I may be twisted, but I've never drugged anyone in my life. | Open Subtitles | أنا قد تكون ملتوية، ولكني أبدا خدر أي شخص في حياتي. |
So, I decided, I wanna do one thing, in my life. | Open Subtitles | لذا، أنني قررتُ برغبتي في فعل شيء واحد في حياتي. |
I suppose I wouldn't mind if this crazy chapter in my life | Open Subtitles | أعتقد أني لن أمانع لو كان هذا الجزء الجنوني في حياتي |
I've never been more sure of anything in my life. | Open Subtitles | لم أكن متيقناً بشيءٍ في حياتي أكثر من هذا |
Well, that prick is responsible for everything rotten that's ever happened in my life, so why not blame your brother's plight on him, too? | Open Subtitles | حسناً ، هذا الأحمق مسئول عن تدمير كل شئ قد حدث فى حياتى لذا لماذا لا تُلقى بذنب أخيكِ عليه أيضاً ؟ |
Oh, I've literally never been this tired in my life. | Open Subtitles | أنا لم أكن متعبة لهذه الدرجة في حياتي أبداً |
And I have never been more serious about anything in my life. | Open Subtitles | انا لم أكن أبداً بهذه الجدية حول أي شيء في حياتي |
Look. I've... Made some huge mistakes in my life. | Open Subtitles | انظر، لقد ارتكبت بعض الأخطاء الجسيمة في حياتي. |
He's the one thing in my life that I cannot mess up. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد في حياتي الذي لا أستطيع أن أخطىء معه |
But that painting was the only beautiful thing in my life. | Open Subtitles | إلا أن تلك اللوحة كانت الشيء الوحيد الجميل في حياتي |
I have enough father/daughter drama in my life as it is. | Open Subtitles | فلديّ ما يكفي من دراما الأب وابنته في حياتي فعليًّا. |
Heavenly father, I know I've made some mistakes in my life. | Open Subtitles | الأب السماوي، أعرف أنني قد ارتكبت بعض الاخطاء في حياتي. |
Yeah, I've had a lot of hard luck in my life. | Open Subtitles | نعم، لقد كان الكثير من الحظ من الصعب في حياتي. |
I've never appreciated water more in my life than now. | Open Subtitles | لقد تقدر أبدا مياه أكثر في حياتي من الآن. |
I have no room for a relationship in my life... | Open Subtitles | لا متّسع لديّ من أجل علاقة جدّيّة في حياتي |
Every moment in my life, my mother was there for me. | Open Subtitles | في كل لحظة في حياتي أمي كانت موجودة من أجلي |
I've ever taken back to my car in my life. | Open Subtitles | لقد أي وقت مضى أعيد إلى سيارتي في حياتي. |
I've never heard such a rubbish philosophy in my life | Open Subtitles | لم أسمع مثل هذه الفلسفة التافهة في حياتي أبداً |
I-I've never spoken to anybody from the DOJ in my life. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث مع أحد من وزارة العدل فى حياتى |
You know, I've done some deeply questionable shit in my life, but the foreign-object-ass-rape of an unconscious man? | Open Subtitles | اتعلمن, لقد قمت بالعديد من التراهات المشكوك بها بحياتي ولكن إغتصاب رجل غير واعي بغرض ما؟ |
Until now, I've done nothing really important in my life Ma | Open Subtitles | لحدّ الآن، لم افعل شيءَ مهم جداً في حياتِي امي |
I would be very sad if you weren't in my life anymore. | Open Subtitles | سأكون حزيناً حداً لو لم تعد جزءاً من حياتي بعد الآن. |
I've never heard of anything like this in my life. | Open Subtitles | الرب يحبني لم أسمع شيء مثل ذلك فى حياتي. |
And, you know, I never loved anything before in my life. | Open Subtitles | و, كما تعرف, لم أحب شيئاً من قبل طوال حياتي. |
I've never been more fucking disappointed with anyone in my life. | Open Subtitles | لم يسبق أن كنت خائباً هكذا من أحد طيلة حياتي. |
I think it's possible that I will you into being in my life. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الممكن أني أقوم باستدعائك لحياتي |
I've never missed a day of work in my life. | Open Subtitles | لم أفقد يوم من عملي على الأطلاق بحياتى كلها |
I've never tasted such terrible jjajangmyun in my life. | Open Subtitles | انا لم اتذوق مثل هذه الجاجاميم المريعه طوال حياتى |
Anyhow, it's just a real gift to have her back in my life. | Open Subtitles | بأية حال, إن الأمر لهو هبةٌ حقيقية أنا منعمة بها, عودتها إلى حياتي |
Look, I've lived in a lot of places in my life, and this really is... | Open Subtitles | أنت لست جاد اسمعي لقد عشت في الكثير من الأماكن خلال حياتي |
A home-cooked meal is a rare and exotic thing in my life these days. | Open Subtitles | وجبة مطبوخة في البيت هو شيء نادر وجميل في حياتي في هذه الأيام. |
I just want to say how thankful I am to be here with you right now at this time in my life, | Open Subtitles | إننى أود أن اقول كم انا ممتن لتواجدى هنا معكم الآن، و فى هذا الوقت من حياتى |