"in montenegro in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الجبل الأسود في
        
    There is no additional information from the competent Montenegrin ministry on the activities undertaken in Montenegro in this respect. UN ولم ترد أي معلومات إضافية من الوزارة المختصة في الجبل الأسود عن الأنشطة المضطلع بها في الجبل الأسود في هذا المضمار.
    The constitutional reorganization of relations between the federal members led to the creation of the State Union of Serbia and Montenegro in 2003, which was dissolved after the referendum held in Montenegro in 2006. UN وأدّت إعادة التنظيم الدستورية للعلاقات بين العضوين الاتحاديين إلى إنشاء دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في عام 2003، وتم حل هذه الدولة بعد استفتاء جرى في الجبل الأسود في عام 2006.
    The position of Montenegro in the common state worsened, especially after the presidential and parliamentary elections in Montenegro, in 1997 and 1998, when the forces standing for democratic and economic transformation and pro-European orientation managed to achieve supremacy in the elections. UN ولقد ساء وضع الجبل الأسود في هذه الدولة المشتركة ولا سيما بعد الانتخابات الرئاسية والنيابية التي جرت في الجبل الأسود في عامي 1997 و 1998، عندما فازت القوى المناصرة للتحول الديمقراطي والاقتصادي والاتجاه الأوروبي في تلك الانتخابات.
    Epidemics in Montenegro in 2000 UN الأوبئة في الجبل الأسود في عام 2000
    Canada lamented the deaths and attacks on journalists who have spoken out against corruption and political ties to organized crime in Montenegro in recent years. UN وأعربت عن أسفها الشديد للوفيات والاعتداءات المسجلة ضد الصحفيين الذين جاهروا بمواقفهم المعارضة للفساد وبالارتباطات السياسية مع أوساط الجريمة المنظمة في الجبل الأسود في السنوات الأخيرة.
    A special focus of the comprehensive reform being implemented in Montenegro in this context is the promotion of the rule of law and protection of human rights. UN 11- ويتركز الإصلاح الشامل الجاري تنفيذه في الجبل الأسود في هذا السياق بشكل خاص على تعزيز سيادة القانون وحماية حقوق الإنسان.
    Women and Men in Montenegro in 2010; UN (ب) النساء والرجال في الجبل الأسود في عام 2010؛
    The project " Code of conduct for Protecting Children from Exploitation in Travel and Tourism " has been implemented since 2006, and significantly contributed to the increased participation of the tourist companies in Montenegro in the overall efforts made in fighting child trafficking and abuse of children. UN وقد تم منذ عام 2006 تنفيذ مشروع " مدوّنة قواعد السلوك المتعلقة بحماية الأحداث من الاستغلال الجنسي في الرحلات والسياحة " وساهم ذلك كثيراً في زيادة مشاركة شركات السياحة في الجبل الأسود في الجهود الشاملة المبذولة لمكافحة الاتجار بالأطفال والاعتداء على الأطفال.
    188. There are two commercial courts in Montenegro (in Podgorica and in Bijelo Polje) which adjudicate at first instance: UN 188- هناك محكمتان تجاريتان في الجبل الأسود (في بودغوريتسا وفي بييلو بوليي) وهما تفصلان في المرحلة الابتدائية فيما يلي:
    For example, in Montenegro in November 2002, as a result of a prosecution brought by the President in his private capacity, Vladislav Asanin was sentenced to one month's imprisonment (on appeal) for reprinting allegedly defamatory allegations. UN والمثال على ذلك أنه نتيجة لدعوى قضائية قدمها رئيس الجمهورية في الجبل الأسود في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بصفته الشخصية، حُكم على فلاديسلاف أسانين بالسجن لمدة شهر (عند الاستئناف) لإعادة نشر ادعاءات يقال إنها تشهيرية(19).
    Mr. TOMOVIĆ (Serbia and Montenegro) said that following the appointment of an ombudsman in Montenegro in December 2003, 365 complaints had been received, mostly in relation to undue delays in judicial proceedings. UN 22- السيد توموفيتش (صربيا والجبل الأسود) قال إنه على إثر تعيين أمين مظالم في الجبل الأسود في كانون الأول/ديسمبر 2003، جرى تلقي 365 شكوى، يتعلق معظمها بأوجه تأخير غير مبررة في الإجراءات القضائية.
    This programme included 64,509 children from 0 to 7 years (9.74 per cent of the total the population) as there were in Montenegro in 2001. UN ويتضمن هذا البرنامج 509 64 أطفال من الفئة العمرية التي تتراوح بين صفر و7 سنوات (نسبة 9.74 في المائة من مجموع السكان) في الجبل الأسود في عام 2001.
    The independence referendum in Montenegro in May set the scene for much loose and inflammatory talk of both " self-determination " in the Republika Srpska and the abolition of the entities in the Federation during the election campaign. UN ونتيجة للاستفتاء الذي جرى على الاستقلال في الجبل الأسود في أيار/مايو، انفتح المجال خلال الحملة الانتخابية لقدر كبير من الحديث المنفلت والمؤجج للمشاعر عن " تقرير المصير " في جمهورية صربسكا من ناحية وإلغاء الكيانين المشمولين في الاتحاد من ناحية أخرى.
    In addition, Ministry of Justice and International Organization for Migration signed Memorandum of Understanding for the implementation of the project " Building Capacity of Judges ands Prosecutors in Montenegro in Field of Combating Human Trafficking " . UN 724 - وفضلا عن ذلك، وقعت المنظمة الدولية للهجرة على مذكرة تفاهم من أجل تنفيذ مشروع " بناء قدرات القضاة والمدعين العامين في الجبل الأسود في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص " .
    For example, UNDP and the Organization for Security and Co-operation in Europe undertook the destruction of almost 10,000 tons of ammunition in Montenegro in February 2007 and UNDP supported large-scale ammunition destruction in Uganda in July and November 2007. UN فعلى سبيل المثال، اضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بتدمير حوالي 000 10 طن من الذخيرة في الجبل الأسود في شباط/فبراير 2007؛ وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدعم عملية واسعة النطاق لتدمير الذخائر في أوغندا في تموز/يوليه وتشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    53. Mr. Božović (Montenegro) was pleased to announce that amended Protocol II had entered into force in Montenegro in June 2012. UN 53- السيد بوزوفيتش (الجبل الأسود)، قال إنه لمن دواعي سروره أن يعلن دخول البروتوكول الثاني المعدل حيز النفاذ في الجبل الأسود في حزيران/يونيه 2012.
    The Ministry for Human and Minority Rights, Ministry of Work and Social Care, Ministry of Justice and the system of United Nations in Montenegro, in the year of the fight against domestic violence and violence against women, organized a round-table debate on the subject of the implementation of the Law on the Protection against Domestic Violence. UN 26- وقامت وزارة حقوق الإنسان والأقليات ووزارة الأشغال والرعاية الاجتماعية ووزارة العدل ومنظمة الأمم المتحدة في الجبل الأسود في سنة مكافحة العنف المنزلي والعنف ضد المرأة بتنظيم مناقشة مائدة مستديرة بشأن موضوع تنفيذ قانون الحماية من العنف المنزلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus