"in north and south kivu and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
        
    • في كيفو الشمالية والجنوبية
        
    • في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
        
    • في مقاطعتي كيفو الشمالية والجنوبية
        
    • في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
        
    15 mobile operating bases deployed in priority areas in North and South Kivu and Ituri to monitor and deter attacks against civilians UN نشر 15 قاعدة تشغيل متحركة في المناطق ذات الأولوية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري لرصد الاعتداءات ضد المدنيين وردعها
    80. MONUC further supported the deployment of 1,500 police d'intervention rapide officers in North and South Kivu and Haut Uélé. UN 80 - ودعمت البعثة كذلك نشر 500 1 من أفراد شرطة التدخل السريع في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأويلي العليا.
    :: 15 mobile operating bases deployed in priority areas in North and South Kivu and Ituri to monitor and deter attacks against civilians UN :: نشر 15 قاعدة تشغيل متحركة في المناطق ذات الأولوية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري لرصد الاعتداءات ضد المدنيين وردعها
    While no situations of denial of humanitarian assistance were reported, access to certain areas in North and South Kivu and Ituri remains limited, particularly during FARDC military operations against the armed groups still operating in those regions. UN وفي حين أنه لم يتم الإبلاغ عن أي حالات منعت فيها المساعدات الإنسانية، ظل الوصول إلى مناطق بعينها في كيفو الشمالية والجنوبية وإيتوري محدودا، لا سيما في أثناء العمليات العسكرية التي شنتها القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية على الجماعات المسلحة التي ما زالت تعمل في تلك المناطق.
    Rehabilitation of 20 administrative offices for State representatives, in coordination with donors and the United Nations country team, in North and South Kivu and Orientale provinces UN إصلاح 20 مكتبا إداريا لممثلي الدولة، بالتنسيق مع المانحين وفريق الأمم المتحدة القطري، في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال
    78. The security situation in North and South Kivu and Orientale province continues to cause large-scale humanitarian problems, in particular for the 1.7 million displaced civilians and their host communities. UN 78 - ولا يزال الوضع الأمني في مقاطعتي كيفو الشمالية والجنوبية وفي المقاطعة الشرقية سببا لمشاكل إنسانية واسعة النطاق، وخصوصا للـ 1.7 مليون مشرد من المدنيين والمجتمعات التي تستضيفهم.
    The higher output resulted from the additional operations in North and South Kivu and in south Irumu, resulting from a security threat by FRPI in the area UN ارتفاع عدد العمليات ناجم عن العمليات الإضافية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي جنوب إيرومو، جراء تهديد الأمن من قبل قوات المقاومة الوطنية في إيتوري في المنطقة
    In principle, the police is supposed to undergo reform and gradually take over from the army and MONUSCO in areas that have been secured, through redeployment at 34 sites in North and South Kivu and Haut-Uélé. UN ومن المنتظر مبدئياً أن تخضع الشرطة للإصلاح وأن تحلَّ تدريجياً محل الجيش وبعثة الأمم المتحدة في المناطق المأمونة عبر نشر القوات في 34 موقعاً في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأويلي العليا.
    Continued insecurity contributed to some 96,500 new displacements in North and South Kivu and northern Katanga and 33,000 new displacements in the Uélés in Orientale Province. UN وساهم استمرار انعدام الأمن في تشريد عدد إضافي من الأشخاص يبلغ حوالي 500 96 شخص في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وشمال كاتانغا و 000 33 مشرد في أويلي في مقاطعة أوريونتال.
    10. Requests the Group of Experts to continue to focus its activities in North and South Kivu and in Ituri; UN 10 - يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة تركيز أنشطته في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري؛
    10. Requests the Group of Experts to continue to focus its activities in North and South Kivu and in Ituri; UN 10 - يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة تركيز أنشطته في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري؛
    The Representative calls on all those involved to implement the statements of commitment signed at the Conference for Peace, Security and Development in North and South Kivu and the Nairobi communiqué without delay and with unfailing political commitment. UN ويدعو ممثل الأمين العام كافة الأطراف إلى أن تنفذ بدون تأخير وفي ظل التزام سياسي تام وثائقَ الالتزام الموقعة خلال مؤتمر السلام والأمن والتنمية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وبلاغَ نيروبي.
    Deeply concerned about the continuation of hostilities in the eastern parts of the Democratic Republic of the Congo, particularly in North and South Kivu and Ituri, and the grave violations of human rights and international humanitarian law that accompany them, as described in the above-mentioned reports, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء استمرار أعمال القتال في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبخاصة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري، وما صاحبها من انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي على نحو ما ورد بيانه في التقارير المذكورة أعلاه،
    Deeply concerned about the continuation of hostilities in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, particularly in North and South Kivu and Ituri, and the grave violations of human rights and international humanitarian law that accompany them, as described in the above-mentioned reports, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء استمرار أعمال القتال في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبخاصة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري، وما صاحبها من انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي على نحو ما ورد بيانه في التقارير المذكورة أعلاه،
    Government focal points have been identified for each component and, in January 2010, implementation mechanisms were established at the provincial level in North and South Kivu and Ituri. UN وتم تحديد جهات التنسيق الحكومية لكل من هذه العناصر، وفي كانون الثاني/يناير 2010، أنشئت آليات التنفيذ على صعيد المقاطعات في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري.
    10. Requests the Group of Experts to continue to focus its activities in North and South Kivu and in Ituri; UN 10 - يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة تركيز أنشطته في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري؛
    Deeply concerned by the continuation of hostilities in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, particularly in North and South Kivu and in Ituri, and by the grave violations of human rights and of international humanitarian law that accompany them, UN وإذ يشعر ببالغ القلق إزاء استمرار عمليات القتال في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبخاصة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري، وإزاء ما يصاحبها من انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان وللقانون الإنساني الدولي،
    " Deeply concerned by the continuation of hostilities in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, particularly in North and South Kivu and Ituri, and by the grave violations of human rights and international humanitarian law that accompany them, as described in the above-mentioned reports, UN " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء استمرار أعمال القتال في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبخاصة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري، وما صاحبها من انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي على نحو ما ورد بيانه في التقارير المذكورة أعلاه،
    In addition, on 9 June the Ministry of Defence informed the World Bank that the process would not be carried out in North and South Kivu and Ituri. UN وعلاوة على ذلك، أبلغت وزارة الدفاع في 9 حزيران/يونيه البنك الدولي أن عملية البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لن تجري في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري.
    (iv) The continuing recruitment and use of child soldiers by armed forces and groups, including the enlistment and kidnapping of children throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo, in particular in North and South Kivu and in the eastern province; UN ' 4` مواصلة تجنيد واستعمال الأطفال الجنود من طرف قوات وجماعات مسلحة، بما في ذلك تجنيدهم قسرا واختطافهم في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما في كيفو الشمالية والجنوبية وفي المقاطعة الشرقية؛
    23. ALIR I is based in North and South Kivu and Maniema Provinces. UN 23 - ويقع مقر جيش تحرير رواندا الأول في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما.
    The perpetrators of violations of human rights and international human rights law committed in North and South Kivu and Oriental Province were mainly members of foreign armed groups, namely LRA and FDLR, as well as elements of FARDC taking part in the Kimia I and II operations against FDLR. UN وقد ارتكب أغلب انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الدولي لحقوق الإنسان التي وقعت في مقاطعتي كيفو الشمالية والجنوبية على أيدي أفراد تابعين لجماعتين مسلحتين أجنبيتين هما جيش الرب للمقاومة والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، إلى جانب عناصر من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية شاركت في عمليتي كيميا الأولى والثانية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Rehabilitation of 20 administrative offices for State representatives, in coordination with donors and the United Nations country team, in North and South Kivu and Orientale provinces UN :: إصلاح 20 مكتبا إداريا لممثلي الدولة، بالتنسيق مع المانحين وفريق الأمم المتحدة القطري، في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية والمقاطعة الشرقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus