"in one piece" - Traduction Anglais en Arabe

    • قطعة واحدة
        
    • سليماً
        
    • كقطعة واحدة
        
    • بسلام
        
    • سالماً
        
    • سليمة
        
    • في قطعةِ واحدة
        
    • بقطعة واحدة
        
    • قطعة واحده
        
    • سالمين
        
    • قطعةً واحدة
        
    • سالمة
        
    • سليمًا
        
    • سالما
        
    • سالمًا
        
    Troop movements, personnel counts, armament details, and then I need you to get your ass back here in one piece. Open Subtitles تحركات القوات، تهم الموظفين، تفاصيل التسليح و ثم كنت أحتاج للحصول على مؤخرتك إلى هنا في قطعة واحدة.
    At least I've managed to keep this flesh sack in one piece. Open Subtitles على الأقل تمكنت من الحفاظ على كُتلة اللحم تلك قطعة واحدة
    I had to study the fiberglass sarcophagus in one piece. Open Subtitles لقـد اضطررت الى وضع الزجاج الصلـب في قطعة واحدة
    Remember how we felt about the guy that went deep into enemy territory, took care of business with extreme prejudice, and made his way out in one piece? Open Subtitles أتذكر كيف كنا نشعر حيال ذلك الشخص , الذي تعمّق داخل أرض العدوّ , الذي أدّى عمله على أكمل وجه وشقّ طريقه للخارج سليماً ؟
    Walter, Mr. Elia is very angry, and he wants his rocket returned right now, young man. I'm gonna return it, just probably not in one piece. Open Subtitles والتر،السيد إيليا غاضب للغاية ويريد إستعادة صاروخه في الحال أيها الشاب سأعيده لكن على الأرجح ليس كقطعة واحدة
    I was gonna have Howie and Russell here beat the crap out of you, but for old times' sake, I'll let you leave in one piece. Open Subtitles كنت سأدع هاوي وراسل أن يوسعونكما ضرباً هنا لكن من أجل الأيام الخوالي سأدعكما ترحلان بسلام
    When he made it back in one piece, that made the knife a good luck charm. Open Subtitles ولمّا عاد سالماً إعتبر هذه السكين جالبة للفأل الحسن
    So in order for her to get through this in one piece, she's gonna stitch in for two minutes before moving on to the next subject. Open Subtitles ولكي تخرج سليمة من هذا الأمر ستقوم بالغرز لمدة دقيقتين قبل الانتقال للعينة التالية
    Well, you do seem to be in one piece. Open Subtitles حَسناً، أنت تَبْدو لِكي يَكُونَ في قطعةِ واحدة.
    With a little luck, we'll make it home in one piece. Open Subtitles مع قليل من الحظ نحن سنجعله منزل في قطعة واحدة
    She's all in one piece. She's got two ears, no fingers missing. Open Subtitles إنها قطعة واحدة سليمة؛ لديها اثنين من الآذان؛ ولا أصابع مفقودة
    I'd like to see you get there in one piece. Open Subtitles أود أن أراكي تصلين إلى هناك في قطعة واحدة
    Like a young me, it arrived in Los Angeles in one piece... with a few holes in it. Open Subtitles مثلي وأنا صغير , لقد وصلت هنا قطعة واحدة ببعض الفتحات فيها
    The only thing that matters is you getting home to your family in one piece. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو الحصول على المنزل ل عائلتك في قطعة واحدة.
    But my tailor did, and you would never know it wasn't always in one piece. Open Subtitles لكن خياطيّ فعل، ولن تعرفِ أبداً أنه لم يكن دائماً قطعة واحدة.
    I want him to come home in one piece so I can shoot him. Open Subtitles اريده ان يأتي الي البيت سليماً حتي يمكنني ان اطلق عليه النار
    I know you're all in a hurry to get to our people on the other side of that minefield, but we got to get ourselves out of here in one piece first. Open Subtitles أعلم ان جميعكم مستَعجلون لأخراج رفاقنا من الجانب الأخر لحقل الألغام لكن علينا أن نخرج بأنفسنا من هنا أولاً، كقطعة واحدة
    You let me walk from Stonehaven in one piece, and you can have her back. Open Subtitles فالتدعني اغادر ستونهايفن بسلام عندها بأمكانك استرجاعها
    But Condé is worth more to this country in one piece. Open Subtitles ولكن كوندي مفيد لهذا البلد أكثر لو كان سالماً
    But we must be clear about one thing. Bo must be alive and in one piece. Open Subtitles لكن يجب أن نتفق على شيء واحد يجب أن تكون بو سليمة و على قيد الحياة
    Glad to see you guys in one piece. Open Subtitles مسرور إلى نراكم فيما بعد يا شباب في قطعةِ واحدة.
    I just want to get out of here in one piece, that's all. Open Subtitles اردت فقط ان اخرج من هنا بقطعة واحدة, هذا كل شيء.
    Hey, hey, I need his CPU in one piece, not scattered all over the lab. Open Subtitles مهلاً أحتاج هذا الشيء قطعة واحده ليس متناثرا في انحاء المعمل
    Our chances of getting the radar intel, leaving no footprint, and coming out in one piece are next to zero. Open Subtitles على معلومات الرادر، وبدون ترك اي اثار والخروج من هناك سالمين هي فرصة معدومة
    I promised we'd get you home in one piece. Open Subtitles لقد وعدتهم بأنَّنا سنعيدكـ إليهم قطعةً واحدة
    To land this ship in one piece, calculating the re-entry trajectory has to be perfect, deploying the thrusters has to be perfect, the burn rate has to be perfect. Open Subtitles للهبوط بالسفينة سالمة حساب مسارة إعادة الدخول يجب أن يكون مثالياً
    There are people that would harm him if they could, and my aim is to get him to court in one piece. Open Subtitles هناك أناس سينتقمون منه لو استطاعوا، وهدفي هو إيصاله للمحكمة سليمًا.
    Looking forward to seeing you back here in one piece. Open Subtitles أتطلع إلى رؤيتك هنا مرة أخرى سالما معافى
    I finally got you back to reality. I want to keep you in one piece. Open Subtitles أخيرًا استعدتك لعالم الواقع، وأريدك أن تبقى سالمًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus