Look in my eyes and tell me I'm lying about this. | Open Subtitles | أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك |
I had mud up my nose, in my mouth, in my eyes. | Open Subtitles | كان هناك طين على أنفي ، في فمي ، في عيني. |
Only a true artist would notice the subtle changes in my eyes. | Open Subtitles | فنان حقيقي فقط من يلاحظ التغييرات الطفيفة في عيني |
You want to see just a little bit of love in my eyes. | Open Subtitles | أنتتريدأن ترىولو قليلاً.. من الحب في عيناي. |
When I was 5, mom told me that you were the blue in my eyes. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الخامسة، أخبرتني أمّي أنك كنت الأزرق في عينيّ. |
The juice could have gotten in my eyes, Dan. | Open Subtitles | كان يمكن للعصير أن يدخل في عيوني دان. |
Come and dwell in my eyes | Open Subtitles | تأتي وتَسْكنُ في عيونِي 535 01: 16: 02,840 |
A man who can't find an honest trade is no man at all, in my eyes. | Open Subtitles | الشخص الذي لم يستطع أن يعمل بتجارة أمينة فهو ليس برجلٍ على الإطلاق ، هذا في نظري |
I've got dust in my eyes and I can't sleep." | Open Subtitles | لقد حصلت الغبار في عيني وأنا لا أستطيع النوم." |
I would rather stick white-hot skewers in my eyes than listen to you two bitches bicker! | Open Subtitles | أفضل غرز أسياخٍ حارقة في عيني على أن أسمعكما أيها الأبلهان تتخاصمان |
I wondered when I was your age, if I had that kind of look in my eyes as well. | Open Subtitles | أتسائل إن كانت لدي نفس هذه النظرة في عيني عندما كنت بمثل سنك |
- Got salad in every crevasse. - I got kale in my eyes. That's vegetable theater. | Open Subtitles | لديّ سلطة في كل فجوة لديّ لفت في عيني هذا هو المسرح النباتي |
You... shine so brightly in my eyes, it puts every other woman in the shade. | Open Subtitles | كنت تألقك الزاهى في عيني يضع كل امرأة أخرى في الظل |
Success in my eyes is always based on how other people see you. | Open Subtitles | النجاح في عيني دائما على أساس حول كيفية رؤية الآخرين لك. |
I can't, I can't see, the snow is in my eyes. | Open Subtitles | لا يمكني.. لا يمكنني الرؤية، الثلج يدخل في عيني |
I'd rather stick hot pins in my eyes. | Open Subtitles | أفضل أن أغرس دبابيس ساخنة في عيناي على أن أفعل ذلك |
If you just look in my eyes, you'll understand I'm not lying | Open Subtitles | إذا نظرتما في عينيّ فحسب, سوف تفهمان أني لا أكذب. |
I'd like to say that today I am speaking to you with tears in my eyes. | Open Subtitles | أود أن أقول أنني اليوم أتحدث إليكم والدموع في عيوني. |
He grabbed the container, and he just threw the solvent in my eyes. | Open Subtitles | مَسكَ الحاويةَ، وهو فقط رَمى القادرون على الوفاء في عيونِي. |
But the discomfort I feel in my eyes is nothing compared to the shame I feel for letting down the Patty. | Open Subtitles | لكن الانزعاج أشعر في نظري هو لا شيء مقارنة العار أشعر لخذل من باتي. |
There's something in my eyes. I can't see nothin'. | Open Subtitles | هناك شيئا ً ما فى عينى لا أستطيع أن أرى شيئا ً |
Any red you see in my eyes, that's overwork, nothing else. | Open Subtitles | الإحمرار الذي تراه بعيني بسبب إجهاد العمل ليس إلّا |
I believe he feels shame for having disappointed me and a great need to redeem himself in my eyes. | Open Subtitles | أظنّ أنّه يشعر بالخزي لأنّه خذلني وبالحاجة الكبير لكي يحسّن موقفه بنظري |
I stepped out, and she saw me, and she's just looking right in my eyes, and I was looking right in her eyes. | Open Subtitles | خرجتُفرأتنيوقدنظرتمباشرة.. مباشرة إلى عيني و أنا نظرتُ إلى عينيها مباشرةً. |
When they look in my eyes, they know I've been places they couldn't conjure up in their worst nightmares. | Open Subtitles | عندما ينظرون إلى عينيّ, فهم يعرفون أنني ذهبت إلى أماكن لا يمكنهم أن يستحضروها في أسوأ كوابيسهم |
Look in my eyes and say it. | Open Subtitles | أنظر لعينيّ وقلها. |
Radio listeners were asked to send short essays, on the theme " The United Nations in my eyes " . | UN | وقد طُلب إلى مستمعي الإذاعة إرسال مقالات قصيرة عن موضوع " الأمم المتحدة كما أراها " . |
in my eyes, what do you see now? | Open Subtitles | في عينيَّ. ما الذي تراه فيهما؟ |
Tell your pretty wife to look me in my eyes. | Open Subtitles | أطلب من زوجتك الجميلة أن تنظرَ مباشرةً إلى عيناي |