"in order to enable the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبغية تمكين الجمعية العامة
        
    • بغية تمكين الجمعية العامة
        
    • من أجل تمكين الجمعية العامة
        
    • ولتمكين الجمعية العامة من
        
    • ولكي تتمكن الجمعية العامة من
        
    in order to enable the General Assembly to consider the draft resolution before it today, it will be necessary to reopen our consideration of agenda item 50. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار المعروض عليها اليوم، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند 50 جدول الأعمال.
    in order to enable the General Assembly to take the required action, it will be necessary to reopen consideration of agenda item 15 (c). UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجـــراء اللازم، من الضروري إعادة فتح باب النظر في البنـــد ١٥ )ج( من جدول اﻷعمال.
    2. in order to enable the General Assembly to take the required action, it will be necessary to reopen consideration of agenda item 17 (a). UN ٢ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سيكون من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )أ( من جدول اﻷعمال.
    in order to enable the General Assembly to proceed expeditiously with its consideration of the draft resolution, may I also take it that the Assembly wishes to consider agenda item 23 directly in plenary meeting and proceed immediately to its consideration? UN بغية تمكين الجمعية العامة من الشروع بسرعة في نظرها في مشروع القرار، هل لي أيضا أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 23 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة وأن تمضي فورا إلى النظر فيه؟
    Furthermore, as the Advisory Committee had stated, more detailed information was required in order to enable the General Assembly to make a fully informed choice. UN علاوة على ذلك، وكما ذكرت اللجنة الاستشارية، فإن الأمر يتطلب معلومات مفصلة أكثر من أجل تمكين الجمعية العامة من اتخاذ خيار مدروس بعناية تامة.
    in order to enable the General Assembly to consider the draft decision, it will be necessary to reopen consideration of agenda item 29. UN ولتمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع المقرر، سيكون من الضروري أن يعاد فتح باب النظر في البند 29 من جدول الأعمال.
    2. in order to enable the General Assembly to take the required action, it will be necessary to reopen consideration of agenda item 17 (b). UN ٢ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سيكون من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال.
    in order to enable the General Assembly to take the required action, it will be necessary to request the inclusion of an additional sub-item, entitled “Appointment of a member of the United Nations Staff Pension Committee” under agenda item 17, “Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments”. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سوف يكون من الضروري طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان " تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفـــي اﻷمم المتحدة في إطار البند ١٧ من جدول اﻷعمال، تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى " .
    in order to enable the General Assembly to take the required action, it will be necessary to reopen consideration of agenda item 17 (b), entitled " Appointment of members of the Committee on Contributions " . UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ القرار المطلوب، سيكون من الضروري إعادة فتح النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال المعنون »تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات«.
    in order to enable the General Assembly to consider the letter dated 25 August 2006 from the Secretary-General and the letter dated 29 August 2006 from the President of the Security Council, both addressed to the President of the General Assembly, contained in documents A/60/989 and A/60/992, respectively, it will be necessary to reopen consideration of agenda item 161. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في الرسالتين المؤرختين 25 آب/أغسطس 2006 و 29 آب/أغسطس 2006، الموجهتين من الأمين العام ورئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة، الواردتين في الوثيقتين A/60/989 و A/60/992، على التوالي، من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند 161 من جدول الأعمال.
    in order to enable the General Assembly to consider draft resolution A/62/L.47, it will be necessary to reopen consideration of sub-item (b) of agenda item 64. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار A/62/L.47، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ب) من البند 84 من جدول الأعمال.
    As indicated in the footnote to document A/61/L.63, in order to enable the General Assembly to consider the draft resolution, it will be necessary to reopen its consideration of sub-item (b) of agenda item 63. UN وكما هو مبين في حاشية الوثيقة A/61/L.63، وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار، سيكون من الضروري إعادة فتح باب نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 63 من جدول الأعمال.
    in order to enable the General Assembly to consider sub-item (e) of agenda item 111, it will be necessary to reopen its consideration. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في البند الفرعي (هـ) من البند 111 من جدول الأعمال، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر فيه.
    in order to enable the General Assembly to take the required action, it will be necessary to reopen consideration of sub-item (a) of agenda item 17, entitled “Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions”. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )أ( من جدول اﻷعمال المعنون " تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية " .
    in order to enable the General Assembly to take the required action, it will be necessary to reopen consideration of sub-item (b) of agenda item 17, entitled “Appointment of members of the Committee on Contributions”. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، من الضروري إعادة النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " .
    I would like to call on those delegations to continue to give us their support in order to enable the General Assembly to ensure that the great forms of civilization and the principal legal systems of the world are represented within that august United Nations body, the International Court of Justice. UN وأود أن أناشد تلك الوفود مواصلة منحنا تأييدها بغية تمكين الجمعية العامة من كفالة تمثيل الأشكال العظيمة من الحضارات والنظم القانونية الرئيسية في العالم في هذه الهيئة الموقرة التابعة للأمم المتحدة، محكمة العدل الدولية.
    The Chairman of the Fifth Committee would be requested to transmit the Fifth Committee's observations to the President of the General Assembly by 12 December 1995 in order to enable the General Assembly to take action on 15 December 1995. UN وقال إنه سيطلب من رئيس اللجنة الخامسة إحالة ملاحظات اللجنة الخامسة الى رئيس الجمعية العامة بحلول ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ إجراء في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The Permanent Representative of Australia requests that, in order to enable the General Assembly to consider the two matters mentioned in his letter, the consideration of agenda item 47, entitled " Commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations in 1995 " , be reopened. UN ويطلب الممثل الدائم لاستراليا أن يستأنف النظر في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال، المعنون " الاحتفال في عام ١٩٩٥ " ، بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، بغية تمكين الجمعية العامة من النظر في المسألتين المذكورتين في رسالته.
    The convening of this meeting is extremely important in order to enable the General Assembly to react immediately to the advisory opinion on the legal consequences of the construction of a wall in the occupied Palestinian territory, rendered by the International Court of Justice at The Hague on 9 July 2004. UN وعقد هذه الجلسة له أهمية بالغة من أجل تمكين الجمعية العامة من الرد الفوري على الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في لاهاي، تاريخ 9 تموز/يوليه 2004، بشأن العواقب القانونية المترتبة على بناء جدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    in order to enable the General Assembly to consider draft resolution A/65/L.63, it will be necessary to reopen consideration of sub-item (b) of agenda item 27. UN من أجل تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار A/65/L.63، سيكون من الضروري إعادة النظر في البند الفرعي (ب) من البند 27 من جدول الأعمال.
    in order to enable the General Assembly to consider this item upon the request of several Member States, it will be necessary to reopen consideration of agenda item 20. UN ولتمكين الجمعية العامة من النظر في هذا البند بناء على طلب العديد من الدول الأعضاء، يتعين إعادة فتح باب النظر في البند 20 من جدول الأعمال.
    in order to enable the General Assembly to consider draft resolution A/63/L.72, it will be necessary to reopen consideration of agenda item 101. UN ولكي تتمكن الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار A/63/L.72 ، لا بد من إعادة فتح الباب للنظر في البند 101 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus