"in national development strategies" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
        
    • في استراتيجيات التنمية الوطنية
        
    • في إطار الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
        
    • وفقا لاستراتيجياتها الإنمائية الوطنية
        
    • ضمن الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
        
    • في استراتيجيات إنمائية وطنية
        
    • في الإستراتيجيات الإنمائية الوطنية
        
    • في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية
        
    • على مستوى الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
        
    • في صلب الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
        
    • في صميم استراتيجيات التنمية الوطنية
        
    • ضمن استراتيجيات التنمية الوطنية
        
    • في صلب استراتيجيات التنمية الوطنية
        
    • وفي الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
        
    She emphasized the need to integrate capacity-strengthening objectives in national development strategies towards achievement of the MDGs. UN وأكدت على ضرورة إدماج أهداف تعزيز القدرات في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Toolkits to mainstream and integrate macroeconomic and sectoral policies in national development strategies UN مجموعات أدوات للاستخدام في تعميم وإدماج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    She emphasized the need to integrate capacity-strengthening objectives in national development strategies towards achievement of the Millennium Development Goals. UN وشددت على ضرورة إدماج أهداف تعزيز القدرات في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Similar results are found in national development strategies of countries that do not have poverty reduction strategies. UN وتلاحظ نتائج مماثلة في استراتيجيات التنمية الوطنية للبلدان التي ليس لديها استراتيجيات للحد من الفقر.
    In other countries, national action plans on gender equality are included as a chapter in national development strategies. UN وفي بلدان أخرى، ترد خطط العمل الوطنية بشأن المساواة بين الجنسين فصلاً في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    She emphasized the need to integrate capacity-strengthening objectives in national development strategies towards achievement of the Millennium Development Goals. UN وشددت على ضرورة إدماج أهداف تعزيز القدرات في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In this respect, he emphasized the importance of trade and development in national development strategies and the unique role of UNCTAD in this respect. UN وأكد في هذا الصدد على أهمية التجارة والتنمية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والدور الفريد للأونكتاد في هذا الصدد.
    Migrant women contributed to social and economic development and must therefore be considered in national development strategies. UN وقال إن المهاجرات يسهمن في التنمية الاجتماعية والاقتصادية ويجب لهذا أخذهن في الاعتبار في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    Advisory services on poverty reduction strategies consistent with the Millennium Development Goals, mainstreaming social development and social integration issues in national development strategies UN تقديم الخدمات الاستشارية بشأن استراتيجيات الحد من الفقر المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية، وتعميم إدراج مسائل التنمية الاجتماعية والإدماج الاجتماعي في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    II. Agricultural commodity policies in national development strategies UN ثانياً - السياسات المتعلقة بالسلع الأساسية الزراعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    Encourages UNCTAD and other relevant organizations to assist developing countries in their efforts to integrate science, technology and innovation policies in national development strategies. UN يشجع الأونكتاد وغيره من المنظمات المعنية على مساعدة البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لدمج السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    Objective of the Organization: to strengthen the capacity of member States to mainstream and integrate macroeconomic and sectoral policies in national development strategies that are supportive of higher and sustained economic growth for poverty reduction UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تعميم وإدماج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الداعمة لزيادة النمو الاقتصادي واستدامته لأغراض الحد من الفقر.
    Consequently, the issue of trade should be included in national development strategies. UN وبناء على ذلك، ينبغي إدراج مسألة التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    Future support should therefore promote greater country ownership and integration of trade in national development strategies. UN ولذا ينبغي أن يعزز الدعم مستقبلا زيادة الملكية القطرية وإدماج التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    To that end, coherence and coordination in economic and social development policies, as embodied in national development strategies, is essential. UN ولتحقيق هذه الغاية، يعتبر التماسك والتنسيق في سياسات التنمية الاقتصادية والاجتماعية المتجسد في استراتيجيات التنمية الوطنية أمرا ضروريا.
    6. The ageing and concerns of older persons must be mainstreamed in national development strategies to ensure their full participation. UN 6 - وأردف قائلا إنه يجب إدماج الشيخوخة وشواغل المسنين في استراتيجيات التنمية الوطنية لضمان اشتراكهم اشتراكا كاملا.
    Ministers advocated for the integration of culture in national development strategies and in the post-2015 development agenda. UN ودعا الوزراء إلى دمج الثقافة في استراتيجيات التنمية الوطنية وفي خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The present document introduces key issues for experts to discuss implementation of trade facilitation measures through the preparation of national implementation plans, aiming at mainstreaming trade facilitation in national development strategies. UN وتعرض هذه الوثيقة القضايا الرئيسية في هذا الشأن حتى يتسنى للخبراء مناقشة تنفيذ تدابير تيسير التجارة عن طريق إعداد خطط التنفيذ الوطنية، بهدف تعميم تيسير التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    The work should have the objective of sustainable development and a supportive investment climate in national development strategies. UN وينبغي أن يكون هدف تلك الأعمال هو تحقيق التنمية المستدامة وتوفير مناخ استثماري داعم في إطار الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    MDG-based South-South and triangular approaches mainstreamed in national development strategies and the operational activities of the UN development system. UN إدماج نُـهُـج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي القائمة على الأهداف الإنمائية للألفية ضمن الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    They can be reflected in national development strategies and provide a common metric to assess progress on sustainable development. UN ويمكن أن تتجسد في استراتيجيات إنمائية وطنية ويمكن أيضا أن تشكل مقياسا مشتركا لمدى التقدم في تحقيق التنمية المستدامة.
    Objective of the Organization: to strengthen the capacity of member States to mainstream and integrate macroeconomic and sectoral policies in national development strategies that are supportive of higher and sustained economic growth for poverty reduction in support of the internationally agreed development goals, including the MDGs UN هدف المنظمة- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تعميم وإدماج سياسات اقتصادية كلية وسياسات قطاعية في الإستراتيجيات الإنمائية الوطنية تدعم زيادة النمو الاقتصادي واستمراره للحد من الفقر ودعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    This project was part of a series of activities developed by GTZ to support the participation and empowerment of youth in national development strategies. UN وهذا المشروع هو جزء من سلسلة من الأنشطة التي وضعتها الوكالة الألمانية للتعاون التقني من أجل دعم مشاركة الشباب والتمكين لهم في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية.
    Given the reality of globalization, it is also necessary to think of correctives and interventions in national development strategies that would make for a more egalitarian development. UN وبما أن العولمة حقيقة، فمن اللازم أيضاً التفكير في اتخاذ تدابير تصحيحية والقيام بتدخلات على مستوى الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية تسهم في تحقيق تنمية أكثر عدلاً.
    Parties also reported on progress made in streamlining NAPs for inclusion in national development strategies. UN وأبلغت الأطراف كذلك عن التقدم المحرز في تبسيط برامج العمل الوطنية لإدراجها ضمن استراتيجيات التنمية الوطنية.
    1. ECA work under this subprogramme continued to focus on efforts to enhance the capacity of member States to mainstream and integrate macroeconomic and sectoral policies in national development strategies for higher growth for poverty reduction and sustainable development, including the MDGs. UN 1 - واصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تركيز عملها في إطار هذا البرنامج الفرعي على بذل الجهود من أجل تعزيز قدرات الدول الأعضاء في مجال تعميم سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية وإدماجها في صلب استراتيجيات التنمية الوطنية الرامية إلى بلوغ مستويات مرتفعة من النمو بغية الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، بما يشمل الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus