The World Bank had disbursed 780 million dollars in one year under its global food crisis response programme. | UN | وأنفق البنك الدولي 780 مليون دولار في سنة واحدة في إطار برنامجه العالمي للاستجابة لأزمة الأغذية. |
This figure shows that the army, thus far comprised primarily of a single ethnic group, has virtually doubled in size in one year. | UN | ويعني هذا الرقم أن هذا الجيش الذي ظل حتى اﻵن مؤلفا بكامله من طائفة إثنية واحدة، قد تضاعف في سنة واحدة. |
In another situation, a total of 40 adoptions in one year took place in a very small town called Catarina, in San Marcos. | UN | وفي حالة أخرى، جرى ما مجموعه 40 عملية تبن في سنة واحدة في مدينة صغيرة جدا اسمها كاتارينا، في سان ماركوس. |
I cannot imagine losing a child and your wife in one year. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اتخيل فقدان طفلك و زوجتك في عام واحد |
It has witnessed a 20-per-cent increase in data in one year. | UN | وشهد الأرشيف زيادة بنسبة 20 في المائة في البيانات في عام واحد. |
in one year, the world has been confronted, as it was in the last century, by mass movements of populations driven by hunger. | UN | في غضون سنة واحدة واجهت العالم، كما وقع في القرن الماضي، عمليات نزوح جماعي للسكان هربا من الجوع. |
Infant mortality rate: Refers exclusively to the ratio of deaths in one year of live-born infants who have not yet reached their first birthday to the total number of live births the same year. | UN | معدل وفيات الرضﱠع: يشير حصرا إلى خارج قسمة وفيات اﻷطفال الذين لم يكملوا السنة اﻷولى من العمر في سنة ما على مجموع المواليد في نفس هذه السنة. |
I intend on taking my teacher's license in one year instead of two, like Miss Stacy suggested. | Open Subtitles | أنوي الحصول على إجازة معلمة في سنة واحدة عوضاً عن اثنتين, مثلما اقترحت السيدة ستيسي. |
in one year the Ecuadorian State will invest $8 million in that undertaking. | UN | فسوف تستثمر دولة إكوادور في سنة واحدة مبلغ ثمانية ملايين دولار في ذلك التعهد. |
As a result, affordable and sustainable access to water increased more than 400 per cent in one year. | UN | ونتيجة لذلك، ازدادت إمكانية الحصول على المياه بأسعار معقولة ومستدامة، بنسبة تزيد على 400 في المائة في سنة واحدة. |
There is an alarming degree of malnutrition: there are areas where 80 per cent of the population are affected and in Kinshasa the percentage of malnourished people has risen in one year from 6.2 to 9.8 per cent. | UN | ونسبة سوء التغذية مخيفة: فتوجد مناطق تبلغ فيها نسبة السكان المصابين بسوء التغذية 80 في المائة، وارتفعت نسبة المصابين بسوء التغذية في كينشاسا في سنة واحدة من 6.2 في المائة إلى 9.8 فــي المائـــة. |
The Special Rapporteur was told that this number amounted to more than half the total number of babies born in Catarina in one year. | UN | وجرى إبلاغ المقررة الخاصة بأن هذا العدد يعادل أكثر من نصف مجموع عدد المواليد في كاتارينا في سنة واحدة. |
Sickness benefits have also been expanded to cover more types of diseases, as well as expanding the duration of a hospital stay from 180 days in one year to over 180 days in one year. | UN | كذلك تم توسيع استحقاقات المرض لتغطي نوعيات أكثر من الأمراض فضلاً عن توسيع أمد البقاء في المستشفي من 180 يوماً في سنة واحدة إلى أكثر من 180 يوماً في السنة الواحدة. |
The amount spent on French military equipment in one year would cover this need for a whole year. | UN | ويغطي المبلغ الذي يُنفق على المعدات العسكرية الفرنسية في عام واحد هذا الاحتياج لسنة بأكملها. |
Some 3,290,000 euros had been saved in one year. | UN | وقد تم توفير زهاء 000 290 3 يورو في عام واحد. |
Statistics already show that in one year malaria has claimed the lives of 1 million people worldwide, 90 per cent of whom have been from Africa. | UN | وتبين الإحصاءات أن الملاريا قضت في عام واحد على مليون شخص في جميع أنحاء العالم، 90 في المائة منهم من أفريقيا. |
In keeping with the legislative procedures, the Speaker of the National Assembly indicated that the draft law would be sent back to the Government, which could resubmit a new text in one year. | UN | ووفقا للإجراءات التشريعية، ذكر رئيس الجمعية الوطنية أن مشروع القانون سيُعاد إلى الحكومة، التي يمكنها أن تقدم مرة أخرى نصا جديداً في غضون سنة واحدة. |
in one year, 130 days of curfew were imposed on the Governorate. | UN | وفرض حظر التجول في المحافظة لمدة 130 يوما خلال سنة واحدة. |
in one year, Ethiopia has used its mercenary-led air force to attack innocent civilians throughout Eritrea. | UN | وفي سنة واحدة استخدمت إثيوبيا سلاحها الجوي الذي يقوده مرتزقة لمهاجمة المدنيين اﻷبرياء في أنحاء إريتريا. |
in one year, Ethiopia has consistently rejected a ceasefire. | UN | وفي عام واحد دأبت إثيوبيا باستمرار على رفض وقف إطلاق النار. |
Funding for the human rights system had increased by 40 per cent in one year. | UN | وكانت ثمة زيادة تصل إلى 40 في المائة في العام الواحد في مجال تمويل نظام حقوق الإنسان. |
The consultation process is expected to be completed in one year. | UN | ومن المتوقع أن تكتمل عملية التشاور في غضون عام واحد. |
In the case of activities beginning in one year and continuing into the next, the full cost of the activity should be charged to the current year. | UN | وفي حالة الأنشطة التي تبدأ في سنة معينة وتستمر خلال السنة التالية، تقيد التكلفة الكاملة للنشاط على السنة الجارية. |
The individual case of damages encompasses all consequences from a breach of duty without taking into account whether the damages occurred in one year or in a number of successive years. | UN | وتشمل قضية التعويضات المنفردة أيضا جميع العواقب الناجمة عن الإخلال بالواجب بغض النظر عما إذا كانت الأضرار قد نشأت في فترة سنة واحدة أم على مر عدد من السنوات المتعاقبة. |
In one hour, the sun gives the Earth the same amount of energy as that consumed by all humanity in one year. | Open Subtitles | في كل ساعة ، الشمس تمد الأرض بكمية من الطاقة تعادل ما يستهلكه البشر في خلال سنة |
This arrangement will be reviewed in one year. | UN | وسيجري استعراض هذا الترتيب بعد سنة واحدة. |
The final end-of-year figures show that the trend continued, with 57.5 per cent of the total Professional staff being nationals of the Group of Western European and other States, a reduction of 7 percentage points in one year. | UN | وتدل الأرقام النهائية لأخر السنة أن هذا الاتجاه مستمر حيث بلغت نسبة الموظفين الفنيين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى 57.5 في المائة، أي أنها انخفضت بنسبة 7 في المائة خلال عام واحد. |