Since then I have conducted wide-ranging consultations with Member States and civil society in New York and Geneva. | UN | وقُمت منذ ذلك الحين، بإجراء مشاورات واسعة النطاق مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني في نيويورك وجنيف. |
We will aim to help, including through formal and informal arrangements both in New York and Geneva. | UN | وسنروم تقديم الإسهام، بما في ذلك من خلال الترتيبات الرسمية وغير الرسمية في نيويورك وجنيف. |
These charges were calculated using the 1999 standard charges by the United Nations in New York and Geneva. | UN | وقد حسبت هذه المبالغ باستخدام المبالغ القياسية لعام ١٩٩٩ التي تستوفيها اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف. |
This programme was piloted in New York and Geneva in late 2007. | UN | وتم تجريب هذا البرنامج في نيويورك وجنيف في أواخر عام 2007. |
Project 3 had been reconceptualized and was under development by a team operating in New York and Geneva. | UN | أما المشروع 3 فقد أعيد وضع تصور له، وهو قيد التطوير من قبل فريق يعمل في نيويورك وجنيف. |
The Secretariat will report on the matter for meetings held in New York and Geneva. | UN | وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة فيما يتعلق بالاجتماعات التي تعقد في نيويورك وجنيف. |
These meetings were held alternatively in New York and Geneva to ensure full involvement and active participation of all United Nations system organizations. | UN | وعقدت هذه الاجتماعات بالتناوب في نيويورك وجنيف لكفالة مشاركة كاملة ونشطة من جانب جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
The sale of these publications is organized chiefly by the sales and marketing sections of the United Nations Secretariat in New York and Geneva. | UN | وتنظم بيع هذه المنشورات غالبا أقسام البيع والتسويق بالأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف. |
The political atmosphere in New York and Geneva has not permitted much more than the maintenance of existing relevant disarmament and non-proliferation treaties. | UN | والمناخ السياسي في نيويورك وجنيف لم يسمح بما هو أكثر من صون المعاهدات الحالية ذات الصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
It invited the OIC Groups in New York and Geneva to coordinate and raise the issue under appropriate agenda items and resolutions to highlight its negative impact on Member States. | UN | ودعا الاجتماع مجموعتي المنظمة في نيويورك وجنيف إلى التنسيق وإثارة الموضوع في إطار البنود الملائمة من جدول الأعمال والقرارات للتركيز على الآثار السلبية لذلك على الدول الأعضاء. |
Office space for the Fund in New York and Geneva | UN | هاء - أماكن المكاتب اللازمة للصندوق في نيويورك وجنيف |
Jordan has actively participated in the two sessions of the Preparatory Committee in New York and Geneva. | UN | واﻷردن شـارك بفعاليـة في الدورتيـن اللتيـن عقدتهمـا اللجنة التحضيرية في نيويورك وجنيف. |
Finally, we are honour-bound to acknowledge the invaluable guidance provided to us at all times by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) in New York and Geneva. | UN | وأخيرا، يشرفنا أن نعرب عن تقديرنا للتوجيه القيم الذي تلقيناه طوال الوقت من مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في نيويورك وجنيف. |
Early warning signals were discussed at the weekly inter-agency consultations held in New York and Geneva. | UN | وبحثت مؤشرات الإنذار المبكر في المشاورات الأسبوعية المشتركة بين الوكالات المعقودة في نيويورك وجنيف. |
In 1998, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs created focal points for gender issues in its offices in New York and Geneva. | UN | وفي عام 1998، أنشأ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مراكز للتنسيق في المجال الجنساني في مكتبيه في نيويورك وجنيف. |
As the Board of Trustees had suggested, the United Nations could cover the cost of rental and upkeep of the UNITAR Offices in New York and Geneva. | UN | وتستطيع اﻷمم المتحدة، كما اقترح ذلك مجلس اﻷمناء، أن تغطي تكلفة استئجار مكتبي اليونيتار في نيويورك وجنيف وصيانتهما. |
We have attendees at the annual NGO conferences in New York and Geneva. | UN | ويحضر ممثلو منظمتنا المؤتمرات السنوية للمنظمات غير الحكومية في نيويورك وجنيف. |
Representatives of WAY had meetings with UNICEF officials in New York and Geneva. | UN | وعقد ممثلو الجمعية اجتماعات مع مسؤولين من اليونيسيف في نيويورك وجنيف. |
Represented at United Nations meetings in New York and Geneva relating to non-governmental organization matters. | UN | تم التمثيل في اجتماعات اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف فيما يتعلق بشؤون المنظمات غير الحكومية. |
The same communiqué expressing repudiation and outrage was transmitted to the Permanent Missions of Guatemala to the United Nations in New York and Geneva. | UN | ونُقل بلاغ الرفض والاستهجان ذاته إلى البعثتين الدائمتين لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة في كل من نيويورك وجنيف. |
The Committee was of the view that before another secretariat structure was established, it should first be determined whether the related tasks could be undertaken by existing units of the Secretariat in New York and Geneva. | UN | وكانت اللجنة قد رأت أنه قبل إنشاء هيكل لأمانة أخرى ينبغي أولا تحديد ما إذا كانت المهام ذات الصلة يمكن أن تضطلع بها وحدات قائمة حاليا في الأمانة العامة في نيويورك وفي جنيف. |
Attendance at two meetings by the Committee of Actuaries one each in New York and Geneva | UN | حضور لجنة الاكتواريين لاجتماعين أحدهما في نيويورك والآخر في جنيف |
These meetings were mainly held during country visits or at United Nations Headquarters in New York and Geneva. | UN | وعُقدت تلك الاجتماعات أساساً خلال زياراتٍ قطرية أو في مقري الأمم المتحدة بنيويورك وجنيف. |
1. The Disciplinary Board will be divided into two sections, to be located in New York and Geneva. | UN | ١ - ينقسم مجلس التأديب إلى فرعين يكون مقر أحدهما في نيويورك ومقر اﻵخر في جنيف. |
All documents issued in New York and Geneva since 1992 are currently in the system, and documents issued at other duty stations and during special conferences should be added by the end of 1995 as those duty stations gain access to the system. | UN | وتوجد في النظام اﻵن جميع الوثائق الصادرة عن نيويورك وجنيف منذ عام ١٩٩٢، ويتعين إضافة الوثائق الصادرة عن مراكز العمل اﻷخرى وفي أثناء المؤتمرات الخاصة بحلول نهاية عام ١٩٩٥ عندما يتاح لتلك المراكز الوصول الى النظام. |