"in nairobi and vienna" - Traduction Anglais en Arabe

    • في نيروبي وفيينا
        
    • من نيروبي وفيينا
        
    Associated costs for the use of office space in the regional hubs in Nairobi and Vienna have been included, based on past expenditure patterns. UN وأدرجت التكاليف المرتبطة باستخدام الحيز المكتبي في المركزين الإقليميين في نيروبي وفيينا استنادا إلى أنماط الإنفاق السابقة.
    76. The increase over resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to the establishment of new posts for resident auditors in Kuwait and regional investigators in Nairobi and Vienna. UN 76 - تعزى الزيادة على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002/2003 بشكل رئيسي إلى إنشاء وظائف جديدة لمراجعي الحسابات المقيمين في الكويت والمحققين الإقليميين في نيروبي وفيينا.
    64. As indicated in paragraph 59 above, it is proposed that 12 posts be established for a regional investigation capacity in Nairobi and Vienna to cover peacekeeping missions. UN 64 - وحسب ما ورد في الفقرة 59 أعلاه، من المقترح إنشاء 12 وظيفة لأداء مهمة التحقيق على الصعيد الإقليمي في نيروبي وفيينا لتغطية بعثات حفظ السلام.
    In 2010/11, rental of premises for the regional hubs in Nairobi and Vienna has been estimated at a rate of $10,300 per staff, as rent-free accommodation is no longer expected to be provided. UN وفي الفترة 2010/2011، قدر معدل الإيجار للمركزين الموجودين في نيروبي وفيينا بمبلغ 300 10 دولار لكل موظف، وذلك لأنه لم يعد من المتوقع توفير مباني مجانية.
    575. The proposed amount of $176,000 would cover common services costs for Investigations Division staff in Nairobi and Vienna and costs for the acquisition of office supplies for all OIOS staff. UN 575 - يغطي المبلغ المقترح البالغ 000 176 دولار تكاليف الخدمات المشتركة المقدمة لموظفي شعبة التحقيقات في كل من نيروبي وفيينا وتكاليف اقتناء لوازم مكتبية لجميع موظفي مكتـب خدمات الرقابة الداخلية.
    (b) Two P-4 posts for the regional investigation teams based in Nairobi and Vienna (ibid., para. 102); UN (ب) وظيفتان إضافيتان برتبة ف-4 لفرقتي التحقيق الإقليميتين الكائنتان في نيروبي وفيينا (المرجع نفسه، الفقرة 102)؛
    In 2011/12, associated costs for the use of office space in the regional hubs in Nairobi and Vienna have been included, based on past expenditure patterns. UN وفي الفترة 2011/2012، تدرج التكاليف المرتبطة باستخدام حيز المكاتب في المركزين الإقليميين في نيروبي وفيينا استنادا إلى أنماط الإنفاق السابقة.
    For 2012/13, associated costs for the use of office space in the regional hubs in Nairobi and Vienna have been included, based on past expenditure patterns. UN وأما للفترة 2012/2013، فتُدرَج التكاليف المرتبطة باستخدام حيز المكاتب في المركزين الإقليميين في نيروبي وفيينا استنادا إلى أنماط الإنفاق السابقة.
    581. The variance is attributable primarily to requirements for the library purchase and postage services for the Investigations Division regional hubs in Nairobi and Vienna. UN 581 - ويُعزى الفرق أساسا إلى الاحتياجات الخاصة بمشتريات المكتبات والخدمات البريدية لمركزَي شعبة التحقيقات الإقليميَين في نيروبي وفيينا.
    118. The amount of $44,600 is required for commercial communications ($39,000), the purchase of communication equipment for the new posts at Headquarters and in the regional investigation offices ($800) and the acquisition of four satellite telephones for the regional investigators in Nairobi and Vienna ($4,800). UN 118 - يلزم اعتماد مبلغ 600 44 دولار للاتصالات التجارية (000 39 دولار)، وشراء معدات للاتصالات فيما يتعلق بالوظائف الجديدة في المقر وفي مكاتب التحقيقات الإقليمية (800 دولار)، وشراء أربعة هواتف ساتلية للمحققين الإقليميين في نيروبي وفيينا (800 4 دولار).
    50. The reduced requirements were attributable to difficulties encountered in the identification and recruitment of candidates meeting the requirements of the Investigations Division, in particular for Professional positions for investigators in Nairobi and Vienna and in peacekeeping missions and for the established Director-level position in Nairobi. UN 50 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى الصعوبات المصادفة في تحديد واستقدام مرشحين يستوفون شروط شعبة التحقيقات، خاصة في ما يتعلق بوظائف الفئة الفنية للمحققين في نيروبي وفيينا وفي بعثات حفظ السلام وللوظيفة الثابتة برتبة مدير في نيروبي.
    61. Twelve posts (2 P-5, 4 P-4, 4 P-3 and 2 General Service (Other level)) are proposed to establish a regional investigative capacity of the Office of Internal Oversight Services in Nairobi and Vienna covering peacekeeping missions in Africa and South-East Asia on the one hand, and in Europe and the Middle East on the other. UN 61 - يقترح إنشاء إثني عشرة وظيفة (وظيفتان ف - 5، و 4 وظائف ف - 4، و 4 وظائف ف - 3 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لمنح مكتب خدمات الرقابة الداخلية إمكانية التحقيق على الصعيد الإقليمي في نيروبي وفيينا لتغطية بعثات حفظ السلام في أفريقيا وجنوب شرق آسيا من ناحية، وفي أوروبا والشرق الأوسط من ناحية أخرى.
    Other reasons for the increase include the proposal for the establishment of a regional investigator capacity in Nairobi and Vienna ($1.9 million), a resident auditor office in Kuwait City ($0.5 million), additional posts at Headquarters ($2.3 million), upgrading of information and communications technology support ($1.6 million) and training ($0.4 million). UN ومن الأسباب الأخرى لهذه الزيادة الاقتراح الداعي إلى إنشاء قدرة إقليمية للمحققين في نيروبي وفيينا (1.9 مليون دولار) ومكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مدينة الكويت (0.5 مليون دولار)، ووظائف إضافية في المقر (2.3 مليون دولار)، ورفع مستوى دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (1.6 مليون دولار) والتدريب (0.4 مليون دولار).
    114. The Investigations Division requires an amount of $418,400 for a total of 54 trips by regional investigators in Nairobi and Vienna to peacekeeping missions in order to investigate issues raised by the field mission personnel. UN 114 - ويلزم شعبة التحقيقات مبلغ 400 418 دولار للاضطلاع بما مجموعه 54 رحلة يقوم بها محققون إقليميون تابعون لكل من نيروبي وفيينا إلى بعثات حفظ السلام، للتحقيق في المسائل التي يثيرها موظفو البعثات الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus