"in paramaribo" - Traduction Anglais en Arabe

    • في باراماريبو
        
    The number of unemployed persons in Paramaribo and Wanica is presented in table 1. UN ويبين الجدول 1 أعداد العاطلين في باراماريبو ووانيكا.
    in Paramaribo, Nickerie and Brokopondo in 2000 UN في باراماريبو ونيكري وبروكوبوندو في عام 2000 مجموع الذكور
    Literacy programs are mostly being offered in Paramaribo. UN وتُقدم معظم برامج محو الأمية في باراماريبو.
    The commission was inaugurated on 19 January 2008 in Paramaribo, Suriname. UN 69- وقد افتتحت المفوضية يوم 19 كانون الثاني/يناير 2008 في باراماريبو بسورينام.
    The centers in the districts and the interior are less favorable than in Paramaribo. UN - المراكز الموجودة في المناطق الرئيسية والمناطق الداخلية كفاءتها أقل من كفاءة المراكز الموجودة في باراماريبو.
    This after-school programme takes place in some 10 locations in Paramaribo and 15 locations in the districts, which each cover a cluster of schools. UN وهذا البرنامج لأنشطة ما بعد الدراسة ينفَّذ في حوالي 10 مواقع في باراماريبو و15 موقعاً في المناطق الرئيسية، كما أن كل برنامج يشمل مجموعة من المدارس.
    A survey conducted by BOG of maternal mortality between 1995 and 1999 in 4 hospitals in Paramaribo showed that there is also serious under-reporting. UN وقد بيَّنت دراسة استقصائية أجراها مكتب الصحة العامة بشأن وفاة الأمهات بين عامي 1995 و1999 في 4 مستشفيات في باراماريبو أن عدد الحالات المبلَّغ عنها يقل كثيراً عن عدد الحالات الفعلية.
    The Women's Rights Centre, in cooperation with the Suriname Police Force, Police Force Utrecht and the Caribbean Gender Equality Program has set up victims helpdesks at four police stations across the country: one in Paramaribo, two in Wanica and one in Nickerie, especially for women and children. UN قام مركز حقوق المرأة بالتعاون مع قوة الشرطة في سورينام وقوة الشرطة في أوترخت وبرنامج المساواة بين الجنسين لمنطقة البحر الكاريبي بإقامة مكاتب لمساعدة الضحايا، وخاصة النساء والأطفال منهم، في أربع نقاط شرطة موزعة في أرجاء متفرقة من البلد: مكتب منها في باراماريبو واثنان في وانيكا ومكتب في نيكيري.
    The National Committee on the International Year of Volunteers in Suriname will officially close the International Year of Volunteers in Paramaribo this evening with a special ceremony in which certificates of appreciation will be awarded to various volunteers who have offered their services to their fellow human beings and society. UN وستقوم اللجنة الوطنية المعنية بالسنة الدولية للمتطوعين في سورينام باختتام السنة الدولية للمتطوعين رسميا في باراماريبو هذا المساء بإقامة احتفال خاص تمنح فيه شهادات تقدير لمختلف المتطوعين الذين ساعدوا الناس والمجتمع.
    The government has 9 crèches (9% of the total), all of which are in Paramaribo. UN والحكومة لها 9 مراكز رعاية نهارية (9% من المجموع) وجميعها في باراماريبو.
    Individuals and organizations also make a valuable contribution to health care in Suriname. in Paramaribo there are two private hospitals, and the Government has delegated the health care of the interior entirely to the Medical Mission Foundation, which is a collaboration of three religious organizations. UN ويقدم الأفراد، وتقدم المنظمات أيضاً، إسهاماً قيماً في الرعاية الصحية في سورينام ويوجد في باراماريبو مستشفيان خاصان، كما أن الحكومة فوضت مؤسسة البعثة الطبية للقيام بتقديم الرعاية الصحية إلى المناطق الداخلية بكاملها، بما يمثل تعاوناً بين ثلاث منظمات دينية.
    The Lobi Foundation gives education and assistance in reproductive healthcare, including family planning, in its clinics in Paramaribo, Nieuw-Nickerie and Moengo in the district of Marowijne. UN ومؤسسة لوبي تقدم التثقيف والمساعدة في مجال الرعاية الصحية الإنجابية، بما يشمل تنظيم الأسرة، في العيادات الخاصة بها في باراماريبو ونيو-نيكيري وموينغو في منطقة ماروويجني.
    Contrary to the vertically organized health care system in Paramaribo and the districts, the Medical Mission combines preventive and primary healthcare with curative care and possibilities for hospitalization. UN وعلى العكس من نظام الرعاية الصحية في باراماريبو والمناطق الرئيسية، المنظَّم تنظيماً رأسياً، فإن البعثة الصحية تجمع بين الرعاية الصحية الوقائية والأولية، من جهة، والرعاية العلاجية وإمكانات المعالجة في المستشفيات من جهة أخرى.
    Of these 15% teenage deliveries, 7.3% are in Paramaribo, 2.3% in Wanica and 1% each in the districts of Para, Nickerie, Marowijne and Sipaliwini. UN ومن بين حالات الولادة للمراهقات هذه، التي تبلغ نسبتها 15%، توجد منها نسبة 7.3% في باراماريبو ونسبة 2.3% في وانيكا ونسبة 1% في كل منطقة من مناطق بارا ونيكيري وماروويجني وسيباليويني.
    Also a " Bureau Slachtofferzorg " (Bureau of Victim Aid) has been opened in Paramaribo on the 10th of December 2008. UN كما افتُتح مكتب لإعانة الضحايا (Bureau Slachtofferzorg) في باراماريبو في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    265. As stated earlier, the Special Rapporteur was invited to address an international conference on " Constitutional Safeguards for the Independence of the Judiciary A Guarantee for the Consolidation of the Rule of Law and the Democratic Process in Suriname " held in Paramaribo on 5 and 6 November 1999. UN 265- دعي المقرر الخاص، حسبما سبقت الإشارة الى ذلك، الى إلقاء كلمة أمام مؤتمر دولي بشأن " الضمانات الدستورية لاستقلال القضاء - ضمانة لدعم سيادة القانون والعملية الديمقراطية في سورينام " ، عقد في باراماريبو في 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    The Ambassador indicated that he would solicit follow-up replies from the authorities in Paramaribo by the end of June, but at the same time indicated that he could not guarantee that a reply would be forthcoming in time for inclusion in the next annual report (A/61/40). UN وأفاد السفير أنه سيطلب ردود متابعة من السلطات في باراماريبو بحلول نهاية حزيران/يونيه، غير أنه بيَّن في الوقت نفسه أنه لن يضمن ورود رد في الوقت المناسب لإدراجه في التقرير السنوي القادم (A/61/40).
    Table 13.14 gives data on the share of men and women in various sports in Paramaribo and the districts of Nickerie (rural) and Brokopondo (interior). UN وترد في الجدول 13-14 بيانات عن حصة الرجال وحصة النساء في الرياضات المختلفة في باراماريبو وفي منطقتي نيكيري (حضرية) وبروكوبوندو (داخلية).
    There are quite a large number of non-governmental cultural organizations (foundations and associations) in Paramaribo, the districts and the interior. UN وهناك عدد كبير من المنظمات الثقافية غير الحكومية (المؤسسات والجمعيات) في باراماريبو وفي المناطق الرئيسية والمناطق الداخلية.
    The Co-Chairs' summary report of the Country-led Initiative on Financing for Sustainable Forest Management in Support of the United Nations Forum on Forests, held in Paramaribo from 8 to 12 September 2008, was presented as a background paper. UN وقدم التقرير الموجز الذي أعده الرئيسان عن المبادرة القطرية لتمويل الإدارة المستدامة للغابات دعماً لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الذي عقد في باراماريبو في الفترة من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008، كورقة معلومات أساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus