"in our office" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مكتبنا
        
    • في شركتنا
        
    • فى مكتبنا
        
    The report was finalized in our office in Lübeck. UN وانتهينا من إعداد التقرير في مكتبنا بلوبيك.
    The latter meeting was also held in our office at Anjar. UN وعقد الاجتماع الأخير أيضا في مكتبنا في عنجر.
    - in our office threatening a Federal officer, which is a crime - Not ten days ago. Open Subtitles في مكتبنا يهدد ضابطً فيدراليا، وهي جريمة وليست ب 10 أيام خلت.
    I would like to file a huge, enormous, massive complaint about the tallest guy in our office. Open Subtitles أريد أن أسجل شكوى ضخمة وكبيره عن أطول شخص في مكتبنا
    "The most talented designer in our office, Namrata" Open Subtitles ؟ افضل مصممة ازياء في شركتنا نمارتا
    But the number-one rule in our office is you do not draw attention to yourself. Open Subtitles لكن القاعدة الأولى فى مكتبنا هى ألا تجذب الإنتباه إليك
    On the way out the door, we agreed to a do-or-die session, May 14th, here in New York in our office. Open Subtitles وافقنا على جلسة حاسمة في الـ 14 من مايو هنا في نيويورك في مكتبنا
    The FBI will be in our office tomorrow. Open Subtitles التحقيقات الفيدرالية ستكون في مكتبنا غداً
    Everyone in our office makes jokes. Open Subtitles كل شخص في مكتبنا يصنع مزاحات و في الواقع
    Oh, you guys, I have a really good lawyer that we use down in our office. Open Subtitles يارفاق , لدي محامي جيد حقا الذي أستخدمناه في مكتبنا
    That, and I rather enjoy the sympathy, especially from the women in our office. Open Subtitles ذلك، وأنا بالأحرى أتمتّع به العطف، خصوصا من النساء في مكتبنا.
    We couldn't conceive that someone in our office. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نحمل ذلك شخص ما في مكتبنا.
    We conducted our audit work in February 2007 in the premises of the Tribunal in Hamburg. The report was accomplished in our office in Lübeck. UN وقد راجعنا الحسابات في شهر شباط/فبراير 2007 في مقر المحكمة بهامبورغ، ثم انتهينا من إعداد التقرير في مكتبنا بلوبيك.
    So, a little secret between you and I is I switched the brew in our office with decaf, you know, to take the edge off. Open Subtitles لذلك، سر قليلا بينك وبين أنا أنا تحولت الشراب... في مكتبنا مع ديكاف، كما تعلمون، لاتخاذ حافة قبالة.
    Let's discuss this in our office this afternoon. Open Subtitles لنناقش هذا في مكتبنا عصر اليوم
    Some of them have been working in our office... for 5... 10... 12 years. Open Subtitles البعض منهم تم العمل في مكتبنا... ... لمدة 5... 10...
    You can use the phone in our office. Open Subtitles يمكنك استخدام الهاتف في مكتبنا.
    It's a dead animal in our office, you can't... Open Subtitles ... إنه حيوان ميت في مكتبنا, لا يمكنك
    It's in a time-lock safe in our office. Open Subtitles إنها خزنة تقفل بالوقت في مكتبنا.
    She was the receptionist in our office. Open Subtitles كانت موظفة الإستقبال في مكتبنا.
    Get the hell on the elevator, Stemple. I'm not leaving you in our office. Open Subtitles اركب المصعد، (ستامبل)، لن أتركك في شركتنا
    You're telling me we have to let this woman raise her child in our office because no one can do her job? Open Subtitles اذاً أتخبريننى أنه يجب أن ندع هذه المرأة تربى طفلتها فى مكتبنا... لأنه لا يوجد أحد يمكنه القيام بعملها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus