"in operational activities for" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأنشطة التنفيذية من أجل
        
    • في الأنشطة التنفيذية لأغراض
        
    • في الأنشطة التنفيذية الرامية إلى تحقيق
        
    • في اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • باﻷنشطة التنفيذية من أجل
        
    The extent to which the United Nations system uses national expertise in operational activities for development has not been assessed. UN ولم ينجز بعد تقييم لمدى استخدام منظومة الأمم المتحدة للخبرة الوطنية في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Assessment and analysis of progress and needs in the implementation of relevant resolutions in operational activities for development. UN تقييم وتحليل التقدم والاحتياجات المتعلقة بتنفيذ القرارات ذات الصلة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Gender mainstreaming in operational activities for development UN جيم - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Monitoring progress in operational activities for development; UN ● رصد التقدم المحرز في الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية؛
    Monitoring progress in operational activities for development; UN :: رصد التقدم المحرز في الأنشطة التنفيذية الرامية إلى تحقيق التنمية؛
    But those of them that are engaged in operational activities for development already fall within the resident coordinator system. UN على أن الوكالات العاملة في اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية تدخل بالفعل في نطاق نظام المنسقين المقيمين.
    IV. Monitoring progress in operational activities for development UN رابعا - رصد التقدم المحرز في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    The dialogue that UNCTAD has intensified recently with DESA and UNDP, the World Bank, the WTO secretariat and other agencies will help to position UNCTAD such that it can best realize its comparative advantages in operational activities for development. UN والحوار الذي كثفه الأونكتاد مؤخراً مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والبرنامج الإنمائي والبنك الدولي وأمانة منظمة التجارة العالمية ووكالات أخرى سيساعد على وضع الأونكتاد في مكانة تسمح لـه بتحقيق مزاياه النسبية على الوجه الأمثل في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    " 85. Encourages all United Nations organizations involved in operational activities for development that have not already done so to adopt monitoring and evaluation policies that are in line with system-wide norms and standards and to make the necessary financial and institutional arrangements for the creation and/or strengthening of an independent, credible and useful evaluation function within each organization; UN " 85 - تشجع جميع منظمات الأمم المتحدة المشاركة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي لم تعتمد بعد سياسات رصد وتقييم متماشية مع القواعد والمعايير المتبعة على نطاق المنظومة، أن تقوم بذلك و تجري ما يلزم من ترتيبات مالية ومؤسسية لإنشاء و/أو تدعيم آلية تقييم مستقلة وموثوقة ومفيدة داخل كل منظمة؛
    :: Mainstreaming gender dimensions in operational activities for development (para. 85); UN :: الأبعاد المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (الفقرة 85)؛
    :: Use of technical and economic cooperation among developing countries in operational activities for development (paras. 89 and 90). UN :: استخدام التعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (الفقرتان 89 و 90)؛
    Above all, a stronger commitment by all organizations of the United Nations system involved in operational activities for development to system-wide collaboration and the effective participation of all, including entities with no country offices, are key requirements for progress. UN وفوق ذلك يُعد الالتزام الأقوى من جانب جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المشاركة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بالتآزر على صعيد المنظومة، ومشاركة الجميع بصورة فعالة، بما في ذلك الكيانات التي لا توجد بها مكاتب قطرية، من متطلبات التقدم الرئيسية.
    DESA/DESC Include in recommendations to Member States measures by which the United Nations development system can become more accountable for producing concrete results on gender mainstreaming and gender equality in operational activities for development, including in post-conflict transition situations. UN تضمين التوصيات المقدمة إلى الدول الأعضاء تدابير تجعل الجهاز الإنمائي للأمم المتحدة أكثر قابلية للمساءلة على تحقيق نتائج ملموسة في مجال تعميم المنظور الجنساني وتحقيق المساواة بين الجنسين في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك حالات الخروج من الصراعات.
    34. The growing imbalance between core and non-core funding in operational activities for development had a negative impact on the coherence of the development system and added to administrative and operational costs. UN 34 - وقال إن الاختلال المتزايد بين التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية كان له أثر سيء على الاتساق في الجهاز الإنمائي وأدى إلى زيادة التكاليف الإدارية والتشغيلية.
    Financial operations and controls: lack of accountability in operational activities for development (national execution, NEX) UN العمليات والضوابط المالية: عدم وجود المساءلة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (التنفيذ الوطني)
    6. Invites the United Nations development system to assess the extent to which national expertise, systems and capacity are used in operational activities for development, with a view to strengthening them and supporting them in reaching the highest quality standards; UN 6 - يدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تقييم مدى الاستفادة من الخبرة والأنظمة والقدرات الوطنية في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بهدف تعزيزها ودعمها لكي تصل إلى أعلى مستويات الجودة؛
    6. Invites the United Nations development system to assess the extent to which national expertise, systems and capacity are used in operational activities for development, with a view to strengthening them and supporting them in reaching the highest quality standards; UN 6 - يدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تقييم مدى الاستفادة من الخبرة الوطنية ومن الأنظمة والقدرات الوطنية في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بهدف تعزيزها ودعمها لكي تصل إلى أعلى مستويات الجودة؛
    Monitoring progress in operational activities for development (see paras. 109-111) UN رصد التقدم المحرز في الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية (انظر الفقرات 109-111)
    9. In conclusion, he stressed the importance of accommodating realities on the ground and taking a bottom-up approach in operational activities for development. UN 9 - وشدد في الختام على أهمية استيعاب الحقائق الموجودة على أرض الواقع، واتباع نهج قائم على التشاور مع المستفيدين في الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية.
    Monitoring progress in operational activities for development; UN ○ رصد التقدم المحرز في الأنشطة التنفيذية الرامية إلى تحقيق التنمية؛
    B. Changing trends in operational activities for UN الاتجاهات المتغيرة في اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    2. The JIU report provides a compendium of supportive material on field representation in relation to the mandates and practices of the entities engaged in operational activities for development. UN ٢ - ويوفر تقرير وحدة التفتيش المشتركة خلاصة وافية للمواد الداعمة المتعلقة بالتمثيل الميداني بالنسبة لولايات وممارسات الكيانات القائمة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus