الأوروبي أن يسجل الأهمية المستمرة للتوصية العامة 21 للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، فيما يتعلق بالمساواة في الزواج وفي العلاقات الأسرية. |
The Convention specifically provides for a proper understanding of maternity as a social function, access to family planning information, and the elimination of discrimination against women in marriage and family relations. | UN | وهي تنص تحديدا على كفالة الفهم السليم للأمومة بوصفها وظيفة اجتماعية، وكفالة حصول المرأة على المعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة، والقضاء على التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات العائلية. |
General recommendation No. 21: Equality in marriage and family relations | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
General recommendation No. 21 Equality in marriage and family relations | UN | التوصية العامة رقم 21 المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
General recommendation No. 21: Equality in marriage and family relations 253 | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 237 |
General recommendation No. 21: Equality in marriage and family relations | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
General recommendation No. 21: Equality in marriage and family relations 308 | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 294 |
General recommendation No. 21: Equality in marriage and family relations | UN | التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
The Committee also calls upon the State party to implement measures aimed at eliminating polygamy, as called for in the Committee's general recommendation No. 21 on equality in marriage and family relations. | UN | وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى تنفيذ تدابير ترمي إلى القضاء على تعدد الزوجات، على النحو الذي تدعو إليه التوصية العامة 21 المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية المقدمة من اللجنة. |
Article 16: Equality of Women and Men in marriage and family relations | UN | المادة 16 - المساواة بين النساء والرجال في الزواج والعلاقات الأسرية |
However women are not treated equally with men in marriage and family relations. | UN | بيد أن النساء لا يعامَلن على قدم المساواة مع الرجال في الزواج والعلاقات الأسرية. |
The Committee draws the State party's attention to its general recommendation 21, on equality in marriage and family relations. | UN | وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |
The Committee draws the State party's attention to its general recommendation 21, on equality in marriage and family relations. | UN | وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية. |
40. The Committee calls upon the State party to ensure equality between women and men in marriage and family relations by: | UN | 40- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى ضمان المساواة بين الرجل والمرأة في الزواج والعلاقات الأسرية من خلال ما يلي: |
Article 16: Equality in marriage and family relations | UN | المادة 16 المساواة في الزواج وفي العلاقات الأسرية |
Article 16. Equality in marriage and family relations | UN | المادة 16 المساواة في الزواج والعلاقات العائلية |
Moreover, it did not provide equal legal protection for children born out of wedlock and had a negative impact on women's enjoyment of their human rights in marriage and family relations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يقدم هذا الإطار حماية قانونية متساوية للأطفال المولودين خارج إطار الزوجية وينظر نظرة سلبية إلى تمتع النساء بحقوقهن في العلاقات الزوجية والأسرية. |
Article 16 Equality in marriage and family relations | UN | المادة 16: المساواة في الزواج والعلاقات الأُسَرية |
Comprehensive general recommendations have been adopted on violence against women (No. 19), equality in marriage and family relations (No. 21), women in public life (No. 23) and access to health care (No. 24). | UN | فقد اعتمدت توصيات عامة شاملة بشأن العنف ضد المرأة (رقم 19) والمساواة في الزواج والعلاقات الزوجية (رقم 21) والمرأة في الحياة العامة (رقم 23) والحصول على الرعاية الصحية (رقم 24). |
251. The Committee calls upon the State party to ensure equality between women and men in marriage and upon its dissolution, by giving women equal rights in marriage and family relations. | UN | 251 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى كفالة المساواة بين المرأة والرجل خلال الزواج وبعد فسخه من خلال كفالة المساواة بينهما خلال الزواج وفي العلاقات الأسرية. |
The main purpose of this article is to eliminate all forms and manifestations of discrimination against women in marriage and family relations. | UN | يتمثل الغرض الرئيسي من هذه المادة في القضاء على جميع أشكال ومظاهر التمييز ضد المرأة في علاقات الزواج والأسرة. |
Its recent general recommendations on violence against women and equality in marriage and family relations provided useful guidance for the implementation of the Convention. | UN | ولقد أفادت التوصيات التي أصدرتها اللجنة مؤخرا بشأن العنف الموجه ضد المرأة وبشأن المساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية في توجيه دفة عملية تنفيذ الاتفاقية. |
The Committee is concerned that such customs and practices perpetuate discrimination against women, and are reflected in women's disadvantageous and unequal status in many areas, including in public life and decision-making, economic life, sexual and reproductive health, and in marriage and family relations. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق لأن هذه الأعراف والممارسات تكرّس التمييز ضد المرأة، وهي تتجسّد في حالة الحرمان وعدم المساواة التي تعاني منها المرأة في كثير من المجالات، بما في ذلك الحياة العامة وفي مجال صُنع القرار، والحياة الاقتصادية، والصحة الجنسية والإنجابية، وفي الزواج والعلاقات الأسرية. |